Franja

Zadetki iskanja

  • požig moški spol (-a …) pravo die Brandlegung, Brandstiftung
    zgodovina požig Reichstaga der Reichstagsbrand
  • požíg arson

    obdolžitev požíga charge of arson
  • požíg incendie moški spol volontaire

    zaradi požiga pour incendie
  • požíg (-a) m incendio:
    naklepni požig incendio doloso
    agr. požig strnišč debbio (delle stoppie)
  • požíg m
    1. paljevina, paljenje, zapaljenje: požig trave, vejevja
    2. zapaljenje: naklepni požig
    namjerno (-mer-) zapaljenje; požig iz malomarnosti
    zapaljenje iz nehata, iz nepažnje
  • požíg incendio m intencionado (ali doloso)
  • požíg -a m., підпа́л ч.
  • abbruciamento m

    1. požiganje, žganje; požig

    2. agr. ➞ debbio
  • arson [á:sn] samostalnik
    požig
  • Brandlegung, die, požig
  • Brandstiftung, die, požig, Recht namerno netenje požara
  • brûlement [brülmɑ̃] masculin sežiganje, žganje, požig; pekoč občutek
  • deflagration [defləgréišən] samostalnik
    požar, požig; vzbuh, eksplozija
  • exūstiō -ōnis, f (exūrere)

    1. požig(anje), sežig(anje), zažig(anje), gorenje: Hier., exustiones terrarum Ci., exustio amphitheatri Lamp.

    2. pripeka: solis Plin., Cael.

    3. pren. vnetost: Plin. (XVIII, 1, 5).
  • incendium -iī, n (incendere)

    1. požig(anje), zažig(anje): eructant sermonibus suis caedem bonorum atque urbis incendia Ci. požige v mestu, ad urbis incendium Romae manere Ci. da bi mesto zažgal, oppidum incendio delere N., Cassius incendiis, Cethegus caedi praeponebatur Ci., domus ardebat non fortuitō (adv. ne atrib. k incendio!), sed oblato incendio Ci.

    2. meton.
    a) požar, ogenj: urbem incendiis liberavi Ci., flamma ex incendio navium periculum nuntiabat Ci., cunctos … incendium hausit T. je požrl = vsi so zgoreli, conclamatum … incendium Sen. ph. razlegel se je klic: „gorí!“, incendium facere, excitare, conflare Ci. ogenj zanetiti, zaž(i)gati, restinguere Ci. pogasiti, ager incendiis vastatur Ci.
    b) živ ogorek, ogorelo poleno, plamenica: iactas incendia dextrā O., dispersa inmittit silvis incendia pastor V., socios incendia poscit V.
    c) z novo meton.: ogenj, žar, vročina: auster Africae incendia cum serenitate affert Plin., quae stomacho incendia praebent nostro Lucr.

    3. metaf.
    a) ogenj, žar, vročina (strasti): ad illud invidiae incendium restinguendum Ci., incendiis cupiditatum inflammatus Ci. vroče želje, „moves incendia“ clama O. ti me vnemaš (zažigaš).
    b) ogenj, požar = skrajna nevarnost, preteča poguba, pogibel: ecquod in hac urbe maius incendium fuit, cui non consul subvenerit? Ci., ruina atque incendium civitatis Ci., i. urbis C., i. meum S. ogenj, ki mene (mojo srečo) uničuje, si quod esset in suas fortunas incendium excitatum Ci., belli civilis incendium restinguere Ci., in communi incendio subvenire Ci., aluistis … incendium quo nunc ardetis L.
    c) povišanje cene, podražitev: annonae Q.
  • incēnsiō -ōnis, f (incendere)

    1. zažig(anje), požig(anje): Vulg., Arn., ab incensione urbem liberavi Ci.

    2. meton. požar: annus post Capitolii incensionem vicesimus Ci.

    3. kar se zažge višjemu bitju na čast, daritev: hae sunt summae incensiones dei Ap.
  • īnflammātiō -ōnis, f (inflammare)

    1. zažig, požig, požar: inflammationem agris, tectis inferre Ci. požgati, zažgati; metaf.: infl. animorum Ci. ognjevitost (pesnikov).

    2. kot medic. t. t.: vnetje: aurium Plin., oculorum Cels., inflammationem discutere Plin., excitare, levare, reprimere Cels., remittit se inflammatio Cels.
  • pálež m
    1. palež, smod: zaudarati na palež
    2. požig: u naše selo udarilo svako zlo, pa i palež
  • pàlidba ž požig
  • pàljevina ž
    1. palež, smod: ovdje zaudara na -u
    2. požig: počinio je jedno razbojništvo i više paljevina
    3. pogorišče: posavetuje seljake da seju lan po šumskim -ama
    4. ekspr. prekanjenec -nka: čuvaj ga se, on je paljevina!; u mame rastu četiri sina, u kući jaganjci, na ulici -e