Franja

Zadetki iskanja

  • zoba|ti (-m) pozobati essen, ptica zrnje: picken, aufpicken
    z njim ni dobro češenj zobati mit ihm ist nicht gut Kirschen essen
  • zòbati zȍbljēm zobati: ptice zoblju grožđe; zobati jagode, trešnje; ekspr. nevine žrtve zoblju krvavi ratovi
  • zobáti (zobljem) to peck (up); to pick

    z njim ni dobro češenj zobáti (figurativno) it doesn't pay to fool around with him
  • zobáti manger (des baies, des cerises) ; (zrnje) becqueter
  • zobáti (zóbljem) imperf.

    1. beccare

    2. piluccare, mangiucchiare
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. z njim ni dobro češnje zobati è meglio non averci a che fare con lui
    tak je, da bi z roke zobal è un tipo ubbidiente, docile
  • zobáti zobljem, zoblji -ite, zobal -ala zobati: ptič zoblje; zobati grozdje
  • zobáti zóbljem nedov. a ciuguli, a ciupi
  • zóbati

    z njim ni dobro češnje zobati fam (él) es hombre de malas pulgas
  • zobati friz moški spol gradbeništvo, arhitektura der Zahnfries
  • zobati kit moški spol živalstvo, zoologija der Zahnwal
  • zobati kiti stalna zveza
    zoologija Odontoceti (podred kitov) ▸ fogascetek
  • zobati krapovec moški spol živalstvo, zoologija der Kärpfling
    drsteči zobati krapovec Eierlegender Zahnkarpfen
    živorodni zobati krapovec Lebendgebärender Zahnkarpfen
  • zobati polžek moški spol živalstvo, zoologija (skafopod) der Grabfüßer, der Röhrenschaler
  • zobati potapnik moški spol živalstvo, zoologija, izumrla vrsta Hesperornis: der Zahntaucher
  • zobati sled moški spol živalstvo, zoologija der Zahnhering
  • zobati žitnik stalna zveza
    zoologija Oryzaephilus surinamensis (škodljiva žuželka) ▸ zsizsikfaló fogasnyakú-lapbogár
  • živorodni zobati krapovec moški spol živalstvo, zoologija der Lebendgebärende Zahnkarpfen
  • aufpicken

    1. pobrati, pobirati; das Huhn Körner: zobati, pozobati

    2. (aufkleben) nalepiti
  • beccare

    A) v. tr. (pres. becco)

    1. zobati, pikati (s kljunom); kljuvati:
    la gallina becca il granoturco kokoš zoblje koruzo

    2. ekst. šalj. kaj malega pojesti, prigrizniti:
    beccare qcs prima di pranzo kaj malega pojesti pred kosilom

    3. pren. pog. pridobiti, doseči (s srečo ali zvijačo):
    beccarsi un premio dobiti nagrado

    4. stakniti, pobrati, dobiti:
    beccarsi un malanno stakniti bolezen
    beccarsi un ceffone dobiti klofuto

    5. zalotiti:
    l'hanno beccato mentre rubava zalotili so ga pri kraji

    B) v. intr.

    1. pog. izgubiti, biti poražen:
    la Juventus ha beccato dall'ultimo in classifica šport Juventus je izgubil z zadnje uvrščenim moštvom

    2. nasesti, naivno verjeti:
    ha beccato nasedel je
  • becqueter, béqueter [bɛkte] verbe transitif kljuvati; zobati, populaire jesti

    il n'y a rien à becqueter ici tu ni ničesar za pod zob
    se becqueter kljunčkati se (o golobih)