-
razjarjen (-a, -o) aufgebracht, wütend
-
razjárjen enraged, furious; wrathful
-
razjárjen en colère, courroucé, irrité, furieux, bouillant de colère, enragé
-
razjárjen (-a -o) adj. incollerito, irritato, inferocito; furioso, furibondo
-
razjárjen encolerizado; encendido (ali inflamado) de ira; rojo de cólera; hecho una furia
-
razjárjen prid., обу́рений прикм., розгні́ваний прикм.
-
razjárjen -a -o prid. exasperat, furios, mânios
-
aufgebracht Kraft: uporabljen; (erbost) razsrjen, jezen, razkačen, razjarjen
-
bjesòmučan -čna -o (ijek.), besòmučan -čna -o (ek.)
1. obseden: vikala je kao -a
2. razjarjen, podivjan, divji: -i janjičari; udaraju silni valovi -og mora
-
esacerbato agg. ogorčen, razjarjen; užaloščen
-
esasperato agg. razjarjen, ogorčen, jezen
-
fremebondo agg. knjižno besen, besneč, razjarjen
-
furēnte agg. besen, razjarjen:
era furente contro di te bil je besen nate
parole furenti srdite besede
-
furibundus 3, adv. -ē (furere) besneč, besen, zbesnel, divji, razjarjen: f. homo ac perditus Ci., f. impetus Ci., aër Lucr., tum ille furibundus S., cum semel accepit solem furibundus (Leo) acutum H., Aeolides furibundus clamat O., taurus f. O., omnes (impios) furibunde concutiens Hier. besno, strašno; occ. (o prerokih in prerokovanju) besen, blazen, v blazni navdušenosti: quorum furibunda mens videt ante multo quae sint futura Ci., vatum furibundae praedictiones Ci., deo furibunda recepto O.
-
īn-flō -āre -flāvī -flātum
I. pihati v kaj, in sicer
1. vpihniti (vpihovati): aquam in os Cat., in alveos spiritum Col.
2. (za)piskati, zatrobiti na kaj, zasvirati: bucinam O., tubam L., calamos, ebur V., simul inflavit tibicen, a perito carmen agnoscitur Ci.
3. pihaje glas povzročiti (povzročati): sonum Ci., classica inflantur V. zadonijo, verba inflata Ci. zatrobljene; pren.: paulo inflavit (orator) vehementius Ci. se je širokoustil.
— II.
1. napihniti (napihovati): iratus buccas inflat H., rana inflavit pellem Ph., se validius infl. Ph., utrem H., inflantur iratis colla serpentibus Sen. ph.; occ. nape(nja)ti: carbasus inflatur austro V. veter napne jadra, faba inflat ventrem Ci., corpus O., Cels., nervos Vitr.
2. metaf. koga napihniti (napihovati), napuhniti = napuhnjenega (napihnjenega, ošabnega, prevzetnega) storiti ga, poošabiti ga: tumidis infla sermonibus utrem H., cum animos rumor inflasset Ci., impios animos Cu., animos inflare spe L., ad insolentiam L., eorum animos ad intolerabilem superbiam L., se magis atque magis inflare H., ambitiosus inflari potest Q., gens inflata est gloriā Q., praecordia famā Sil. —
III. podpih(ov)ati, (pod)netiti, potrditi (potrjevati): poetam quasi divino spiritu inflari Ci., inflare mendaciis regis spem L. — Od tod adj. pt. pf. īnflātus 3, adv. -ē
1. napihnjen, napet, zabuhel, (o vodovju) narasel: serpens inflato collo Ci., te inflato collo ... intulisti Ci., colla inflata tumescunt O., inflatus ... venas ... Iaccho V., inflati amnes, amnis inflatus aquis L., Euphrates nivibus Amm.; pesn.: inflati capilli O. vihrajoči, vestis inflatior Tert., buca inflatior Suet.
2. metaf.
a) napihnjen (napuhnjen), prevzeten, ošaben (naspr. timidus): iuvenis haud dubie inflatior L., inflatā cervice Amm., inflatus animo Val. Max.; z abl. causae: homines inflati opinionibus Ci., videbant Catilinam inflatum conlegae mei promissis Ci., inflati laetitiā cives Ci., quibus rebus elati et inflati Ci. (rima!), infl. spe Ci., successu tantae rei L., tantis successibus Suet., tumultu Q., Antipatrum titulo Spartanae victoriae inflatum Cu., quibus rebus inflati Iust.
b) pretiran, nabuhel, nadut, napetoličen: haec latius atque inflatius perscribebant C., Cicero quibusdam inflatus et tumens videtur T., fabulari inflatius Amm., Asiani inflati et inanes Q., inflatus ac levis Suet.
c) razjarjen, razburjen, jezen: inflatus et tumens animus Ci.
-
nàljūćen -a -o razjarjen, razkačen
-
rabid [rǽbid] pridevnik (rabidly prislov)
besen, pobesnel, divji, razjarjen, razkačen; nor, ponorel; fanatičen; ugriznjen od steklega psa; (o psu) stekel
a rabid anti-Semite fanatičen antisemit
a rabid dog stekel pes
a rabid democrat zagrizen, fanatičen demokrat
rabid hate besno sovraštvo
rabid hunger huda, volčja lakota
-
rabiōsus 3, adv. -ē (rabiēs)
1. besen, divji, stekel: Col. idr., femina canis Pl., homo Pl. divji, prismuknjen, canis Plin., Cels., canis rabidus facit hominem, quam forte attaminaverit contagione pestiferā ita rabiosum Aug.
2. razjarjen, srdit, togoten, divji, hud, jezen, razdražen, besneč, besen, ljut: Sen. ph., Pers., Plin., Fest., nihil iracunde rabioseve fecerunt Ci., vide, ne fortitudo minime sit rabiosa Ci., hac rabiosa fugit canis H., clamosi rabiosa fori iurgia Sen. tr., stridor (sc. anserum) Petr., rabiosa barbaraque vox Petr., hinc pauci multa et quoque talia commeditantes murmure concluso rabiosa silentia rodunt Aus., quod gauderet harum rerum amorem ut rabiosum quendam effugisse dominum et crudelem Amm., rabiosi et voraces lupi Lact.
-
rancorous [rǽŋkərəs] pridevnik (rancorously prislov)
ogorčen, hud, srdit, razjarjen, razkačen; zloben, hudoben, potuhnjen, zamerljiv, maščevalen, poln mržnje
-
ràzjāren -a -o razjarjen, razkačen; ràzjārenōst ž razjarjenost, razkačenost