Franja

Zadetki iskanja

  • znamk|a1 ženski spol (-e …) die Marke (tudi avtomobila, cigaret ipd.)
    blagovna/poslovna znamka das Warenzeichen, Markenzeichen, der Markenname, die Schutzmarke
    tovarniška znamka Fabrikmarke
    trgovinska/blagovna znamka Handelsmarke
    znamka za kakovost die Güteklasse, das Gütezeichen
    svetovna znamka die Weltmarke
    znamka porcelana Porzellanmarke
    varstvo blagovnih znamk der Zeichenschutz
    zaščita blagovnih znamk pravo der Markenschutz
    blago brez znamke weiße Ware
    imetnik blagovne znamke der Markeninhaber
    blago z znamko das Markenerzeugnis, der Markenartikel
    naprava z blagovno znamko das Markengerät
  • znamk|a2 ženski spol (-e …) pisemska: die Briefmarke, -marke (priložnostna Sonderbriefmarke, Sondermarke, spominska Gedenkbriefmarke, Gedenkmarke, dobrodelna Wohlfahrtsbriefmarke, Wohlfahrtsmarke)
    znamka za odgovor das Rückporto
    pola znamk der Briefmarkenbogen
    okence za prodajo znamk der Briefmarkenschalter
    zbiralec znamk der Briefmarkensammler
    album za znamke das Briefmarkenalbum
    avtomat za znamke der Markengeber
  • známka

    poštna známka (postage) stamp
    igralna známka chip, counter
    kontrolna známka ticket, ZDA check
    porto (poštna) známka postage-due stamp
    pasja známka dog licence disc, ZDA (dog) tag
    varstvena (tovarniška) známka trademark, mark; (avto, radio itd.) make
    album za známke stamp album
    avtomat za prodajo známk stamp-vending machine
    zbiratelj známk philatelist
    zbirka známk stamp collection, collection of stamps
    zbiranje známk stamp-collecting, philately
    on zbira známke he collects stamps
    nalepiti známko to put (ali to stick, to affix) a stamp (na pismo on a letter)
    nalepljena známka affixed stamp
  • známka marque ženski spol ; (poštna) timbre(-poste) moški spol

    igralna znamka jeton moški spol
    pasja znamka plaque ženski spol d'identité d'un chien
    pisemska znamka timbreposte moški spol
    tovarniška znamka marque de fabrique
    varstvena (zaščitna) znamka marque déposée
    album (zbirka) znamk album moški spol (collection ženski spol) de timbres-poste
    zbiratelj znamk collectionneur moški spol de timbres(-poste), philatéliste moški spol
  • známka (-e) f

    1. pošta francobollo:
    kolki in znamke bolli e francobolli
    poštna znamka francobollo (postale)
    album znamk album di francobolli
    zbiralec znamk filatelico, filatelista

    2. trg. marchio, marca:
    tovarniška, blagovna znamka marchio di fabbrica, marchio depositato
    motorno kolo znamke BMW una motocicletta (di marca) BMW
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    knjiž. bankovec z vodno znamko banconota filigranata
    igre igralna znamka gettone
    šport. izboljšati svetovno znamko migliorare un record mondiale
    filat. spominska znamka francobollo commemorativo
  • známka ž marka: poštna znamka
    poštanska marka; pasja znamka
    pasja marka; tovarniška znamka
    tvornički, fabrički znak; varstvena znamka
    zaštitni znak; igralna znamka
    tantuz
  • známka marca f

    poštna znamka sello m (de correo), A estampilla f
    igralna znamka ficha f
    pasja znamka chapa f (de perro)
    varstvena znamka marca registrada, marca de fábrica
    album (zbirka) znamk álbum m (colección f) de sellos
    zbiratelj znamk coleccionista m de sellos; filatelista m
    zbirati znamke coleccionar sellos
  • známka -e ž., ма́рка ж.
  • známka -e ž
    1. timbru
    2. marcă
  • blagovna znamka das Warenzeichen, die Schutzmarke
    imetnik blagovne znamke der Markeninhaber
    varstvo blagovnih znamk der Zeichenschutz
    zaščita blagovnih znamk pravo der Markenschutz
  • blagovna znamka stalna zveza
    (o prodajnem izdelku) ▸ márka, márkanév
    Ena od nalog embalaže je prav ločevanje blagovne znamke od konkurenčnih izdelkov. ▸ A csomagolás egyik funkciója, hogy megkülönböztesse a márkát a konkurens termékektől.
    Skozi športni marketing se namreč najlažje promovira blagovna znamka podjetja. ▸ Egy vállalat márkájának népszerűsítésére a legjobb módszer a sportmarketing.
    Osebni računalniki svetovnih blagovnih znamk so danes lahko dostopni. ▸ A világmárkák személyi számítógépei ma már könnyen hozzáférhetők.
    Leta 2016 so slovenskega prevoznika pred izgubo obvarovali tako, da so za dobrih osem milijonov evrov odkupili njegovo blagovno znamko. ▸ 2016-ban a szlovén fuvarozót úgy mentették meg a veszteségektől, hogy valamivel több mint 8 millió euróért megvásárolták a márkanevét.
  • pisemska znamka ženski spol die Briefmarke (dobrodelna Wohlfahrtsbriefmarke, spominska Gedenkbriefmarke)
  • priložnostna znamka ženski spol die Sondermarke, Sonderbriefmarke
  • spominska pisemska znamka ženski spol die Gedenkbriefmarke
  • bollo m

    1. žig:
    bollo postale poštni žig
    carta da bollo kolkovani list
    marca da bollo kolek
    esente da bollo oproščen takse
    bollo di circolazione potrdilo o plačani prometni taksi

    2. žig (priprava), štampiljka:
    bollo a secco suhi žig
    bollo a umido mokri žig

    3. pog. znamka

    4. pren. (sramotni) žig, pečat

    5. pog. podplutba, lisa, odrgnina:
    ha le gambe piene di bolli noge ima polne podplutb
  • cachet [kǽšei] samostalnik
    pečat; znamka
    medicina kapsula
  • Güteklasse, die, kvalitetni razred; Beton: znamka
  • make1 [méik] samostalnik
    delo, izdelovanje
    ekonomija izdelek, fabrikat, proizvod, (tovarniška) znamka; kroj, fasona
    tehnično vrsta, oblika, tip, proizvodnja; postava, stas; zgradba (zgodbe)
    elektrika spoj, kontakt; napoved aduta (bridge), mešanje kart

    our own make naš izdelek
    of best English make najboljše angl. kvalitete
    is this your own make si to sam naredil?
    elektrika to be at make biti spojen
    sleng to be on the make biti na lovu za denarjem, za dobičkom; vzpenjati se (družbeno)
    britanska angleščina, navtika make and mend prost čas za mornarje
  • marca1 f

    1. znamka; znamenje, znak:
    marca da bollo kolek

    2. ekst. podjetje, firma:
    marca di fabbrica zaščitni znak
    le migliori marche nazionali najboljše državne firme
    prodotto di marca dober proizvod, proizvod znane firme

    3. garderobna markica

    4. pren. značilnost, obarvanost:
    pronuncia di marca napoletana značilno neapeljska izgovorjava
  • márcă mărci f

    1. znamka

    2. oznaka
    marcă depusă zaščitni znak, blagovna znamka