Franja

Zadetki iskanja

  • binding [báindiŋ]

    1. pridevnik
    povezen; obvezen

    2. samostalnik
    vezava, vez; platnice
    množina vezi (za smuči)
  • Bucheinband, der, vezava; platnice
  • copertina

    A) f

    1. pomanjš. od ➞ coperta odejica

    2. platnice, knjižni ovitek

    B) agg. invar.
    ragazza copertina dekle z naslovnice
  • incarto m

    1. mapa; kartoteka, dokumentacija, dosje, akti:
    l'incarto dei documenti kartoteka

    2. ovojni papir, platnice:
    l'incarto dei libri knjižne platnice
  • kȍrice kȍrīcā ž mn.
    1. nožnica: izvaditi mač iz korica
    2. platnice: korice noža, knjige; pročitati knjigu od korica do korica prebrati knjigo od prve do zadnje strani
  • vȇz vȇza m, mest. u vézu, mn. vézovi
    1. vez, spona: da bijednoj raji sabljom s ruku rasijecam vez
    2. zveza, vez: vez pobratimstva
    3. vez: vezovi za smučke
    4. vezava, platnice: lijepi vezovi knjige
  • brȉtvīšte s noževe, britvene platnice
  • Einbandleinen, das, platno za platnice
  • forel, forrel [fɔ́rəl] samostalnik
    vrsta pergamenta za platnice
  • kȍre kôrā ž mn.
    1. noževe platnice
    2. knjižne platnice: on izvadi neku knjigu ukorenu u bivolju kožu, kore joj došle čisto mrke
    3. nožnica: izvući mač iz kora
  • ùkoriti -īm narediti nožu platnice
  • обложечная бумага ovojni papir, papir za platnice
  • chemise [šəmiz] féminin srajca; technique ovoj, omot, prevleka; knjižni ovitek; mapa

    chemise de dossier platnice (mapa) za spise
    chemise de sport, de nuit športna, nočna srajca
    chemise lacoste srajca z odprtim ovratnikom
    chemise de maille (histoire) železna srajca
    chemises brunes nacistične polvojaške formacije
    chemises noires črne srajce, fašisti
    chemise rouges garibaldinci
    en bras, en manches de chemise v sami srajci, brez suknjiča
    nègre masculin en chemise vrsta čokoladne jedi, slaščice
    changer de quelqu'un, de quelque chose comme de chemise često koga, kaj menjati
    donner jusqu'à la dernière chemise do poslednje stvari vse dati
    laisser dans une affaire jusqu'à sa dernière chemise vse izgubiti pri neki stvari
    mettre, passer, enfiler sa chemise obleči si srajco
    ôter, enlever, retirer sa chemise sleči si srajco
    (populaire) ils sont comme cul et chemise sta neločljiva
    se soucier de quelque chose comme de sa première chemise toliko se brigati za kaj kot za lanski sneg
    vendre sa chemise vse svoje prodati za plačilo dolgov
  • garde [gard] féminin garda; straža, varstvo, čuvanje, nadzorstvo; shranitev, shramba; pozornost, pažnja, opreznost; prost prostor, ki preprečuje stik

    garde impériale cesarska garda
    garde républicaine de Paris pariška žandarmerijska garda
    garde mobile žandarmerija, ki v vojni preide v sestav aktivne vojske
    de garde na straži, v službi
    en garde (militaire) pripravljen za borbo
    relève féminin de la garde izmena straže
    la garde montante, descendante nastopajoča, odhajajoča straža
    corps masculin de garde stražarski vod, oddelek
    plaisanterie féminin de corps de garde zelo groba, slana šala
    la vieille garde stari pristaši, zadnji zvesti prijatelji (kake politične osebnosti)
    chien masculin de garde pes čuvaj
    garde de l'épée ščitek pri meču
    gardes d'un livre, pages féminin pluriel de garde listi, ki ločijo platnice od prve in zadnje strani v knjigi
    avoir la garde à pique imeti v svoji igri majhno pikovo karto, ki ščiti močnejšo karto iste barve
    je n'ai garde de le faire čuvam se kaj takega narediti
    augmenter la garde au toit dans la voiture povečati prostor med streho in glavo osebe v avtomobilu (dans un nouveau modèle v novem modelu)
    déposer quelque chose en garde dati kaj v varstvo, v hranjenje, v shranitev
    être de garde biti na straži
    être de bonne garde biti dober čuvar, (živež) dobro se držati
    être sous la garde de la police biti pod policijskim nadzorstvom
    prendre la garde prevzeti stražo
    monter la garde biti na straži
    relever, renforcer la garde izmenjati, okrepiti stražo
  • in1 prep. ( se spaja z določnim členom; nel, nello, nella, nei, negli, nelle) v, na

    I.

    1. (stanje v mestu, položaj, okoliščine)
    abita in città stanuje v mestu
    vive in campagna živi na deželi
    ha una casa in montagna ima hišo v planinah
    ho amici in Francia imam prijatelje v Franciji
    pallido in volto bled v obraz
    se fossi in te, rifiuterei če bi bil na tvojem mestu, bi odklonil
    il pranzo è in tavola kosilo je na mizi
    il soldato è in licenza vojak je na dopustu

    2. (gibanje v smer)
    è andato in città šel je v mesto
    sono tornato in ufficio vrnil sem se v pisarno
    mio nonno andò in America ded je šel v Ameriko
    su, sali in auto skoči no v avto
    si mette in testa certe idee! čudne ideje mu rojijo po glavi!
    ha urtato in un ostacolo zadel je ob, naletel je na oviro
    hanno dato in un muro udarili so ob zid; (skupaj s predlogom di)
    di luogo in luogo iz kraja v kraj
    di male in peggio zmeraj slabše, vse slabše

    3. (gibanje po ali skozi)
    il corteo passa in piazza sprevod gre po trgu
    passeggiava su e giù nella stanza hodil je gor in dol po sobi

    4. (določeni čas)
    sono nato nel 1928 rojen sem leta 1928
    vengo in primavera pridem spomladi

    5. (trajanje)
    in gioventù avrei voluto fare il marinaio v mladosti sem hotel biti mornar
    ti restituisco il debito in settimana še ta teden ti povrnem dolg
    in quattro e quattr'otto v hipu, kot bi mignil, kot bi trenil
    in un baleno v hipu

    6. (način)
    vive in miseria živi v revščini, bedno
    te lo dico in confidenza to ti povem zaupno
    parlare in dialetto govoriti v narečju, narečno

    7. (omejitev)
    commerciante in legname lesni trgovec, trgovec z lesom
    dottore in lettere doktor filologije, filozofije
    si è laureato in chimica diplomiral je kemijo

    8. (sredstvo)
    viaggiare in treno potovati z vlakom
    andare in barca peljati se s čolnom
    dire in poche parole povedati z nekaj besedami

    9. (snov, material)
    copertine rilegate in tela v platno vezane platnice
    scultura in marmo marmornati kip

    10. (namen)
    ti mando un libro in regalo pošiljam ti knjigo v dar
    tutti i vicini corsero in suo aiuto vsi sosedje so mu prihiteli na pomoč

    11. (vzrok)
    si tormentava nel dubbio razjedal ga je dvom

    II.

    1. (količina)
    siamo in cinque pet nas je

    2. (zatrjevanje)
    in nome di Dio! za božjo voljo!

    3. (časovna vrednost v zvezi z nedoločnikom)
    nel sentire la notizia ko je slišal novico

    4. (pleonastičnost)
    scalata in invernale zimski vzpon

    III.

    1. (predložni izrazi)
    in compagnia di s, z
    in cima a vrh
    in quanto a glede

    2. (prislovni izrazi)
    in dentro notri
    in fuori ven, navzven
    in avanti naprej
    in breve na kratko
    in fretta e furia na vrat na nos

    3. (vezniški izrazi)
    nell'istante che v trenutku, ko
    nel caso che v primeru, da, če
  • knjížen du livre, littéraire

    knjižni jezik langue littéraire (ali écrite)
    knjižna modrost sagesse ženski spol (ali science ženski spol) livresque
    knjižni molj (figurativno) bouquineur moški spol, familiarno rat moški spol de bibliothèque
    knjižna omara bibliothèque ženski spol
    knjižna oprema présentation ženski spol d'un livre
    knjižni ovitek liseuse ženski spol, couvre-livre moški spol
    knjižne platnice couverture ženski spol de livre
  • knjížen

    knjižni jezik lengua f literaria
    knjižna modrost ciencia f libresca
    knjižni molj (zool) polilla f, fig rata f de biblioteca
    knjižna omara armario m para libros
    knjižna oprema presentación f; confección f tipográfica
    knjižni ovitek sobrecubierta f
    knjižne platnice cubierta f, tapa f
    knjižni semenj feria f del libro
  • platnic|a1 ženski spol (-e …) der Buchdeckel, die Einbanddecke, Buchdecke
    platnice množina der Einband
    platno za platnice das Einbandleinen
    stroj za izdelavo platnic die Buchdeckenmaschine
  • platníca cover

    platníce pl binding
  • platn|o srednji spol (-a …) die Leinwand, das Leinen, das Linnen, (domače Hausleinwand, filmsko Filmleinwand, ovojno Packleinwand, za platnice Einbandleinen, slikarsko Malerleinwand, Malleinen, smirkovo Schmirgelleinwand, surovo Sackleinen)
    gumirano platno das Gummituch
    šport odrivno platno das Sprungtuch
    pooljeno platno das Öltuch
    povoščeno platno das Wachstuch
    projekcijsko platno die Bildwand, Projektionsleinwand
    reševalno platno das Fangtuch, Sprungtuch
    široko platno v kinu: die Breitwand, Breitleinwand
    … platna Leinwand-
    (bala der Leinwandballen, velikost die Leinwandgröße)