Franja

Zadetki iskanja

  • sneti [é] (snamem) snemati abnehmen; (potegniti dol) abziehen, abstreifen, herunternehmen, herunterziehen; zastavo: einholen; sliko s stene: abhängen; vratno krilo: aushängen
    sneti masko die Maske fallen lassen
    sneti glavnik (ein Pferd) abhalftern
  • snéti (snamem) to take down, to reach down

    snéti s tečajev (vrata, okno) to unhinge (a door, a window)
    snéti klobuk s kljuke to reach down one's hat
  • snéti (snamem) descendre, enlever de ; (klobuk) enlever, ôter (son chapeau) ; (jadra) serrer (ali carguer, ferler) les voiles ; (krinko) ôter (ali lever) le masque, se démasquer

    prstan s prsta sneti retirer (ali ôter) La bague de son doigt
    vrata sneti enlever une porte de ses gonds
    sneti z verige détachet (ali libérer) de la chaîne
    zastavo sneti amener les couleurs (ali le pavillon); (karte) couper
  • snéti (snámem) perf.

    1. togliere, staccare; sfilare:
    sneti ogrlico z vratu sfilare la collana

    2. pren. prendere, trovare; ekst. pescare:
    kje naj snamem toliko denarja?! e dove trovo tanti soldi?!
    kje si pa to novico snel? questa dove l'hai pescata?

    3. pog. pescare, arrestare; deportare:
    tatu so sneli na ulici hanno pescato il ladro per strada

    4. obrt. finire la maglia
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    ne sneti pogleda z dekleta non distogliere lo sguardo dalla fanciulla
    sneti besedo z jezika togliere la parola di bocca
    sneti komu glavo ammazzare, decapitare qcn.
    sneti novico s klina inventare qcs. di sana pianta
    pren. tega ne morem sneti s kljuke non posso trovarlo, procurarlo su due piedi
    sneti doge (s soda) sdogare
    navt. sneti jadrno prečko sferire
    sneti kapuco, klobuk scappucciare, scappellare
    sneti podkev sferrare
    sneti opore spuntellare
    sneti s tečajev sgangherare
    sneti krinko smascherare
    obrt. sneti šive sbastire
    sneti uzdo scavezzare
  • snéti snamem, snemi -ite, snel -a, snet -a
    1. skinuti: sneti rokavice, klobuk, krinko, obvezo, prstan, zastavo, jadra; sneti komu glavo; sekira se je snela; kolo se sname
    kotač, točak se skine
    2. snimiti: prizor; sneti sliko skozi prozoren papir
  • snéti (snamem) (jadra) aferrar ; (s kljuke) descolgar ; (sneti s križa, rel) descender

    sneti klobuk quitarse el sombrero
    sneti prstan quitarse el anillo (poročni de boda)
    sneti z verige desencadenar, (psa) soltar
    sneti vrata desquiciar una puerta
    sneti zastavo arriar la bandera
    sneti komu krinko (z obraza) desenmascarar (ali arrancar la careta) a alg
  • snéti snámem dov., зня́ти зніму́ док., здійня́ти здійму́ док.
  • snéti snámem dov. a da jos
  • abhaken odkljukati, odkljukavati; (vom Haken nehmen) sneti (s kljuke)
  • abhängen2 (hängte ab, abgehängt) (herunternehmen) sneti, Decke: spustiti, vom Triebwagen: odpeti, beim Telefonieren: odložiti (slušalko); (abschütteln) jemanden pustiti (koga) za seboj, uiti (komu)
  • abheben*

    1. dvigniti (von z) vzdigniti, Karten: privzdigniti; der Sturm ein Dach: razkriti, Geld: dvigniti, intransitiv Flugzeug: vzleteti, dvigniti se

    2. (herunternehmen) sneti, Schaum: posneti, eine Masche beim Stricken: presneti

    3. Geologie izriniti

    4. sich abheben von (sich abzeichnen von) izstopati od, odražati se
  • ablösen

    1. odluščiti, odstraniti, Wandgemälde: sneti, Chemie odtapljati, odcepiti; Technik ločiti; sich ablösen Belag: odstopati, odpadati, luščiti se

    2. Verpflichtungen: odkupiti

    3. jemanden, etwas: slediti (komu, čemu), naslediti (koga, kaj), (ersetzen) nadomestiti, zamenjati, stopiti na mesto (A wird abgelöst durch B B stopi na mesto Aja)
  • abmachen

    1. (entfernen) odstraniti, (abnehmen) sneti

    2. (eine Zeit ableisten) odslužiti, im Gefängnis: odsedeti

    3. (erledigen) opraviti

    4. (vereinbaren) dogovoriti se za
  • abnehmen*

    1. (wegnehmen) sneti, snemati (tudi Technik), Schaum, Fett, von oben: posneti, posnemati, durch Abheben: dvigniti, vzdigniti, den Führerschein, einen Besitz: vzeti, odvzeti, Strom, Energie: odvzemati, odjemati; (amputieren) ein Glied: amputirati, odrezati; (ablesen) obirati, obrati

    2. (prüfen) pregledati, narediti/opraviti kontrolo, ein Bauwerk: prevzeti (zgradbo), opraviti tehnični prevzem, den TÜV: opraviti tehnični pregled

    3. (abkaufen) prevzeti, odkupiti

    4. (schwinden) popuščati, upadati; (abmagern) hujšati, shujšati, (kürzer werden) krajšati se jemandem eine Prüfung abnehmen izprašati (koga); jemandem die Beichte abnehmen spovedati (koga); jemandem den Eid abnehmen zapriseči (koga), pustiti (koga) priseči; jemandem ein Versprechen abnehmen pustiti si obljubiti

    5. (glauben) verjeti
  • abschultern sneti (z rame)
  • absetzen

    1. (herunternehmen) sneti, snemati, vzeti dol, jemati dol, dati do; Töpfe, jemanden aus seinem Amt, ein junges Tier absäugen: odstaviti (tudi Technik)

    2. einen Fahrgast, schweres Gepäck: odložiti, Biologie Eier: odlagati

    3. (niederschlagen) usedati (sich se), odlagati (sich se), izločati, izločiti (sich se); Treber: odstranjevati, odstraniti

    4. beim Setzen, ein Manuskript: postaviti, eine Zeile: umakniti, zamakniti

    5. von der Steuer absetzen uveljavljati davčno olajšavo

    6. beim Bauen: zamakniti, stopničasto zidati

    7. voneinander absetzen ločevati, razmejiti

    8. ein Theaterstück: vzeti s programa

    9. sich absetzen Heerwesen, Militär , figurativ umakniti se

    10. figurativ es setzt etwas ab batine bodo
  • abstecken označiti, označevati; mit Pfählen: zakoličiti; (herunternehmen) sneti, odpeti; ein Kleid: speti, einen Stoff: označiti z bucikami; figurativ Standpunkte: označiti, ein Thema: fiksirati
  • abstricken Maschen: snemati, sneti; ein Muster: splesti (po vzorcu)
  • abziehen*

    1. (entfernen) potegniti dol, vzeti z, sneti, Technik odvleči, potegniti stran; Farbe: odbarvati, vzeti barvo, den Glanz: zmanjšati lesk, die Truppen: umakniti, Schlacke: odstraniti, odstranjevati; den Hut abziehen odkriti se; Wein: pretočiti, pretakati, odtočiti, aus dem [Faß] Fass: odtočiti, iztočiti; die Bohnen: odstraniti nitke; den Schlüssel: potegniti (ključ) iz ključavnice

    2. (abrechnen) Mathematik odšteti, odštevati, vom Gehalt: odtegniti, odbiti

    3. (glätten) brusiti, zbrusiti

    4. (übertragen) ein Abziehbild: prenesti, ein Bild: kopirati, (drucken) odtisniti, Fingerabdrücke, Spuren: sneti, snemati

    5. ein Tier: odreti

    6. eine Sauce: zgostiti

    7. eine Party, Schau, Veranstaltung: uprizoriti

    8. (ableiten) Begriffe ... aus: izvajati iz

    9. intransitiv oditi, odkorakati; Zugvögel: odleteti; Faden: odvijati se, Gewitter: umikati se, Rauch, Gase: odvajati se, Luft: odtekati; Zieh ab! Izgini!
  • amener [amne] verbe transitif do-, privesti, pripeljati; dovažati, familier prinesti; figuré pripraviti (quelqu'un à quelque chose koga do česa), prepričati; povzročiti, izzvati, povod dati; uvesti, vpeljati (modo), napeljati (pogovor) (sur na); potegniti k sebi; spustiti, sneti (jadro)

    s'amener (populaire) priti
    amener la conversation sur un sujet napeljati pogovor na kak predmet
    amener des ennuis privesti do nevšečnosti, povzročiti nevšečnosti
    amener les voiles sneti, spustiti jadra
    amener les couleurs spustiti, sneti zastavo
    délivrer un mandat d'amener izdati poziv pred sodišče, tiralico
    le pêcheur amène son filet ribič potegne k sebi mrežo
    faire amener quelqu'un privesti koga
    amener quelqu'un à son opinion koga pridobiti za svoje mnenje
    amener à soi toute la couverture (figuré) vse ugodnosti zase pobrati
    amène-toi ici! (populaire) privleci se sem! pridi sem!
Število zadetkov: 316