Franja

Zadetki iskanja

  • lampijón lampion moški spol , lanterne ženski spol vénitienne
  • latérna lanterne ženski spol , réverbére moški spol , lampe ženski spol

    laterna magika lanterne magique (ali de projection)
  • očála (očál) n pl. occhiali; šalj. lanterne, vetrate:
    nadeti, natakniti očala mettere gli occhiali
    nositi, sneti očala portare, togliere gli occhiali
    sončna, zaščitna očala occhiali da sole, protettivi
    podvodna, smučarska očala occhiali subacquei, da neve
    etui za očala custodia degli occhiali
    okvir za očala montatura degli occhiali
    življenje gledati skozi rožnata očala vedere tutto rosa
    brati še brez očal vederci ancora bene
    teh. varilna očala occhiali da saldatore
  • svetílka lampe ženski spol ; (laterna) lanterne ženski spol ; (cestna svetilka na plin, električna) réverbére moški spol (à gaz, électrique) ; (na ladji) fanal moški spol

    kremenčeva svetilka lampe à (tube de) quartz
    namizna svetilka lampe de table
    signalna svetilka lampe de signalisation, signal (ali avertisseur) lumineux
    svetilka slepica lanterne sourde
    stoječa svetilka lampadaire moški spol
    stropna svetilka plafonnier moški spol
    varnostna svetilka (rudarska) lampe de sûreté (ali de Davy, des mineurs)
    viseča lampe de suspension
    žepna svetilka lampe de poche
    svetilka na karbid (na špirit) lampe à acétylène (à alcool)
    svetilka na živosrebrno paro lampe à vapeur de mercure
    pri svetilki à la (lueur, lumière de la) lampe
  • svetílnica lampe ženski spol , lanterne ženski spol
  • slepíca (slepa ženska) aveugle ženski spol ; (svetilka) lanterne sourde ; botanika ellébore moški spol (fétide)
  • projekcíjski de projection

    projekcijski aparat appareil moški spol (ali lanterne ženski spol) de projection, projecteur moški spol
    projekcijska podoba, slika image projetée
    projekcijski zaslon, ekran, platno écran moški spol
  • zlató (-á) n

    1. oro:
    zlato se sveti l'oro luce, luccica
    barva starega zlata il colore dell'oro vecchio
    cena, tržišče zlata il prezzo, il mercato dell'oro
    zrnca zlata granelli d'oro

    2. pog. (izdelki iz zlata) oro, ori, oggetti d'oro:
    prodajati zlato in srebrnino vendere ori e argenti

    3. pren. (zlat denar) oro, monete d'oro

    4. pren. (kar je po barvi, sijaju podobno zlatu) oro:
    zlato dekliških las l'oro dei capelli della fanciulla

    5. pren. (kar je zelo kvalitetno) oro:
    ni vse zlato, kar je napisal non tutto è oro quel che ha scritto
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    braniti zlato z olimpijskih iger difendere l'oro, la medaglia d'oro delle ultime olimpiadi
    človek, delavec vreden (suhega) zlata un uomo, un lavoratore che vale tanto oro quanto pesa
    zlata vredne besede parole d'oro
    česar se dotakne, se spremeni v zlato uno che ha sempre successo, che riesce in qualsiasi impresa
    vzeti, kar nekdo reče, za čisto, za suho zlato prendere tutto per oro colato
    prodajati laž za čisto zlato vendere lucciole per lanterne
    kaj prodajati za suho zlato vendere qcs. a peso d'oro
    kopati se v zlatu nuotare nell'oro
    izpiranje zlata lavaggio dell'oro
    belo zlato oro bianco
    črno zlato oro nero
    min. kačje zlato biotite gialla
    samorodno zlato oro puro
    PREGOVORI:
    čas je zlato il tempo è oro
    govoriti je srebro, molčati pa zlato le parole sono d'argento, il silenzio d'oro
    ni vse zlato, kar se sveti non tutto è oro quel che luccica
    kadar zlato govori, vsaka beseda slabi dove l'oro parla, la lingua tace
    zlato spoznaš v ognju, prijatelja v nesreči l'oro s'affina al fuoco el'amico nelle sventure
Število zadetkov: 8