spojk|a [ó] ženski spol (-e …) die Verbindung, der Verbinder (vrvi Seilverbindung, Seilverbinder); das Übergangsstück; die Klammer; elektrika die Klemme (lestenčna Lüsterklemme); tehnika die Muffe (cevna Rohrmuffe)
odcepna spojka der Abzweig, die Abzweigung
železnica tirnična spojka die Schienenlasche
gradbeništvo, arhitektura svinčena spojka der Bleihaft
Zadetki iskanja
- spȏjka ž
1. gram. vezaj
2. spojka: iskopčiva spojka željezničkih kola
3. avt. sklopka: automobilska frikcijska spojka; čeljusna spojka, gl. tudi kvačilo - spójka clip; clamp; tie; clasp; brace; paper clip
- spójka lien moški spol , agrafe ženski spol , attache ženski spol , raccord moški spol
cevna spojka raccord (ali jonction ženski spol) pour tuyaux flexibles
žična spojka serre-fils moški spol - spójka (-e) f
1. teh. raccordo; manicotto; grad. grappa, graffetta; pisar. fermaglio, agrafe; (za lase, perilo) molletta; (zaponka) fermaglio:
kabelska spojka morsetto per cavi
žel. zavorna spojka tubo flessibile del freno
tirna spojka ganascia
2. elektr. morsetto, serrafilo - spójka ž
1. kolčak, muf, naglavak za spajanje dviju cijevi, dveju cevi: cevna, obročasta, stična, trda spojka
2. spojnica: spojka v obliki črke U
spojnica oblika U - spójka grapa f ; med erina f ; (pisarniška) prendedor m
- spójka -e ž., скрі́пка -и ж., кле́ма -и ж.
- lestenčna spojka ženski spol elektrika die Lüsterklemme, Buchsenklemme
- about [abu] masculin spojka
- agganciamento m
1. priklop, vprega; spojka
2. voj. stik s sovražnikom:
manovra di agganciamento manevriranje za stik s sovražnikom
3. ekon. navezovanje, vezava:
l'agganciamento dei salari al costo della vita vezava plač na življenjske stroške - attache [ataš] féminin privezanje; (prijateljska, ljubezenska) vez, navezanost; motvoz, sponka, broša; technique spojka, stičnica; pluriel (sorodstvene) vezi, zveze; pluriel zapestje, gleženj
chien masculin à l'attache priklenjen, privezan pes
rien ne me retient ici, je n'y ai aucune attache nič me ne zadržuje tu, nič me ne veže
port masculin d'attache domovinsko, domače pristanišče
conserver des attaches avec son pays natal obdržati zveze z domovino
j'ai de lointaines attaches avec le ministre sem v daljnjem sorodstvu z ministrom
il a des attaches au ministère, avec le directeur on ima zveze v ministrstvu, z direktorjem
mettre à l'attache prikleniti na verigo
réunir les feuilles par une attache združiti, speti liste s sponko
tenir quelqu'un à l'attache (figuré) imeti koga priklenjenega, držati ga na verigi - clip3 [klip] samostalnik
spojka, zaponka, broška; ščipalec, zatikač
zastarelo objem - cōnfībula -ae, f sponka, spojka: Ca.
- klàmer m (n. Klammer) nizko pog.
1. oklepaj: riječ, reč u -u
2. spojka, penjača - Klammer, die, (-, -n) Technik sponka, skoba, penja, spojka, kljukica, zapona, (Wäscheklammer) klinček, ščipalka; oklepaj (runde okrogli, eckige oglati, geschweifte zaviti, spitze puščičasti), Klammer auf levi oklepaj; Klammer zu desni oklepaj, zaklepaj; zwischen Klammern v oklepaju; in Klammern setzen dati v oklepaje; die Klammern auflösen Mathematik razrešiti oklepaje
- Kupplung, die, (-, -en) Technik sklapljanje, von Maschinen: vezava, Chemie vezanje; beim Auto: sklopka, bei landwirtschaftlichen Maschinen: priključek, mesto priključka; Elektrizität spojnica, sklop; Eisenbahn, Baukunst, Architektur spojka
- link1 [liŋk] samostalnik
člen (v verigi) tudi figurativno
vezni člen, spojka, sklep, vez; zanka (pri pletenju); enota za dolžinsko mero (7,92 inčev)
tehnično ojnica
bucket link obroč vedra
cuff (ali sleeve-) link manšetni gumb
the missing link manjkajoč vezni člen; vezni člen na prehodu med opico in človekom
figurativno a chain is not stronger than its weakest link najmanjše protislovje poruši celoto - paper-clip [péipəklip] samostalnik
spojka - raccord [rakɔr] masculin spoj, spojka, spojitev; priključitev na cev; téléphonie, télégraphie, télévision priključek; figuré prehod
raccord coudé kolenasta spojka
raccord à la voie priključek na tir
faire un raccord vzpostaviti zvezo
faire un raccord (familier) obnoviti (svoje) nalepotičenje