sneti [é] (snamem) snemati abnehmen; (potegniti dol) abziehen, abstreifen, herunternehmen, herunterziehen; zastavo: einholen; sliko s stene: abhängen; vratno krilo: aushängen
sneti masko die Maske fallen lassen
sneti glavnik (ein Pferd) abhalftern
Zadetki iskanja
- snéti (snamem) to take down, to reach down
snéti s tečajev (vrata, okno) to unhinge (a door, a window)
snéti klobuk s kljuke to reach down one's hat - snéti (snamem) descendre, enlever de ; (klobuk) enlever, ôter (son chapeau) ; (jadra) serrer (ali carguer, ferler) les voiles ; (krinko) ôter (ali lever) le masque, se démasquer
prstan s prsta sneti retirer (ali ôter) La bague de son doigt
vrata sneti enlever une porte de ses gonds
sneti z verige détachet (ali libérer) de la chaîne
zastavo sneti amener les couleurs (ali le pavillon); (karte) couper - snéti (snámem) perf.
1. togliere, staccare; sfilare:
sneti ogrlico z vratu sfilare la collana
2. pren. prendere, trovare; ekst. pescare:
kje naj snamem toliko denarja?! e dove trovo tanti soldi?!
kje si pa to novico snel? questa dove l'hai pescata?
3. pog. pescare, arrestare; deportare:
tatu so sneli na ulici hanno pescato il ladro per strada
4. obrt. finire la maglia
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
ne sneti pogleda z dekleta non distogliere lo sguardo dalla fanciulla
sneti besedo z jezika togliere la parola di bocca
sneti komu glavo ammazzare, decapitare qcn.
sneti novico s klina inventare qcs. di sana pianta
pren. tega ne morem sneti s kljuke non posso trovarlo, procurarlo su due piedi
sneti doge (s soda) sdogare
navt. sneti jadrno prečko sferire
sneti kapuco, klobuk scappucciare, scappellare
sneti podkev sferrare
sneti opore spuntellare
sneti s tečajev sgangherare
sneti krinko smascherare
obrt. sneti šive sbastire
sneti uzdo scavezzare - snéti snamem, snemi -ite, snel -a, snet -a
1. skinuti: sneti rokavice, klobuk, krinko, obvezo, prstan, zastavo, jadra; sneti komu glavo; sekira se je snela; kolo se sname
kotač, točak se skine
2. snimiti: prizor; sneti sliko skozi prozoren papir - snéti (snamem) (jadra) aferrar ; (s kljuke) descolgar ; (sneti s križa, rel) descender
sneti klobuk quitarse el sombrero
sneti prstan quitarse el anillo (poročni de boda)
sneti z verige desencadenar, (psa) soltar
sneti vrata desquiciar una puerta
sneti zastavo arriar la bandera
sneti komu krinko (z obraza) desenmascarar (ali arrancar la careta) a alg - snéti snámem dov., зня́ти зніму́ док., здійня́ти здійму́ док.
- snéti snámem dov. a da jos
- abhaken odkljukati, odkljukavati; (vom Haken nehmen) sneti (s kljuke)
- abhängen2 (hängte ab, abgehängt) (herunternehmen) sneti, Decke: spustiti, vom Triebwagen: odpeti, beim Telefonieren: odložiti (slušalko); (abschütteln) jemanden pustiti (koga) za seboj, uiti (komu)
- abheben*
1. dvigniti (von z) vzdigniti, Karten: privzdigniti; der Sturm ein Dach: razkriti, Geld: dvigniti, intransitiv Flugzeug: vzleteti, dvigniti se
2. (herunternehmen) sneti, Schaum: posneti, eine Masche beim Stricken: presneti
3. Geologie izriniti
4. sich abheben von (sich abzeichnen von) izstopati od, odražati se - ablösen
1. odluščiti, odstraniti, Wandgemälde: sneti, Chemie odtapljati, odcepiti; Technik ločiti; sich ablösen Belag: odstopati, odpadati, luščiti se
2. Verpflichtungen: odkupiti
3. jemanden, etwas: slediti (komu, čemu), naslediti (koga, kaj), (ersetzen) nadomestiti, zamenjati, stopiti na mesto (A wird abgelöst durch B B stopi na mesto Aja) - abmachen
1. (entfernen) odstraniti, (abnehmen) sneti
2. (eine Zeit ableisten) odslužiti, im Gefängnis: odsedeti
3. (erledigen) opraviti
4. (vereinbaren) dogovoriti se za - abnehmen*
1. (wegnehmen) sneti, snemati (tudi Technik), Schaum, Fett, von oben: posneti, posnemati, durch Abheben: dvigniti, vzdigniti, den Führerschein, einen Besitz: vzeti, odvzeti, Strom, Energie: odvzemati, odjemati; (amputieren) ein Glied: amputirati, odrezati; (ablesen) obirati, obrati
2. (prüfen) pregledati, narediti/opraviti kontrolo, ein Bauwerk: prevzeti (zgradbo), opraviti tehnični prevzem, den TÜV: opraviti tehnični pregled
3. (abkaufen) prevzeti, odkupiti
4. (schwinden) popuščati, upadati; (abmagern) hujšati, shujšati, (kürzer werden) krajšati se jemandem eine Prüfung abnehmen izprašati (koga); jemandem die Beichte abnehmen spovedati (koga); jemandem den Eid abnehmen zapriseči (koga), pustiti (koga) priseči; jemandem ein Versprechen abnehmen pustiti si obljubiti
5. (glauben) verjeti - abschultern sneti (z rame)
- absetzen
1. (herunternehmen) sneti, snemati, vzeti dol, jemati dol, dati do; Töpfe, jemanden aus seinem Amt, ein junges Tier absäugen: odstaviti (tudi Technik)
2. einen Fahrgast, schweres Gepäck: odložiti, Biologie Eier: odlagati
3. (niederschlagen) usedati (sich se), odlagati (sich se), izločati, izločiti (sich se); Treber: odstranjevati, odstraniti
4. beim Setzen, ein Manuskript: postaviti, eine Zeile: umakniti, zamakniti
5. von der Steuer absetzen uveljavljati davčno olajšavo
6. beim Bauen: zamakniti, stopničasto zidati
7. voneinander absetzen ločevati, razmejiti
8. ein Theaterstück: vzeti s programa
9. sich absetzen Heerwesen, Militär , figurativ umakniti se
10. figurativ es setzt etwas ab batine bodo - abstecken označiti, označevati; mit Pfählen: zakoličiti; (herunternehmen) sneti, odpeti; ein Kleid: speti, einen Stoff: označiti z bucikami; figurativ Standpunkte: označiti, ein Thema: fiksirati
- abstricken Maschen: snemati, sneti; ein Muster: splesti (po vzorcu)
- abziehen*
1. (entfernen) potegniti dol, vzeti z, sneti, Technik odvleči, potegniti stran; Farbe: odbarvati, vzeti barvo, den Glanz: zmanjšati lesk, die Truppen: umakniti, Schlacke: odstraniti, odstranjevati; den Hut abziehen odkriti se; Wein: pretočiti, pretakati, odtočiti, aus dem [Faß] Fass: odtočiti, iztočiti; die Bohnen: odstraniti nitke; den Schlüssel: potegniti (ključ) iz ključavnice
2. (abrechnen) Mathematik odšteti, odštevati, vom Gehalt: odtegniti, odbiti
3. (glätten) brusiti, zbrusiti
4. (übertragen) ein Abziehbild: prenesti, ein Bild: kopirati, (drucken) odtisniti, Fingerabdrücke, Spuren: sneti, snemati
5. ein Tier: odreti
6. eine Sauce: zgostiti
7. eine Party, Schau, Veranstaltung: uprizoriti
8. (ableiten) Begriffe ... aus: izvajati iz
9. intransitiv oditi, odkorakati; Zugvögel: odleteti; Faden: odvijati se, Gewitter: umikati se, Rauch, Gase: odvajati se, Luft: odtekati; Zieh ab! Izgini! - amener [amne] verbe transitif do-, privesti, pripeljati; dovažati, familier prinesti; figuré pripraviti (quelqu'un à quelque chose koga do česa), prepričati; povzročiti, izzvati, povod dati; uvesti, vpeljati (modo), napeljati (pogovor) (sur na); potegniti k sebi; spustiti, sneti (jadro)
s'amener (populaire) priti
amener la conversation sur un sujet napeljati pogovor na kak predmet
amener des ennuis privesti do nevšečnosti, povzročiti nevšečnosti
amener les voiles sneti, spustiti jadra
amener les couleurs spustiti, sneti zastavo
délivrer un mandat d'amener izdati poziv pred sodišče, tiralico
le pêcheur amène son filet ribič potegne k sebi mrežo
faire amener quelqu'un privesti koga
amener quelqu'un à son opinion koga pridobiti za svoje mnenje
amener à soi toute la couverture (figuré) vse ugodnosti zase pobrati
amène-toi ici! (populaire) privleci se sem! pridi sem!