Franja

Zadetki iskanja

  • zvijáčno adv. astutamente, furbescamente; capziosamente, machiavellicamente
  • artatamente avv. zvijačno, varljivo, goljufivo
  • dolus -ī, m (prim. osk. dolom, dolud = lat. dolum (acc.), dolo (abl.), gr. δόλος zvijača, δολόεις = lat. dolōsus)

    1. prevara, ukana, prekanjenost, lokavščina, lokavost, potuhnjenost, zvijača, zvijačnost, zavratnost, zahrbtnost: Kom. idr., ne qua fraus, ne qui dolus adhibeatur Ci., fraus ac dolus C., L., doli atque fallaciae Ci., per dolum Ci., Auct. b. Afr., T. ali dolo, dolis zvijačno, zavratno, zahrbtno: qui per dolum atque insidias … bellum intulissent C., ut magis virtute quam dolo contenderent C., dolo erat pugnandum N., si dolo nihil profecerit, vi et violentia deicere eos conatur Lact., dolis et astu aggredi aliquem Lact.; hau (haud) dolo Pl. brez prikrivanja, naravnost, pošteno, non ali ne dicam dolo Pl., Ter. da pošteno povem; nihil doli subest N., dolus subest Iust.; jur. dolus malus hudoben namen, namerna in zlobna prevara: Ter., Icti., dolo malo tuo Ci., in vi enim dolus malus inest Ci., id sine dolo malo factum esse iudicabitur Ci., iste dolus malus legibus erat vindicatus Ci.

    2. met. mamilo, slepilo: doli fabricator Epeos V., dolos (= retia) saltu deludit O., subterraneis dolis peractum urbis excidium Fl. — Pooseb. Dolus -ī, m Dol(us), bog prevare: Val. Fl.
  • fraudulenter adv. (fraudulentus) zvijačno, slepljivo, (pre)varljivo: Ca. ap. Non., Col., Iust., Ambr.; komp. fraudulentius: Plin.
  • īnsidiae -ārum, f (īnsidēre) (zasedanje kakega kraja, da se z njega napada sovražnika; prim. gr. ἐνέδρα) le meton.

    1. zaseda
    a) (kot kraj): milites in insidiis collocare C. ali disponere L., insidias intrare C., subito ex insidiis consurgere C., ex insidiis invadere S., signa in insidiis ponere Ci., in insidias deductus occiditur Iust., insidiis opportunus T., i. fallaces Val. Fl., occultae Amm., subire insidias Suet., insidiarum ignarus Cu., in insidias praecipitare L.
    b) (kot četa) = vojaki v zasedi, vojaki prežalci (prežači, prežarji): primos impetus insidiarum sustinere Hirt., donec insidiae coorirentur T.
    c) abstr.: locus ad insidias aptus Ci., qui ex praedonum insidiis profugissent Ci.; tako poseb.: insidias locare L. = collocare C. = instruere L. = ponere Ci. = struere, facere Ci. = dare Pl.

    2. metaf. zalezovanje, zasledovanje, podjamstvo, zvijača, prevara, prelest, izdajstvo, naplet, hudoben naklep, zl(obn)a namera: Plato in maximis insidiis versatus est Ci., si vita nostra in aliquas insidias incidisset Ci., insidias alicui comparare Ci., ali moliri Ci., V. ali machinari Ci., Lact. zalezovati koga, multae insidiae sunt bonis Acc. ap. Ci., pecori lupus insidias meditatur V. naklepa, insidiarum expers Sen. ph., insidiarum adversus aliquem conscius Suet.; s subjektnim gen.: cui occultae matris insidiae nocent Ci.; pesn.: insidiae noctis V. varljiva noč, maris Val. Fl., aetatis Q.; z objektnim gen.: ex mediis mortis insidiis … conservata vita Ci. na umor naravnano načrtno zalezovanje, streženje po življenju, insidias caedis sibi deposcere Ci. tajno izvršitev umora; pogosto adverbialno s per = na zvijačen (lokav) način, zvijačno, lokavo: C., Cu., Iust., Suet., huc Tertia illa perducta per insidias Ci.; tako tudi abl.: insidiis circumventus N., Ci., insidiis rem gerere Q., perire Suet., petere Cu., ambire Amm. in ex insidiis: Pl., Ci., S., Suet., Q.
  • insidieusement [ɛ̃sidjözmɑ̃] adverbe zahrbtno, zvijačno, lokavo, potuhnjeno
  • slily [sláili] prislov
    zvijačno, zvito, pretkano, lokavo, prekanjeno
  • torcidamente zvijačno, goljufivo, hinavsko
  • underhand [ʌ́ndəhænd]

    1. pridevnik
    figurativno skriven, tajen, potuhnjen, zahrbten, neodkrit, zvijačen

    2. prislov
    figurativno za hrbtom, potuhnjeno, nepošteno, zvijačno
  • wilily [wáilili] prislov
    zvijačno, premeteno
  • argado moški spol zvijačno dejanje
  • carotter [karɔte] verbe transitif, familier oslepariti, ogoljufati, zvijačno kaj doseči ali dobiti; zmakniti

    carotter une permission zvijačno dobiti dovoljenje
    carotter le service (argot, militaire) zmuzniti se od dela, zabušavati
    carotter une boîte de conserve zmakniti, ukrasti konservno škatlo
  • cauteleux, euse [kotlö, z] adjectif zvijačno previden; zvit; nezaupljiv
  • feinter [fɛ̃te] verbe transitif, familier (pre)varati; sport napraviti zvijačno potezo, ki prevara nasprotnika

    j'ai été feinté prevarali so me
  • finasser [finase] verbe intransitif posluževati se zvijač, hoteti prelisičiti (avec quelqu'un koga), zvitorepiti, zvijačno kaj delati
  • fūror1 -ārī -ātus sum (fūr)

    1. krasti, skrivaj (i)zmakniti, odnesti; abs.: ad furandum venire Pl., in furando manibus suis uti Ci., Verres versatus est in omni genere furandi Ci. kraje (gen.), furandi causā Q., fallere ac furari per iocum Suet. Kje?: an quo furatum (sup.) mox venias vestigas loca? Pl. Kam?: domum Fabii furatum venerunt servi Ci. Z obj.: Ap., qui eorum cuipiam … furatur aliquid aut eripit Ci., solet haec, quae rapuit et furatus est, dicere se emisse Ci., f. pecuniam ex templo Q., tria milia pondo auri e Capitolio Suet.; o književni kraji = prepisati: f. librum ab aliquo Ci. ep., qui eorum scripta furantes pro suis praedicant Vitr., f. verba antiqua Catonis Poeta ap. Q.; pesn. skrivaj vzeti: patri Circe furata equos V.

    2. metaf.
    a) odtegniti: pone caput fessosque oculos furare labori V., f. se Sil. ali se aegre Ap. ukrasti se, izmuzniti se.
    b) po zvijači dobiti, pridobiti si, izmakniti: non enim (L. Cornelius) furatus esse civitatem … dicitur Ci., speciem furabor Iacchi Pr. nadel si bom Jakhovo podobo = veljal bom (= imeli me bodo) za Jakha.
    c) skrivati (pred kom, komu): in densis membra maniplis Sil.
    č) zakriti, zagrniti: vultūs veste Sen. tr.
    d) zvijačno naskočiti sovražnika, zvijačno udariti (nanj): exercitus … furandi melior T. pripravnejša za zvijačne naskoke. — Act. soobl.: furabis It., furaverit (cj. pf.) Symm., furasse Fulg. Pt. pf. furatus s pass. pomenom: Ap.
  • izlíjati ìzlījām ekspr. izzvitorepiti, zvijačno izvabiti: lija je izlijala iz gavranova kljuna parče sira; lija izlija vuka lisica je ukanila volka
  • izlùkaviti -īm, izlukáviti izlùkāvīm
    I.
    1. zvijačno izvabiti
    2. ekspr. nasankati, na led speljati: izlukaviti koga
    II. izlukaviti se postati lokav, zvit
  • mañería ženski spol zvijačno ravnanje (postopek)
  • manipulation [mənipjuléišən] samostalnik
    ravnanje, upravljanje, opravljanje, vodenje; manipulacija, zvijačno manevriranje, prikrojevanje (računov)