Franja

Zadetki iskanja

  • baguette [bagɛt] féminin šiba, tanka palica; musique taktirka; (= baguette de pain) dolga in tanka štruca kruha; pluriel, figuré dolgi sršati, ščetinasti lasje

    baguette de chef d'orchestre taktirka
    baguette magique, de fée čarodejna palica
    baguette de sorcier bajalica, čarodejna palica
    baguette à épousseter iztepalnik
    comme d'un coup de baguette (magique) naenkrat, kot da bi udaril s čarobno paličico
    marcher à la baguette (figuré) dobro, v redu funkcionirati pod strogim režimom
    faire marcher, mener quelqu'un à la baguette (figuré) koga na vrvici imeti
    passer par les baguettes iti skozi šibe, biti šiban (kazen)
    se tailler une baguette urezati si šibo
  • baguette tujka franc. f invar.

    1. (podolgovato brušen) briljant

    2. kulin. francoska štruca
  • Baguette, die, Brot: francoska štruca
  • bageta samostalnik
    (kruh) ▸ bagett, baguette
    Sopomenke: francoska štruca
  • bájalica baguette ženski spol magique
  • bájanica baguette ženski spol de coudrier (ali de sourcier, divinatoire)
  • léskovka baguette ženski spol de coudrier
  • létva liteau moški spol , listel moški spol , tringle ženski spol , baguette ženski spol ; (okrasna) moulure ženski spol ; (tudi šport) latte ženski spol

    obzidna letva plinthe ženski spol
    sklepna letva latte (de finition), cimaise ženski spol
  • pálica bâton moški spol , (tanka) baguette ženski spol , (sprehajalna) canne ženski spol , (debela) trique ženski spol , gourdin moški spol , (kljukasta, škofovska) crosse ženski spol , houlette ženski spol , (za skoke) perche ženski spol , (biljardna) queue ženski spol

    palica zlata, srebra lingot moški spol d'or, d'argent
    palica za slepe canne (blanche) d'aveugle
    palica za golf, za hokej crosse (ali canne) de golf, de hockey
    beraška, maršalska, popotna palica bâton de mendiant, de maréchal, de voyageur
    čarodejna (čarovna) palica baguette magique (ali de fée, de sorcier)
    dirigentska palica baguette de chef d'orchestre
    gorska palica bâton ferré, alpenstock moški spol
    leskova palica baguette de coudrier
    pastirska palica bâton de berger, houlette ženski spol
    pilotska palica manche moški spol à balai
    ribiška palica canne à pêche, perche ženski spol
    romarska palica bâton de pèlerin, bourdon moški spol
    senčna palica (pri sončni uri) aiguille ženski spol de cadran solaire
    smučarska palica bâton de ski, familiarno canne
    steklopihaška palica canne
    štafetna palica témoin moški spol
    ukrivljena palica crosse ženski spol
    skok s palico saut moški spol à la perche
    udarec s palico coup moški spol de bâton
    dobiti jih s palico recevoir des coups de bâton
    naložiti jih komu s palico bâtonner quelqu'un, donner des coups de bâton à quelqu'un
    priti na beraško palico être réduit à la misére (ali à la mendicité), être ruiné
    vstavljati palice v kolesa mettre des bâtons dans les roues
  • páličica baguette ženski spol , bâtonnet moški spol , petite canne ženski spol , (tanka) badine ženski spol ; (taktirka) baguette de chef d'orchestre

    bobnarska paličica baguette de tambour
  • prót verge ženski spol , baguette ženski spol , gaule ženski spol
  • stepálnik (za preproge) baguette ženski spol à épousseter ; (za sneg iz jajc) fouet moški spol (mécanique, à battre), batteur moški spol (à œufs)
  • šíba verge ženski spol , baguette ženski spol ; (za kaznovanje) férule ženski spol

    šiba božja fléau moški spol de Dieu
    vrbova šiba verge de saule
    udarec s šibo coup moški spol de verge(s)
  • šíbica verge ženski spol , baguette ženski spol , bâtonnet moški spol ; (vžigalica) allumette ženski spol
  • taktírka (glasba) baguette ženski spol de chef d'orchestre
  • dirigèntski de chef d'orchestre (ali de chorale)

    dirigentska palica baguette ženski spol de chef d'orchestre
  • divinatoire [-twar] adjectif vedeževalski

    art masculin divinatoire umetnost vedeževanja
    baguette féminin divinatoire des sourciers čarodejna paličica iskalcev podzemeljske vode
  • léskov de noisetier, de coudrier

    leskova palica, šiba baguette ženski spol de coudrier
  • magique [mažik] adjectif čaroven, magičen; figuré čaroben, čudovit, osupljiv

    baguette féminin magique čarovna palica
    lanterne féminin magique laterna magica, najstarejša oblika projekcijskega aparata
    pouvoir masculin magique magična, čarovna moč
    paroles féminin pluriel magiques čarovne, magične besede
    ascendant masculin magique magičen, osupljiv vpliv
  • mener [məne] verbe transitif voditi, peljati; gnari (živino); opravljati (posel); verbe intransitif voditi, peljati (à v, k); sport voditi, biti v vodstvu, biti na čelu

    mener quelqu'un à la baguette (figuré) koga imeti na vrvici, ukazovati mu
    mener la barque (figuré) imeti stvar v svojih rokah, voditi jo
    mener quelqu'un en bateau, en barque, en double (figuré, populaire) (pre)varati koga, prelisičiti
    mener grand bruit, grand tapage autour d'une affaire dvigniti velik hrup pri kaki stvari, zadevi
    mener une enquête voditi preiskavo
    mener quelqu'un par le (bout du) nez voditi koga za nos
    mener le branle, la danse (figuré) biti vodja
    mener une affaire à bonne fin, à bien zadevo srečnn izpeljati
    mener en laisse, à la lisière (figuré) voditi na vrvici
    n'en pas mener large (familier) vdati se
    mener loin dolgo trajati (o zalogi), figuré imeti daljnosežne posledice
    ne pas en mener large (familier) biti v težavah, v stiski, nemiren, v strabu
    ne pas mener long de quelque chose (figuré) ne priti daleč s čim
    mener par la main voditi za roko
    mener à mal voditi k slabemu koncu
    ne mener à rien nikamor ne voditi, nobenega smisla ne imeti
    mener un train fou (sport) drveti, voziti z divjo hitrostjo
    mener grand train razkošno živeti
    mener une vie sans souci brezskrbno živeti
    mener la vie dure à quelqu'un imeti brutalno obiast nad kom
    l'argent mène le monde (proverbe) denar je sveta vladar