Franja

Zadetki iskanja

  • zrahlja|ti (-m) rahljati auflockern, lockern; (odvezati, sprostiti) losmachen
  • zrahljáti relâcher, détendre, desserrer ; (zemljo) ameublir, rendre meuble ; (blazine) secouer

    zrahljati se se relâcher, se détendre, se desserrer
    zrahljano zdravje une santé délabrée
    zrahljani živci des nerfs ébranlés (ali fragiles, irntables)
  • zrahljáti (-ám) perf. ➞ rahljati

    1. agr. dissodare (la terra); scrollare, scuotere; sprimacciare (il cuscino); allentare (nodo, redini)

    2. pren. allentare (la disciplina):
    zrahljati živce innervosire, irritare
    zrahljati komu kosti spianare le costole a qcn.
    zdravje se mu je zrahljalo ha la salute scossa
  • zrahljáti -am
    1. razrahliti, rahliti: zrahljati zemljo
    2. pretresti: zrahljati posteljo
    3. olabaviti, razlabaviti: zrahljati podbradnik; zrahljano prijateljstvo
    razlabavljeno prijateljstvo; ima zrahljane živce
    trpi od živčane preosjetljivosti (-se-)
  • zrahljáti -ám dov.
    1. a desţeleni
    2. a înmuia; a face moale
    3. a slăbi, a da drumul la
    4. a atenua
  • zrahljáti (se) to loosen

    zrahljáti (se) svojo posteljnino to shake up one's bedclothes
  • zrahljáti (se) (struna, vrv) aflojar(se); relajar(se)

    zrahljani zdravje salud f arruinada
  • abalar nabrati, nagubati, zrahljati, tresti; kvišku dvigniti
  • aflojar popustiti, zrahljati (vrv, struno), pojemati, oslabeti

    aflojar (la mosca) (fam) mošnjo izvleči, plačati
    aflojar el vientre potrebo opraviti
    aflojarse pojemati (posli), zrahljati se
  • afofar zrahljati

    afofarse gobast postati (meso)
  • ahuecar [c/qu] izdolbsti, izkopati, zrahljati (zemljo), napihniti

    ahuecar el ala izmuzniti se
    ahuecarse napihovati se, bahati se
  • altérer [-re] verbe transitif

    1. spremeniti; pokvariti; ponatediti, falzificirati; popačiti; neugodno vplivati, poslabšati; zmanjšati; zrahljati (zdravje); oksidirati

    2. zbujati žejo, užejati

    s'altérer spremeniti se, (po)kvariti se, razkrajati se; biti ali postati postán (vino)
    altérer un texte popačiti besedilo
    altérer ta vérité lagati
    la chaleur altère les denrées périssables altérer vročina pokvari pokvarljiva živila
    altérer la santé, l'amitié zrahljati zdravje, ohladiti prijateljstvo
    la promenade m'a altéré sprehod mi je zbudil žejo
  • ameublir [amœblir] verbe transitif zrahljati (zemljo); juridique šteti k premičnemu premoženju, k premičninam
  • ammollare1 v. tr. (pres. ammōllo)

    1. popustiti, zrahljati:
    ammollare una fune popustiti vrv

    2. pren. primazati:
    ammollare un ceffone primazati klofuto
  • ampollar pokriti z mehurji; razširiti, zrahljati, izvotliti, izdolbsti
  • aufhacken Eis: prebiti; Erde: rahljati, zrahljati; Holz: sekati, nasekati
  • auflockern

    1. (locker machen) rahljati, zrahljati (sich se)

    2. (abwechslungsreich machen) razgibati, razrahljati

    3. Sport razgibati, razgibavati (sich se)

    4. den Wald: razredčiti
  • béquiller [bekije] verbe intransitif hoditi z berglo; verbe transitif podpreti (nasedlo ladjo) z oporniki; zrahljati (zemljo) z grabljami
  • dégager [degaže] verbe transitif osvoboditi, sprostiti; rešiti (zastavljene predmete); odvezati (od obveznosti, obljube); sport zelo daleč suniti žogo; potegniti (iz); odstraniti oviro; zrahljati (vijak); chimie razviti, oddajati, osvoboditi; militaire razbremeniti; figuré izžarevati

    dégager sa montre du mont-de-piété dvigniti svojo uro iz zastavljalnice
    dégager sa parole umakniti, nazaj vzeti svojo besedo
    je dégage toute responsabilité dans cette affaire odklanjam vsako odgovornost v tej zadevi
    dégager un blessé des décombres rešiti, izvleči ranjenca izpod ruševin
    dégager quelqu'un de sa promesse odvezati koga njegove obljube
    dégager une somme d'argent sprostiti, dati na voljo vsoto denarja
    dégager la table pospraviti mizo, odstraniti vse z mize
    allons, dégagez! pojdite naprej, napravite prostor!
    se dégager osvoboditi se, izmotati se
    le ciel se dégage nebo se jasni
    des gaz se dégagent des plantes plini se razvijajo, prihajajo iz rastlin
    la rue se dégage peu à peu ulica se polagoma prazni
    la vérité se dégage resnica prihaja na dan
  • desserrer [dɛsɛre] verbe transitif zrahljati; odviti; odpeti; popustiti; familier zadati (udarec)

    se desserrer zrahljati se, odviti se
    desserrer le cœur olajšati si srce
    desserrer les dents odpreti usta, ziniti
    ne pas desserrer les dents, les lèvres, la bouche ničesar ne reči, molčati
    desserrer les nœuds (figuré) popustiti, zrahljati vozle, vezi
    l'écrou s'est desserré matica vijaka se je zrahljala, je popustila