Franja

Zadetki iskanja

  • garantire

    A) v. tr. (pres. garantisco)

    1. jamčiti, dati poroštvo:
    garantire per il debitore dati poroštvo za dolžnika

    2. trgov. garantirati, dati garancijo, zajamčiti

    B) ➞ garantirsi v. rifl. (pres. mi garantisco) zavarovati se
  • aval2 [aval] masculin menično poroštvo

    donner son aval à quelque chose (figuré) dati svojo garancijo, podporo, odobritev čemu
  • factory [fǽktəri] samostalnik
    tovarna; agentura; manufaktura, delavnica

    factory acts zakoni o delovnem razmerju v tovarnah
    železnica factory siding industrijski tir
    factory warranted z garancijo tovarne
  • garancija guarantee; warranty

    z garancijo prodajno blago warranted (ali guaranteed goods) pl
    patentiran brez državne garancije patent without government guarantee
    kot garancija za to pogodbo as guarantee for (ali as security for) this agreement
    garancija proti security against, insurance against, safeguard against
    ne potrebujem (ne želim) nobene druge garancije kot Vašo besedo I want no other guarantee than your word, pogovorno your word will do for me
    ne moremo prevzeti nobene garancije we cannot assume any responsibility
    pustiti svoje dragulje kot garancijo to pawn (ali to pledge) one's jewels, to leave one's jewels in pawn
    zahteval bom dobre garancije I shall want good security
    naša moč je naša najboljša garancija proti novi invaziji our strength is our best safeguard against a new invasion
    ki ima tovarniško garancijo factory warranted
  • garancij|a ženski spol (-e …) die Garantie (tovarniška Werkgarantie); (jamstvo) die Gewähr, die Gewährleistung; die Haftung (za stvarne napake die Sachmängelhaftung); (poroštvo) die Bürgschaft (dajanje die Bürgschaftsvergabe)
    pravica iz garancije der Garantieanspruch
    dati/dajati garancijo za Garantie/Bürgschaft für (etwas) leisten, haften für
  • garancíja (-e) f

    1. (jamstvo, poroštvo) garanzia:
    dati, zahtevati garancijo dare, volere, pretendere garanzie

    2. trg. garanzia:
    hladilnik ima enoletno garancijo il frigorifero ha una garanzia di un anno
  • garancíja garantía f

    dati garancijo za 2 leti garantizar por dos años
  • Garantie, die, (-, Garantien) zagotovitev; garancija (auf za) (volle polna), unter Garantie figurativ garantirano; Garantie für etwas leisten dajati garancijo za
  • garantito

    A) agg. zajamčen, garantiran:
    stoffa di lana garantita blago iz prave volne
    l'auto è garantita per tre anni avto ima triletno garancijo

    B) avv. gotovo, zanesljivo:
    garantito, me la pagherai! to mi boš brez skrbi plačal!
  • Gewährleistung, die, jamčevanje; jamstvo, garancija, mit Gewährleistung Bauarbeiten: z garancijo; odgovornost
  • haften držati se (česa), lepiti se na, prijeti se, oprijeti se (česa); haften für odgovarjati za, biti odgovoren za, biti porok za, dati garancijo za
  • leisten narediti, opraviti, opravljati; sich etwas leisten privoščiti si; sich etwas nicht leisten können ne moči si privoščiti; als Funktionsverb : Abbitte leisten opravičiti se, prositi odpuščanja; Beistand leisten pomagati, priskočiti na pomoč; Bürgschaft leisten jamčiti, dati garancijo; einen Dienst leisten narediti uslugo; einen Eid leisten priseči; Folge leisten ubogati, einer Einladung: odzvati se vabilu, einer Bitte: ustreči prošnji, einem Befehl: držati se ukaza; Genüge leisten izpolniti (kaj); Gesellschaft leisten delati družbo; Hilfe leisten pomagati, izkazovati pomoč; einen Schwur leisten zakleti se; eine Unterschrift leisten podpisati; Verzicht leisten odpovedati se (čemu); Widerstand leisten upirati se (čemu/komu); Zahlung leisten plačati, plačevati, izvajati plačila
  • ofrecer [-zc-] (po)nuditi; darovati; pokazati

    ofrecer un banquete prirediti banket
    ofrecer dificultades težaven biti
    ofrecer garantía, seguridad garancijo, varnost nuditi
    ofrecer en holocausto darovati kot žrtev
    ofrecer muchas ventajas zelo ugoden biti
    ofrecerse ponuditi se; dogoditi se, na misel priti
    ¿qué se le ofrece a V.? s čim Vam lahko postrežem?
  • stipuler [stipüle] verbe transitif stipulirati, določiti s pogodbo; skleniti pogodbo; obljubiti; precizirati; izrecno obvestiti

    stipuler une garantie pogoditi se za garancijo
    il est stipulé dans l'annonce qu'il faut écrire au journal v oglasu je izrecno rečeno, da je treba pisati časopisu
Število zadetkov: 14