Franja

Zadetki iskanja

  • strokovno fachgemäß, fachgerecht; oceniti ipd.: sachkundig
  • strokóvno adv. tecnicamente; professionalmente
  • strokôvno prisl., професі́йно присл.
  • strokovno mnenje srednji spol die Fachmeinung; (ekspertiza) das Fachgutachten
    dati strokovno mnenje o (etwas) begutachten
  • strokovno znanje srednji spol das Fachwissen, Sachwissen, Spezialwissen, Fachkenntnisse množina
    imeti strokovno znanje Sachverstand haben/besitzen
  • besedil|o srednji spol (-a …) der Text (originala Originaltext, zakona Gesetzestext, reklamno Werbetext, strokovno Fachtext)
    vrsta besedila die Textsorte
    oblikovanje besedila die Textgestaltung
    pisati besedila za reklame/popevke: texten
    v enakem besedilu [gleichlautend] gleich lautend, textgleich
    pisec besedil der Textdichter
  • besedj|e [é] srednji spol (-a …) der Wortschatz; die Terminologie
    strokovno besedje Fachausdrücke/Fachtermini množina
  • délo trabajo m ; (zaposlitev) ocupación f , empleo m

    akordno delo destajo m
    težko (nočno, umsko, telesno, znanstveno) delo trabajo rudo (nocturno, intelectual, corporal, científico)
    delo na domu trabajo a domicilio
    delo na tekočem traku producción f en serie
    mojstrsko delo obra f maestra
    obvezno, žensko delo trabajo obligatorio, femenino
    strokovno delo trabajo especial (ali profesional)
    hišna dela labores f pl domésticas
    ročno delo trabajo manual, trabajo hecho a mano, (izdelek) obra f de mano
    prisilno delo trabajos m pl forzados
    nadurno delo trabajo hecho en horas extraordinarias
    sezonsko delo trabajo de temporada
    javna dela obras f pl públicas
    socialno delo obra f social
    umetniško delo obra f de arte
    zbrana dela (slovstvo) obras f pl completas
    poljsko delo labor f, faena f (del campo); faenas f pl agrícolas
    brez dela sin trabajo, sin ocupación
    dela zmožen capaz de trabajar
    nesposoben za delo incapaz de trabajar
    nesposobnost za delo incapacidad f para el trabajo
    delitev dela división (ali repartición) f del trabajo
    pravica do dela derecho m al trabajo
    prekinitev dela suspensión f del trabajo
    upočasnitev dela huelga f de brazos lentos
    ustavitev dela paro m del trabajo
    urad za delo oficina f de colocación
    borza dela bolsa de trabajo
    zaščita pri delu seguridad f (ali protección f) en el trabajo
    biti brez dela estar sin trabajo; holgar
    na delo! ¡manos a la obra!
    lotiti se dela poner manos a la obra
    iti na delo ir a trabajar
    prekiniti, ustaviti delo suspender, abandonar el trabajo
    začeti z delom empezar a trabajar
    kakršno delo, takšno plačilo tal obra, tal pago
    delo mi ne gre od rok no me cunde el trabajo
  • drúštvo association ženski spol , société ženski spol , club moški spol , compagnie ženski spol , cercle moški spol

    abstinenčno društvo société ženski spol de tempérance
    društvo književnikov, pisateljev société (ali association) des écrivains
    pevsko društvo société de chant choral, orphéon(istes) moški spol, (množina), (société ženski spol) chorale ženski spol
    planinsko društvo club moški spol alpin
    društvo književnih prevajalcev association (ali société) des traducteurs littéraires
    društvo znanstvenih in tehniških prevajalcev association des traducteurs scientifiques et techniques
    strokovno društvo association professionnelle
    športno društvo société sportive
    telovadno društvo société de gymnastique
    društvo za varstvo živali société protectrice des animaux
    veslaško društvo société de canotage, club moški spol nautique
    Društvo narodov la Société des Nations (S.D.N.)
    ustanoviti društvo fonder une société
    razpustiti društvo dissoudre une société
    zakon o društvih loi ženski spol sur les associations
  • družboslovne vede stalna zveza
    (strokovno področje) ▸ társadalomtudományok
    študij družboslovnih ved ▸ társadalomtudomány szak
    Mladi se še vedno v največji meri odločajo za študij družboslovnih ved. ▸ A fiatalok még mindig túlnyomórészt a társadalomtudományok tanulása mellett döntenek.
  • gagat moški spol (-a …) der/das Jett (strokovno : Jet)
    podoben gagatu jettartig
  • izobraževanj|e srednji spol (-a …) die Bildung, (šolanje) die Schulung, die Ausbildung (za zu); dopolnilno: die Fortbildung (učiteljev Lehrerfortbildung), die Weiterbildung; sistem: das Unterrichtswesen, das Bildungswesen
    dopisno izobraževanje die Fernschulung
    izobraževanje ob delu zweiter Bildungsweg
    -bildung, -ausbildung (odraslih Erwachsenenbildung, slušno prizadetih Gehörlosenbildung, strokovno Fachausbildung)
    vzgoja in izobraževanje Erziehungs- und Unterrichtswesen
  • izpopolnjevánje perfecting; improving the quality; making perfect

    izpopolnjevánje v centru za... a study-visit to the centre for...
    znanstveno izpopolnjevánje advanced scientific study
    strokovno in raziskovalno izpopolnjevánje expert and research advanced study courses pl
  • izrazoslovje samostalnik
    1. (strokovni izrazi) ▸ terminológia, szakszókincs
    strokovno izrazoslovje ▸ szakszókincs
    vojaško izrazoslovje ▸ katonai terminológia
    medicinsko izrazoslovje ▸ orvosi terminológia
    poenotenje izrazoslovja ▸ terminológia egységesítése
    pravno izrazoslovje ▸ jogi terminológia
    Sopomenke: terminologija

    2. (veda) ▸ terminológia
    Sopomenke: terminologija

    3. (o izražanju) ▸ szóhasználat
    sočno izrazoslovje ▸ szaftos szóhasználat
    paziti na izrazoslovje ▸ szóhasználatra vigyáz
    Veste, papiga je živela v bordelu in ima malo bolj sočno izrazoslovje. ▸ Tudja, a papagáj egy bordélyban élt, és egy kissé szaftosabb a szóhasználata.
  • kalciniranj|e srednji spol (-a …) kemija die Kalzinierung (strokovno : Calcinierung)
  • kantaridin moški spol (-a …) medicina das Kantharidin (strokovno : Cantharidin)
  • karbid moški spol (-a …) kemija das Karbid (strokovno Carbid)
  • kroničen pridevnik
    1. (o bolezni in bolnikih) ▸ krónikus, idült
    kronična bolezen ▸ krónikus betegség
    kronično vnetje ▸ krónikus gyulladás
    kronično obolenje ▸ idült betegség
    kronična utrujenost ▸ krónikus fáradtság
    kronični bronhitis ▸ krónikus hörghurut
    kronične bolečine ▸ krónikus fájdalom
    kronični bolnik ▸ krónikus beteg
    kronični hepatitis ▸ krónikus májgyulladás
    kronični stres ▸ krónikus stressz
    kronični kašelj ▸ krónikus köhögés
    kronična nespečnost ▸ krónikus álmatlanság
    kronični glavobol ▸ krónikus fejfájás
    V Sloveniji je okoli 50.000 kroničnih pljučnih bolnikov. ▸ Szlovéniában körülbelül 50.000 krónikus tüdőbeteg él.
    Povezane iztočnice: kronična obstruktivna pljučna bolezen, kronična levkemija, kronična limfocitna levkemija, kronična mieloična levkemija, kronična limfatična levkemija, kronična mieloidna levkemija, kronična bolezen, kronično srčno popuščanje, kronični alkoholik, kronični kadilec

    2. (o problemu) ▸ krónikus
    kronično nezaupanje ▸ bizalom krónikus hiánya, krónikus bizalmatlanság
    Pred kratkim sem šolskega ministra opozoril na kronično nezaupanje v strokovno ravnanje učiteljev. ▸ Nemrégiben felhívtam az oktatási miniszter figyelmét a tanárok szakmai magatartásával szembeni krónikus bizalmatlanságra.
  • mišljênje thought, thinking, mind; (sodba) judgment, finding; (mnenje) opinion; feeling, sentiment; idea, view

    po mojem mišljênju in my opinion, to my thinking, according to my judgment
    javno mišljênje public opinion
    strokovno mišljênje expert (ali professional) advice
    splošno mišljênje common (ali public) opinion
    smo enotnega (enega, istega) mišljênja we are of one mind
  • mnenj|e1 [ê] srednji spol (-a …)

    1. osebno: die Meinung; Ansichten množina
    osebno mnenje Privatmeinung
    vnaprejšnje (slabo) mnenje [vorgefaßte] vorgefasste/voreingenommene Meinung
    sprememba mnenja die Meinungsänderung
    mnenja se razhajajo die Meinungen sind geteilt, die Meinungen gehen auseinander
    biti mnenja, da … der Meinung sein …
    izražanje mnenja die Meinungsäußerung (svobodno freie)
    jasno povedati svoje mnenje seinen Standpunkt klarmachen
    figurativno povedati komu svoje mnenje (jemandem) gehörig die Meinung sagen, deutlich/gehörig Bescheid sagen
    ne skrivati svojega mnenja aus seinem Herzen keine Mördergrube machen
    spremeniti svoje mnenje sich anders überlegen
    o tem so mnenja lahko različna darüber [läßt] lässt sich streiten, das ist eine Einstellungssache
    imeti napačno mnenje o sich irren in
    imeti slabo mnenje o gering denken von, schlecht/nicht gut zu sprechen sein auf, wenig/nichts von etwas halten
    imeti dobro mnenje o viel halten von, eine gute Meinung haben von, große Stücke halten auf

    2.
    javno mnenje öffentliche Meinung
    svetovno javno mnenje Weltmeinung
    raziskovanje javnega mnenja die Meinungsforschung
    raziskovalec javnega mnenja der Meinungsforscher

    3. (strokovno stališče) die Meinung, -meinung (uveljavljeno Lehrmeinung)
    drugačno mnenje abweichende Meinung
    nasprotno mnenje Gegenmeinung, Gegenansicht
    pravno mnenje Rechtsmeinung
    šolsko mnenje Schulmeinung
    teološko mnenje theologische Meinung
    … mnenj Meinungs-
    (boj der Meinungsstreit, izmenjava der Meinungsaustausch, razhajanje die Meinungsverschiedenheit)
    biti istega mnenja z einer Meinung sein (mit), die Ansichten teilen (mit)
    biti drugačnega mnenja eine andere Anschauung haben
    biti nasprotnega mnenja gegenteiliger Meinung sein
    sem enakega mnenja ganz meine Meinung
    o tem se mnenja razhajajo das wird kontrovers diskutiert

    4.
    ločeno mnenje die Sondermeinung

    5.
    trdno mnenje (sodba) das Urteil (ustvariti si mnenje sich ein Urteil bilden)
    brez lastnega mnenja urteilslos

    6. (stališče) v kakem postopku: die Stellungnahme
    prositi za mnenje um Stellungnahme bitten
    pridobiti (uradno) mnenje eine Stellungnahme einholen
    pravo pravica, povedati svoje mnenje das Recht auf Anhörung
    | ➞ → javno mnenje