-
zorati (zôrjem) orati aufackern, abackern; (preorati) umpflügen
-
zoráti to plough up
-
zoráti labourer (en entier), finir de labourer
-
zoráti (zôrjem) perf. agr. ➞ orati arare, fare solchi (arando):
zorati četrtič inquartare
-
zoráti zorjem, zorji -ite, zoral -a uzorati, izorati: zorati njivo v. i izorati
-
zoráti (terminar ali acabar de) labrar
-
in-arō -āre -āvī -ātum
1. „vorati“, podorati, zaorati: sarmenta Cat., fabalia Varr., arbores Col.
2. zorati, obdelati: solum Plin., agrum Icti., novalia Ambr.; metaf. stigmatibus vultum Ambr. razorati.
-
ìsplužiti -īm zorati: isplužiti njivu
-
izòrati ìzorēm
1. zorati: svi već izoraše i posijaše, posejaše
2. izorati: izorati krompir, krumpir
3. z oranjem zaslužiti
-
naòrati nàorēm naorati, zorati: ove godine dosta smo naorali
-
odòrati òdorēm
1. odorati: odorati brazdu od susjedove njive
2. odorati, urezati brazdo: kad odore jedno, zabrazdi drugo
3. zorati, z oranjem poravnati dolg: nemam ti čime platiti dug, nego ću ti odorati
-
uzòrati ùzorēm zorati: za jedan dan su uzorali sve okolne njive; brige su mu rano uzorale bore na čelu
-
inquartare v. tr. (pres. inquarto)
1. agr. zorati četrtič
2. razdeliti na štiri polja (grb)
-
obrázditi òbrāzdīm zorati brazdo: Ognjan taman obrazdio prvu brazdu
-
oprášiti òprāšīm
I.
1. oprašiti, pobrisati prah: molim, opraši te knjige
2. oprašiti: snijeg je oprašio
3. (srvn. brache) oprašiti, za praho zorati: oprašiti njivu, vinograd
4. ekspr. pobrisati jo, odpetati: uzme pare pa opraši
II. oprašiti se zaprašiti se: te joj drže skute da se ne opraše
-
ugáriti ùgārīm narediti, zorati praho: za pšenicu i ječam zemlju oru dva puta: leti ugare, a u jesen izoru ralom
-
njíva champ (labouré) moški spol
njivo obdelati cultiver (ali labourer) le champ
pognojiti (zorati, posejati, požeti) njivo fumer (labourer, semer, moissonner) un champ
-
njíva campo m
njiva je dobro obdelana el campo es bien cultivado
pognojiti (zorati, posejati, požeti) njivo estercolar (arar, sembrar, cosechar) el campo
-
oráti (ôrjem) imperf. ➞ zorati
1. agr. arare:
orati in branati arare ed erpicare
pren. orati ledino dissodare il terreno, essere un pioniere
2. ekst. solcare:
ladja orje ocean la nave solca l'oceano
3. essere combattuto, angustiato (da), arrovellare, assillare:
ljubosumnost orje v njem è combattuto dalla gelosia
težke misli mu orjejo po glavi brutti pensieri gli arrovellano la testa, lo assillano
-
plough2 [pláu]
1. prehodni glagol
britanska angleščina orati, preorati; plužiti, brazditi
figurativno utirati pot
navtika brazditi, sekati valove (ladja)
sleng vreči pri izpitu
2. neprehodni glagol
orati, plužiti, brazdati; truditi se, mučiti se, prebijati se
sleng pasti pri izpitu
to plough a lonely furrow opravljati svoje delo sam
to plough the sands mučiti se zaman
to plough the sea ploviti po morju
to plough ahead neutrudno delati naprej, počasi napredovati
to plough back obogatiti zemljo (s travo, deteljo), figurativno ponovno vložiti dobiček v podjetje
to plough out izkopati, preorati
to plough under podorati, spodkopati
to plough up zorati
to plough through prebijati se skozi, prebiti se
to plough one's way utirati si pot