prehod|en1 [ó] (-na, -no)
1. odprt: passierbar, durchgängig, za vožnjo: befahrbar, gorski prelaz pozimi: winteroffen
2. (začasen) einstweilig, vorübergehend, medicina passager
Zadetki iskanja
- prehod|en2 [ó] (-na, -no) slovnično: transitiv
- prehóden transitional; transition; gramatika transitive, active; (dostopen) passable; (začasen) temporary, provisional; (nedokončen) provisory, not yet settled, interim
prehódna določila provisional regulations pl, temporary provisions pl
prehódna doba, prehódno obdobje transitional period
prehóden glagol transitive verb
prehódna cesta passable road
prehóden gost, najemnik a transient (guest), a transient (tenant)
hotel za prehódne goste ZDA transient hotel
prehóden plašč light overcoat (for spring and autumn wear)
prehóden predpis temporary (ali transitional) provision
prehóden stadij transitional stage
prehódno stanje transitional state
prehódno taborišče transit camp
prehóden ukrep transitional measure - prehóden transitoire, de transition; franchissable, praticable, traversable, de passage ; (bežen, minljiv) passager ; gramatikalno transitif ; (sezonsko) de demi-saison
prehodna doba, prehodno obdobje époque ženski spol (période ženski spol) intermédiaire (ali de transition, transitoire)
prehodna določba disposition ženski spol transitoire
prehoden glagol verbe moški spol transitif
prehoden gost hôte moški spol de passage
prehodna obleka vêtement moški spol (ali robe ženski spol) de demi-saison
prehodni pojavi phénomènes moški spol množine de transition
prehodni pokal, prehodna zastava coupe ženski spol, drapeau moški spol de challenge
prehodna postaja station ženski spol intermédiaire
prehoden režim régime moški spol transitoire
prehodno stanje état moški spol de transition
prehodna vlada gouvernement moški spol de transition
tekma za prehoden naslov, prehodno nagrado challenge moški spol - prehóden1 (-dna -o) adj.
1. di passaggio; di disimpegno; valicabile:
prehodni prostor stanza, locale di disimpegno
2. (ki je med koncem česa in začetkom česa drugega) di transizione, transitorio; polit. ponte, parcheggio:
prehodno obdobje periodo di transizione
min. prehodne kamenine rocce di transizione
geol. prehodna cona zona di transizione
jur. prehodne določbe norme transitorie
polit. prehodna vlada governo di parcheggio, governo ponte
3. (ki ne ostaja kje dalj časa) di passaggio:
prehodni gost cliente di passaggio
4. (ki traja malo časa) passeggero; effimero, precario, temporaneo:
prehodna ohladitev raffreddamento passeggero
dobiti prehodno zaposlitev trovare un lavoro temporaneo, precario
lov. prehodna divjad selvaggina di passo
žel. prehodna postaja stazione passante
lingv. prehodni glagol verbo transitivo
teh. prehodni meh soffietto
šport. prehodni pokal coppa challenge
jur. prehodni predpis norma provvisoria, norma ponte
elektr. prehodni preklop collegamento in serie - prehóden2 (-dna -o) adj. (ki se da prehoditi) transitabile; superabile, praticabile
- prehóden -dna -o prelazni: -a doba; -i čas; -i pojav; -i glagoli
- prehóden de transición, transitorio
prehodna doba época f de transición, período m transitorio (ali de transición)
prehodno določilo, določba disposición f transitoria
prehodna obleka (plašč) vestido m (abrigo m) de entretiempo
prehodni glagol verbo m transitivo
prehodno stanje estado m transitorio - prehóden, prehódni prid., перехідни́й прикм., прохідни́й прикм.
- prehóden -dna -o prid.
1. de trecere, de tranziţie
2. tranzitoriu
3. trecător
4. practicabil
5. lingv. tranzitiv - prehôden -dna -o prohodan, prolazan, kojim, kroz koji se može proći: -a soba; pasaža zaradi popravil ni -a
- divestible [daivéstəbl, divéstəbl] pridevnik (divestibly prislov)
prehoden, začasen; ki se da odvzeti - durchgängig prehoden; ([allgemeingültig] allgemein gültig) splošno veljaven; Adverb vseskozi
- einstweilig prehoden, Recht začasen
- franchissable [-sabl] adjectif prehoden, ki se da prekoračiti, preskočiti
rivière féminin franchissable à pied reka, ki se da prebresti - franqueable prehoden, dostopen
- gròlazan -zna -o
1. prehoden: put je grolazan
2. minljiv: sve je -o na ovome svijetu - passable [pá:səbl] pridevnik (passably prislov)
prehoden, dostopen; povprečen, srednji, znosen
ekonomija veljaven (kovanec) - passager, ère [pasaže, ɛr] adjectif prehoden; kratkotrajen, minljiv, bežen, trenuten; masculin, féminin potnik, -ica, pasažir, -rka (na ladji, letalu)
passager clandestin slepi potnik
bonheur masculin passager kratkotrajna sreča
averse féminin passagère trenutna ploha
rue féminin passagère zelo prometna ulica - passeggēro
A) agg. prehoden; bežen; začasen
B) m potnik