Franja

Zadetki iskanja

  • zras|ti se (-[t]em se) zraščati se zusammenwachsen, drug v drugega: [ineinanderwachsen] ineinander wachsen; medicina verwachsen; (zliti se) verschmelzen
  • aneinanderwachsen*, aneinander wachsen* zrasti se
  • grow together neprehodni glagol
    zrasti se
  • ineinanderwachsen*, ineinander wachsen* zrasti se, zraščati se
  • obliterare v. tr. (pres. oblitero)

    1. knjižno zbrisati; ekst. pisarn. razveljaviti (z žigosanjem, luknjanjem znamke, vozovnice ipd.)

    2. izbrisati:
    usi obliterati dal tempo navade, ki jih je čas izbrisal

    3. med. obliterirati, zrasti se
  • obliterate [əblítəreit] prehodni glagol
    izbrisati, prečrtati (from)
    figurativno uničiti, zabrisati (sled), zatreti; obliterirati (npr. pisemsko znamko)
    medicina obliterirati, zrasti se
  • srásti srátēm
    1. zrasti se: listovi su srasli; ovi su dijelovi srasli; duše su im srasle
    2. zarasti se: rana je srasla; pluće je sraslo s rebrima
  • verschmelzen* Technik stopiti, pretopiti; Technik Ampulle: zataliti; intransitiv zliti se, zlivati se, združiti se, spojiti se, povezovati se; Knochen: zrasti se
  • verwachsen*1 zrasti se; Wunden, Wege usw.: zarasti/zaraščati se
  • zrašča|ti se (-m se) zrasti se (langsam) zrasti se; sich schließen
  • zusammenwachsen* zrasti se; Steine: sprijeti se; figurativ postati eno
  • срастаться, срастись zraščati se, zrasti se
  • coalēscō -ere -aluī -alitum (incoh. glag. alere)

    1. zrasti (zraščati) se: interdum inter se palpebrae coalescunt Cels., ficus coalescit olivae (dat.) Col., arbor coalescit cum terra Icti.; (o kamnih) spojiti (spajati) se, (z)amalgamiti se: Vitr., saxa vides... solā coalescere calce Lucr.; pren.: coalescentes condiciones pacis discussit Vell. zedinjajoče (združujoče) se, octingentorum annorum fortunā disciplināque haec compages coaluit T.

    2. pren. tesno spojiti (spajati) se, zediniti (zedinjati) se, združiti (združevati) se, stopiti (stapljati) se: sic brevi spatio novi veteresque (milites) coaluere S., brevi tantā concordiā coaluerant omnium animi, ut... L., ut cum patribus coalescant animi L., quae (multitudo) coalescere in populi unius corpus nulla re praeterquam legibus poterat L., nec exercitus linguis moribusque dissonos in hunc consensum potuisse coalescere T., disiectos ne animo quidem satis ad (redko!) obsequium coaluisse T.; o besedah, glasovih: compositae (voces) e duobus quasi corporibus coalescunt, ut „maleficus“ T., quia subiecta sibi vocalis in unum sonum coalescere et confundi nequiret Q.; (o ranah in raztrganih udih) zarasti (zaraščati) se, (za)celiti se: a partu coalescit vulnus Plin., cilium vulnere aliquo diductum non coalescit Plin.; pren. od ran okrevati, ojačevati se, krepiti se: vixdum coalescens foventis regnum L., coalescentibus rei publ. membris Vell.

    3. occ. ukoreniniti (ukoreninjati) se, korenine pognati (poganjati), prije(ma)ti se, (z)rasti: Varr., in eo loco... ilex coaluerat inter saxa S., dum novus in viridi coalescit cortice ramus O., triticum sicco loco melius coalescit Col., plantae, quae terrā coalescunt Icti.; pren. ukoreniniti (ukoreninjati) se, utrditi (utrjevati) se, (o)krepiti se, uspevati: ita rem concordiā coalescere posse L., eloquentia coalescere nequit nisi sociatā tradentis et accipientis concordiā Q., in insula tum primum nova pace coalescente L., dum Galbae auctoritas fluxa, Pisonis nondum coaluisset T., coalita libertate inreverentia T. ukoreninjena (pt. coalitus 3 se pojavi prvič pri T.).

    4. zrasti (zraščati) se = nast(aj)ati: tenerum, modo coalescens corpusculum Sen. ph. (o zametku), cuius in corpore cuiusque ex sanguine concretus homo et coalitus sit Gell., sphaerarum... ingenium ex igni coalitum et fabricatum Ap.
  • cohaerēscō -ere -haesī spojiti (spajati) se, zrasti (zraščati) se: si digiti cohaerescunt Cels.; s praep.: atomi inter se cohaerescentes Ci., ut palpebrae cum albo oculi cohaerescant Cels.; z dat.: dextera fixa est cuspide... lignoque cohaesit O.; pren. (o osebah): quod viri optimi adeo cohaesistis, ut... Plin. iun. ste se tako zrasli = ste tako tesno zvezani.
  • contemperō -āre -āvī -ātum

    1. v pravem razmerju (z)mešati, v pravem razmerju pripraviti (pripravljati): Marc., cantharum mulso Ap., omnia P. Veg.

    2. pren.
    a) po čem uravna(va)ti, urediti (urejati): Boet.
    b) v popolnoma enako razmerje spraviti (spravljati), v pass. popolnoma (iz)enačiti se, zrasti (zraščati) se s čim; z dat.: Aug.
  • zrásti to grow, to grow up

    zrásti komu čez glavo to outgrow someone
    zrásti se skupaj to grow up together
    zrasel sem v njegovih očeh (figurativno) I rose in his estimation
Število zadetkov: 16