Franja

Zadetki iskanja

  • rjovenj|e [ê] srednji spol (-a …) das Brüllen, das Gebrüll; pijano, ponorele množice: das Gejohle
  • rjovénje roar(ing), bellow(ing), howl(ing)
  • rjovênje (leva) rugissement(s) moški spol, (množina) ; (tigra) rauquement(s) moški spol, (množina) ; figurativno vociférations ženski spol množine , hurlements moški spol množine
  • rjovênje (-a) n urlo; rombo (del motore); ruggito (del leone); mugghio (della tempesta); barrito (dell'elefante); bramito (del cervo)
  • rjovênje s i rjútje s rika, rikanje, urlanje, urlikanje: rjovenje levov
  • rjovênje (levje) rugido m ; fig griterío m , gritería f
  • rjovênje -a s., ри́ка́ння с., рев ч.
  • rjovênje -a s urlet, zbieret
  • aullido moški spol tuljenje, rjovenje

    dar aullidos tuliti, rjoveti
  • barrito m

    1. slonovo trobljenje

    2. ekst. rjovenje (živali)

    3. rjovenje, tuljenje
  • bellow2 [bélou] samostalnik
    rjovenje, tuljenje, mukanje
  • boātus -ū, m (boāre) rjovenje, kričanje, vpitje: Ap., Aus., M.
  • bramido moški spol rjovenje, tuljenje; divjanje
  • bramito m

    1. rukanje, ruk, tuljenje

    2. ekst. knjižno rjovenje, krik
  • frémito moški spol rjovenje, vršenje
  • fremitus -ūs, m (fremere)

    1. sopenje, sopihanje, prhanje: fremitum naribus edit Lucr., fr. equorum C., V., fremitus hinnitusque equorum L.; o psih: renčanje: Col., o levih: rjovenje: Val. Fl.; o tigru in tjulnu: Plin.

    2. votlo (zamolklo) bobnenje, hrum, hrup, hrušč: sonabat arbustum fremitu silvaï Enn., boat caelum fremitu virûm Pl., in agro Latiniensi auditus est strepitus cum fremitu Ci., exauditus est horribilis fr. armorum Ci. rožljanje, ille fr. nuntiat ludos esse pollutos Ci., fr. maris Ci. šumenje kipečih valov, fr. castrorum L., apum V. brenčanje, militum clamor fremitusque oriebatur C., plausu fremituque virûm consonat omne nemus V., perfurit acri cum fremitu pontus Lucr.; v pl.: terrae motibus et saepe fremitibus Ci.

    3. mrmranje, godrnjanje, zabavljanje: fr. egentium Ci., Afrorum fremitu terrere me conaris? Ci., fr. gentis L., indigentium Cu., invidiae Val. Max., si displicuit sententia, fremitu aspernantur T., fr. urbis (ljudi po mestu) Plin. iun.; v pl.: Cu., Val. Fl.
  • Gebrüll, das, rjovenje; kričanje, unter Gebrüll s kričanjem
  • Gejohle, das, tuljenje, rjovenje
  • howl1 [hául] samostalnik
    zavijanje (volk, veter), rjovenje; tarnanje, lamentiranje; brnenje (radio)
  • *hurlement [ürləmɑ̃] masculin tuljenje, rjovenje, vpitje, kričanje

    hurlement de la sirène tuljenje sirene
    pousser un hurlement de douleur zatuliti od bolečine