Franja

Zadetki iskanja

  • čas zaceli vse rane frazem
    (pregovor) ▸ az idő minden sebet begyógyít
  • razkužilo za rane stalna zveza
    (dezinfekcijsko sredstvo) ▸ sebfertőtlenítő
  • òranjaviti -īm, oranjáviti orànjāvīm
    I. prizadejati rano, rane: i ovu je oranjavila tuga za mrtvim
    II. oranjaviti se dobiti rane: kod bolesnika koji dugo leži oranjave oni delovi tela na kojima leži
  • ozljedívati ozlijèdujēm (ijek.), ozledívati ozlèdujēm (ek.) prizadevati komu poškodbe, rane
  • aparejo moški spol priprava; konjska oprema, tovorno sedlo; obveza za rane

    aparejos pl orodje
  • badigeon [badižɔ̃] masculin belilo; kiparski kit (zamazka); farmacevtski preparat za dezinfekcijo rane
  • cruentus 3, adv. -ē (cruenter le pri Ap. ) (cruor)

    1.
    a) s krvjo omadeževan, s krvjo oškropljen, krvav, okrvavljen: Adon cruentus cecĭdit olim Varr. fr., P. Clodii cruentum cadaver Ci., cruentum pugionem extollens Ci., gladiis destrictis et cruentis Ci., cruentus sanguine civium Romanorum Ci., guttae imbrium quasi cruentae Ci., insigne Lucr., Tydides V., os (leonis) V., Cupido, semper ardentes acuens sagittas cote cruentā H., caro Cels., corpus Cu., gladius, vestis Q., iter, castra T., caedes Iust., torum sororis caede filii eius cruentus ascendit Iust.
    b) krvav = ki zahteva mnogo krvi, ki povzroča prelivanje krvi, s prelivanjem krvi pridobljen: imperium Ci., cruenta promissa Antonii Ci., annus, victoria S., non aliud bellum cruentius caede clarissimorum virorum fuit Vell., ille dies cruentissimus Romano nomini Vell., pax cruenta T., epistula T. krvavo povelje = povelje, naj se preliva kri, adulatio Plin. iun. zavajajoče k prelivanju krvi, cr. et sanguinaria bella Iust., ut raro umquam cruentius proelium fuerit Iust.; kot subst. neutr. pl.: gaudens Bellona cruentis H. vesela prelivanja krvi; pren. krvav = rane povzročajoč: doluere cruento dente (sc. contumeliae) lacessiti H.

    2. occ. krvavo rdeč, rdeč kakor kri: myrta V.

    3. pren. krvoločen, krvi žejen, krvoželjen, okruten: hostis H., Sen. ph., Mars, ira H., Achilles bello cruentior O., cruentus advolat Aesonides, cruenti Dahae Val. Fl.; adv. krvavo, krvoločno, okrutno: tam cruente saevire Iust., tam cruente deseruisse virum Iust.; komp. cruentius: Sen. ph., Fl., Vop.; quam (lanienam) tum cruenter exercuit Ap.
  • digestive2 [didžéstiv] samostalnik
    medicina sredstvo za pospešitev prebave; tampon za vsrkavanje gnoja iz rane
  • drén m (fr. drain) dren, cjevčica (-cev-) za vađenje gnoja iz rane
  • drenáža ž (fr. drainage) drenaža, isušivanje podvodnih zemljišta kopanjem kanala i polaganjem cijevi u zemlju; vađenje gnoja iz rane s pomoću cjevčice
  • drenírati -am drenirati, isušivati podvodna zemljišta kopanjem kanala i polaganjem cijevi u zemlju; vaditi gnoj iz rane s pomoću cjevčice
  • đȕbre -eta s (t. gübre, gr. kopros)
    1. gnoj: stajsko đubre hlevski gnoj; konjsko đubre
    2. gnoj iz rane
    3. smeti, nesnaga: sanduk za đubre
    4. sodrga: mirno gledaš gdje se kojekakvo đubre na mene nabacuje
    5. gnojilo: veštačko đubre umetno gnojilo
  • feritore m (f -trice) povzročitelj, povzročiteljica rane
  • gnój i -a m
    1. gnoj, đubre: konjski, svinjski, kravji, kurji, hlevski gnoj; kidati gnoj; navoziti -á na njivo; raztrositi gnoj; postavljati se kot petelin na gnoju
    šepiriti se kao pijetao (pet-) na gomili đubreta
    2. gnoj, đubre iz rane: gnoj se cedi iz rane
    3. pejor. gnoj, đubre, ološ, lijenčina (len-): spodi ta gnoj od hiše
    4. toliko je sadja, da se gnoj dela iz njega ima vrlo mnogo voća
  • granulácija ž (lat. granulum) granulacija, zamlad, zamlađivanje rane
  • hurt*2 [hə:t]

    1. prehodni glagol
    poškodovati, raniti, zadajati rane (tudi figurativno)
    škoditi komu; užatiti koga

    2. neprehodni glagol
    boleti, peči

    my hand hurts roka me boli
    my wound hurts rana me peče
    that won't hurt to nič ne škodi
    to hurt s.o.'s feelings raniti komu čustva
  • impiagare

    A) v. tr. (pres. impiago) narediti, delati rane

    B) ➞ impiagarsi v. rifl. (pres. mi impiago) biti ves v ranah
  • in-dēstrictus 3 (in [priv.], dēstringere) neodrgnjen, brez rane, neranjen: O.
  • intention [inténšən] samostalnik
    namen, namera, nakana; smoter, cilj
    množina, pogovorno ženitveni nameni
    medicina zaceljenje rane

    healing by first intention zaceljenje rane brez gnojenja
    healing by second intention zaceljenje rane po gnojenju
    with the best (of) intentions z najboljšim namenom
  • irrigateur [-tœr] adjectif namakalen; masculin priprava, brizgalnica za namakanje; médecine irigator, izpiralnik za rane ali telesne votline

    canal masculin irrigateur namakalni prekop
Število zadetkov: 211