voix [vwa] féminin glas; šum; ton; volilni glas, glasovalna pravica
voix de la conscience glas vesti
à basse, à haute voix tiho, glasno
de vive voix ustno
voix du peuple glas ljudstva
à demi-voix polglasno
majorité féminin; égalité féminin des voix večina, enakost glasov
à la majorité des voix z večino glasov
à 5 voix de majorité z večino 5 glasov
à l'unanimité des voix enoglasno, soglasno
voix exprimées oddani glasovi
voix consultative posvetovalni glas
voix active aktivna volilna pravica, grammaire aktiv, tvornik
voix passive pasivna volilna pravica, grammaire trpnik, pasiv
par 5 voix contre 4 s petimi glasovi proti štirim
en cas de partage égal des voix pri enakem številu glasov (za in proti)
aller, passer aux voix (parlement) iti h glasovanju
avoir voix au chapitre (figuré) imeti tudi kaj besede pri čem
avoir toutes les voix biti soglasno izvoljen
avoir la voix fausse, juste napačno, pravilno peti
donner de la voix vpiti; lajati
donner sa voix (à un candidat) dati svoj glas (kandidatu)
mettre aux voix dati na glasovanje
parler à basse voix, à haute voix; à mi-voix govoriti tiho, glasno, polglasno
rester sans voix (figuré) onemeti (od začudenja)
perdre, gagner; compter les voix izgubiti, dobiti, šteti glasove
Zadetki iskanja
- áktiv gramatikalno actif moški spol , voix ženski spol active
- bás basse ženski spol , voix ženski spol de basse ; (glasbilo) contrebasse ženski spol
prvi bas, bas bariton basse-taille ženski spol, basse chantante
drugi bas basse profonde
peti bas chanter la basse - falzét (glasba) fausset moški spol , voix ženski spol de fausset (ali de tête)
- glás voix ženski spol , son moški spol ; nouvelle ženski spol ; suffrage moški spol , vote moški spol ; réputation ženski spol
na ves glas à gorge déployée, à tue-tête, à pleine gorge
na glas à haute voix, à voix haute
biti na dobrem (slabem) glasu avoir une (ali jouir d'une) bonne (mauvaise) réputation
glas gre po deželi le bruit court que …
z večino glasov à la majorité des voix
štetje glasov dépouillement moški spol du scrutin - pásiv gramatikalno voix ženski spol passive, passif moški spol
- tŕpnik gramatikalno passif moški spol , voix ženski spol passive
- zvèn son moški spol , timbre moški spol , voix ženski spol
prsni zven voix de poitrine - basírati chanter la basse, parler d'une voix de basse
- doklícati atteindre de la voix (ali en appelant) , réussir à appeler
- dvoglásen à deux voix (ali parties)
- enoglásen (glasba) à une voix, monodique; figurativno (soglasen) unanime
enoglasno à l'unanimité, unanimement, à l'unisson, d'un commun accord - glasnó à haute voix, à voix haute
- glasováti voter, accorder, donner sa voix (ali son vote, son suffrage) , exprimer son vote
- gromóvnik personne ženski spol ayant une voix tonnante; orateur moški spol , tribun moški spol
gromovnik Jupiter Jupiter tonnant - hrípati parler d'une voix rauque (ali enrouée) , être enroué
- hŕkanje petite toux pour s'éclaircir la voix; raclement moški spol de gorge
- hŕkati toussoter, (tousser pour) s'éclaircir la voix, se racler la gorge, graillonner
- izklícati annoncer à haute voix; vendre à la criée; proclamer (roi …)
- krákati croasser; parler d'une voix rauque