Franja

Zadetki iskanja

  • komor|a [ó] ženski spol (-e …) tehnika die Kammer, -kammer (dekompresijska Dekompressionskammer, gasilna Löschkammer, klimatska Klimakammer, za odlaganje Lagerkammer, mlevna Mahlkammer, obločna Funkenkammer, pečna Ofenkammer, prašna Staubkammer, prekajevalna Räucherkammer, splavna Schleusenkammer, tlačna Druckkammer, vrtinčna Wirbelkammer, zgorevalna Brennkammer, zračna Luftkammer)
    sušilna komora der Kammertrockner
  • kòmora ž (lat. camera, gr. kamára)
    1. izba, kamra
    2. shramba
    3. temnica: mračna komora
    4. zbornica: radnička, trgovačka, advokatska, zanatska, liječnička, lekarska komora
    5. pratež: vojna komora
    6. prekat: srčana komora
  • kómora chamber; vojska (tren) train

    trgovinska kómora Chamber of Commerce
  • kómora chambre ženski spol ; (vojaško) train moški spol

    plinska komora chambre à gaz
  • kómora (-e) f

    1. camera:
    hist. dvorna komora camera regia
    mešalna komora camera di mescolamento
    navt. municijska komora santabarbara
    plinska komora camera a gas
    prašna komora depolverizzatore
    teh. zgorevalna komora camera di combustione

    2. žarg. voj. (reparto, servizio di) sussistenza
  • kómora ž (gr. kamára)
    1. komora: trgovska, advokatska, industrijska komora
    2. med. komora, ćelija, klijetka (kle-): srčna komora
    3. komora, prostorija: plinska komora
  • kómora cámara f

    predsednik komore presidente m de la Cámara
  • kómora -e ž., ка́мера ж.
    • kómora za prekajevánje копти́льня
  • комо́ра ж., shrámba -e ž.
  • dekompresijska komora ženski spol die Dekompressionskammer
  • jȅčnā kòmora ž odmevna komora; ječno zvono zvon, ki daleč odmeva, glasen zvon
  • potapljaška komora stalna zveza
    (za dekompresijo) ▸ búvárkamra
  • prekajevalna komora ženski spol die Räucherkammer
  • razpršilna komora ženski spol der Riesler
  • sušilna komora ženski spol der Kammertrockner ➞ → sušilnica
  • camera1 f

    1. soba:
    camera da pranzo jedilnica
    camera da letto spalnica
    camera di soggiorno, soggiorno dnevna soba
    appartamento di quattro camere štirisobno stanovanje
    musica da camera glasba komorna glasba

    2. spalnica:
    affittare una camera najeti sobo
    camera ammobiliata opremljena soba
    fare la camera pospraviti sobo
    veste da camera jutranja halja
    valletto di camera paž

    3. ekst. sobno pohištvo, soba:
    la sua camera è in noce soba je iz oreha

    4. celica; komora:
    camera a gas plinska celica
    camera ardente mrliška veža
    camera blindata trezor (v banki)
    camera di consiglio pravo posvetovalnica, soba za posvetovanje
    camera mortuaria mrtvašnica
    camera di punizione voj. celica, zapor
    camera di sicurezza pripor, celica (na policijski postaji)
    camera oscura foto temnica
    camera sterile med. izolirna soba

    5.
    camera d'aria avto zračnica
    camera di caricamento voj. ležišče naboja
    camera di combustione, di scoppio avto zgorevalna komora
    camera di decompressione dekompresijska komora

    6. polit. dom, zbornica:
    camera dei deputati, camera bassa poslanska zbornica, spodnji dom
    camera alta zgornji dom, senat
    le Camere oba doma, parlament

    7. ekon.
    camera del lavoro delavska zbornica
    camera di commercio trgovinska zbornica

    8. anat.
    camera dell'occhio solznica
  • cámeră -e f

    1. soba

    2. komora
    muzică de cameră komorna glasba
    cameră obscură temnica

    3. pol. dom, zbornica

    4. kamera
  • chamber1 [čéimbə] samostalnik
    soba, komora, celica; zbornica
    množina uradi, uradni prostori

    Chamber of Commerce trgovinska zbornica
    sick chamber bolniška soba
  • chambre [šɑ̃br] féminin (spalna) soba; prostor; marine kajuta; komora, zbornica

    les Chambres senat in poslanska zbornica
    chambre d'agriculture poljedelska komora
    chambre à air (automobilisme) zračnica
    chambre d'amis soba za goste
    chambres attenantes, communicantes sosedne sobe
    Chambre basse, des communes angleški spodnji dom, poslanska zbornica
    chambre de bonnes soba za hišno pomočnico
    chambre de commerce trgovinska zbornica
    chambre à coucher spalnica
    chambre à louer soba za oddajo
    chambre-cuisine kuhinja, ki rabi tudi za bivanje
    Chambre des députés, la Chambre poslanska zbornica
    chambre d'enfants otroška soba
    chambre forte trezor, pred ognjem in vlomom varen prostor v banki za shrambo vrednotnic
    chambre frigorifique, froide hladilnica
    chambre garnie, meublée opremljena soba
    chambre à gaz plinska celica
    Chambre haute, des pairs (politique) angleški zgornji dom
    chambre indépendante soba s posebnim vhodom
    chambre à un lit soba z eno posteljo
    chambre des machines strojnica (prostor)
    chambre de métiers obrtna zbornica
    chambre noire, obscure (photographie) temnica
    femme féminin de chambre sobarica, hišna
    musique féminin de la chambre komorna glasba
    ouvrier masculin en chambre delavec, ki dela na domu, doma
    pot masculin de chambre nočna posoda
    robe féminin de chambre domača halja
    pommes féminin pluriel de terre en robe de chambre krompir v oblicah
    stratège masculin en chambre kavarniški strateg, nekompetenten teoretik
    théorie féminin élaborée en chambre birokratska teorija
    se confiner dans sa chambre (figuré) zapreti se, zabiti se, zakopati se v svojo sobo
    consigner à la chambre kaznovati s hišnim zaporom
    faire la chambre pospraviti sobo
    faire chambre à part ločeno spati
    garder la chambre ostati v sobi (zaradi bolezni)
    travailler en chambre delati na domu, doma
    il y a bien des chambres à louer dans sa tête (figuré) on ni čisto pri pravi (pameti)
  • Kammer, die, (-, -n) (kleines Zimmer) kamra, kamrica, sobica; im Parlament: dom, zbornica; im Gericht: senat; (Anwaltskammer, Gewerbekammer) zbornica; Technik komora; prekat; Physik celica; Anatomie (Augenkammer, Herzkammer) prekat; bei Gewehren usw.: ohišje zaklepa, magazin