Franja

Zadetki iskanja

  • mirnost ženski spol (-i …) die Ruhe; človeka: die Fassung, die [Gefaßtheit] Gefasstheit, die Gelassenheit
  • mirnost tranquillité ženski spol , calme moški spol , quiétude ženski spol , impassibilité ženski spol , placidité ženski spol
  • mírnost calmness; composure; peaceableness; peacefulness
  • mírnost (-i) f calma, tranquillità, placatezza, imperturbabilità
  • mírnost ž mirnost
  • mírnost calma f ; placidez f ; tranquilidad f
  • aequitās -ātis, f (aequus) enakost,

    I. (redko v pravem pomenu)

    1. ravnost, ravnina: loci Auct. b. Hisp.

    2. enakomernost, somerje, somernost: membrorum Suet., portionum Sen. ph. ravnotežje.

    — II. pren.

    1. (v zvezi z gen. animi ali brez njega) enakodušje (enakodušnost), ravnodušje (ravnodušnost), brezstrastnost, mirnost, potrpežljivost, skromnost, mlačnost, malomarnost: novi ... moderationem animi tui et aequitatem Ci., animi aequitate plebem continere C., haec meam animi aequitatem indicent N. zadovoljnost z malim, aequitate orationis commotus est Ci., litterae plenissimae humanitatis et aequitatis Ci., quo quidem in spectaculo mira populi Romani aequitas erat Ci., aequitas deûm erga bona malaque documenta T.

    2. enakost pred zakonom, enakopravnost, pravičnost, nepristranost: Val. Max., Suet., labefactant ... aequitatem, quae tollitur omnis, si habere suum cuique non licet Ci., aequitate aeque rem publ. curabant S., summa aequitate res constituit N., aequ. condicionum C., belli Ci.; pooseb. kot boginja Pravičnost: Arn.

    3. occ. pravšnje postopanje (naspr. strogo pravo, črka zakona): Don., Icti., multa pro aequitate (kakor je prav) contra ius dicere Ci., a verbis recedere et aequitate uti Ci., in omni iure civili aequitatem reliquerunt, verba ipsa tenuerunt Ci., in legibus interpretandis et aequitate (kar je prav) explicandā Ci., servare aequitatem, quae est iustitiae maxime propria Ci., aequitate iustitiaque gaudebunt Ci., iustitia et aequitas et innocentia N., aequitates Vulg. vse, kar je pravšnje.
  • amicability [æmikəbíliti] samostalnik
    prijateljstvo, prisrčnost; mirnost, krotkost; družabnost
  • animaequitās -ātis, f (= animi aequitas) ravnodušnost, mirnost, dobra volja: Eccl.
  • beskárnōst ž
    1. blagost, mirnost
    2. brezskrbnost
  • composedness [kəmpóuzidnis] samostalnik
    mirnost, hladnokrvnost
  • composure [kəmpóužə] samostalnik
    mirnost, ubranost; prisebnost; hladnokrvnost, umirjenost
  • dispassionateness [dispǽšənitnis] samostalnik
    hladnokrvnost, brezstrastnost, mirnost; nepristranost
  • easiness [í:zinis] samostalnik
    udobnost; mirnost, prijaznost; ravnodušnost, neprisiljenost; lahkomiselnost; lahkota

    easiness of belief lahkovernost
  • ecuanimidad ženski spol ravnodušnost, mirnost, nepristranost
  • equability [ekwəbíliti] samostalnik
    enakomernost, enakost; ravnodušnost, mirnost
  • equanimity [i:kwənímiti] samostalnik
    ravnodušnost, mirnost, hladnokrvnost
  • evenmindedness [í:vənmáindidnis] samostalnik
    mirnost, ravnodušnost, uravnovešenost; nepristranost, pravičnost
  • Fassung, die,

    1. okvir, okov, okovje; držalo

    2. (Version) verzija, varianta

    3. von Statuen: poslikava, polihromacija

    4. (Ruhe) mir, mirnost, prisebnost, obvladanost, mit Fassung mirno, obvladano, prisebno; aus der Fassung bringen spraviti iz ravnotežja

    5. (Fassen) sprejemanje einer Quelle: zajetje
  • flegmàtičnōst ž flegmatičnost, mirnost, tihost