Franja

Zadetki iskanja

  • zniža|ti (-m) zniževati verringern, vermindern; gladino vode, cene: senken, absenken, sinken lassen; (reducirati, oklestiti) kürzen; cene, davke, obresti: herabsetzen; cene: ermäßigen; pretok ipd.: kleinstellen, reduzieren, auf klein stellen, herunterschrauben, drosseln; hrup, izgubo toplote: dämpfen; eine -senkung bewirken (krvni tlak eine Blutdrucksenkung bewirken)
    znižati hitrost die Geschwindigkeit herabsetzen, (etwas) abbremsen, verlangsamen, abstoppen
    znižati kazen eine Strafe erlassen
    znižati zahteve Abstriche machen, zurückstecken
  • znížati to lower; (zmanjšati) to reduce, to cut, down, to diminish, to retrench, to decrease

    znížati cene to abate
    znížati vozne cene to reduce (ali to cut) fares
    znížati ceno, vrednost to depreciate
  • znížati abaisser, (ra)baisser, réduire, diminuer

    znižati glas baisser la voix
    znižati ceno (življenjsko raven, standard) baisser le prix (le niveau de vie, le standard)
    po znižani ceni à prix réduit, au rabais
  • znížati (-am) | zniževáti (-újem)

    A) perf., imperf.

    1. abbassare:
    znižati glas abbassare la voce

    2. abbassare, ridurre, calare, diminuire:
    znižati cene abbassare, ridurre i prezzi
    znižati razlike diminuire le differenze, ridurre il divario

    3. (spustiti, spuščati) abbassare:
    znižati rolete abbassare le persiane

    B) znížati se (-am se) | zniževáti se (-újem se) perf., imperf. refl. abbassarsi, calare, scendere:
    temperatura se je znižala za pet stopinj la temperatura è scesa di cinque gradi
    življenjska raven se je znižala il tenore di vita è sceso notevolmente
  • znížati -am sniziti, smanjiti, spustiti: znižati plačo, cene, standard, klop
  • znížati (re)bajar ; (cene) reducir, rebajar (los precios)

    znižati glas bajar la voz
  • znížati -am dov., зни́зити зни́жу док., пони́зити -ни́жу док., зме́ншити -шу док.
  • znížati -am dov. a micşora, a lăsa în jos, a reduce

    znížati se a scădea
  • zniža|ti se (-m se) zniževati se sich verringern, zurückgehen; gladina vode, cene: sinken, tlak: nachlassen, sinken, abfallen; drosseln
  • abaisser [abɛse] verbe transitif spustiti dol, obesiti niže; povesiti (pogled); znižati, zmanjšati, skrajšati (enačbo); figuré ponižati

    abaisser la pâte testo tanko zvaljati
    abaisser le mérite kratiti zasluge
    s' znižati se, poleči se; padati, pasti; figuré ponižati se
    le terrain s'abaisse vers la rivière zemljišče pada proti reki
    s'abaisser au niveau de quelqu'un postaviti se s kom na isto raven
    s'abaisser (jusqu') à faire quelque chose ponižati se tako daleč, da ...
    il s'abaisse à lui demander pardon tako globoko se ponižuje, da ga (jo) prosi odpuščanja
    qui s'élève s'abaisse lastna hvala cena mala
  • abase [əbéis] prehodni glagol
    znižati, ponižati
    figurativno onečastiti; prenizko ceniti, podcenjevati
  • abate [əbéit]

    1. prehodni glagol
    zmanjšati, znižati, poceniti; odpraviti, ublažiti

    2. neprehodni glagol
    popustiti; poceniti se
    pravno zgubiti veljavnost
  • abbassare

    A) v. tr. (pres. abbasso)

    1. znižati, spustiti:
    abbassare la voce znižati glas
    abbassare un record šport izboljšati rekord
    abbassare un prezzo spustiti ceno
    abbassare la luce priviti luč, zmanjšati jakost svetlobe
    abbassare la radio utišati radio

    2. skloniti, povesiti:
    abbassare il capo skloniti glavo
    abbassare le armi vdati se
    abbassare le orecchie, la cresta pren. ukloniti se

    3. pren. ponižati

    B) ➞ abbassarsi v. rifl. (pres. mi abbasso)

    1. skloniti se; pren. ponižati se, osramotiti se

    2. pasti, padati, pojemati:
    mi si è abbassata la febbre vročina mi je padla
  • absenken (herunterlassen) spustiti; (senken) znižati, poglobiti; Agronomie und Gartenbau grobati
  • affaisser [afɛse] verbe transitif potisniti navzdol, potlačiti, znižati

    les pluies ont affaissé la route zaradi dežja se je cesta ugreznila
    s'affaisser, être affaissé udreti se, ugrezati se, upogibati se pod težo; zgruditi se, zrušiti se; pogum izgubiti; upadati (oteklina), pojemati, pešati
    il perdit connaissance et s'affaissa izgubil je zavest in se zgrudil
    le sol s'est affaissé tla so se ugreznila
  • axe2, ax [æks] prehodni glagol
    s sekiro sekati
    figurativno znižati, zreducirati
  • baisser [bɛse] verbe transitif znižati, spustiti (dol); povesiti; utišati (radio); verbe intransitif znižati se, upasti, pojemati; oslabeti, pešati, popustiti

    se baisser pripogniti se, skloniti se
    baisser les prix znižati cene
    baisser l'oreille (figuré) povesiti glavo
    baisser les bras priznati svoj poraz v borbi, v tekmi; ne se večboriti
    baisser le nez biti zmeden, osramočen
    baisser pavillon devant quelqu'un (figuré) priznati svoj poraz
    baisser le ton (figuré) znižati ton, postati manj aroganten
    ma vue baisse vid mi peša
    il a bien baissé moči mu zelo pešajo, gredo h koncu
    le baromètre baisse barometer pada
    le vin a baissé cena vina je padla
    se jeter tête baissée contre l'obstacle slepo, brez premisleka se vreči proti zapreki
    il n'y a qu'à se baisser pour les ramasser, pour en prendre tega je mnogo, velika množina, na pretek
  • bajar znižati, spustiti, povesiti, nagniti, odtegniti; ponižati, ukloniti; sestopiti, peljati se po vodi nizdol; izstopiti; popustiti, pasti (cena); obledeti; pristati (letalo)

    bajar la cabeza glavo povesiti; niti črhniti ne
    bajar la cuesta sestopiti po pobočju
    bajar la mano milejše ravnati
    bajar los ojos, bajar la vista povesiti pogled, v tla gledati
    bajar las orejas ponižno popustiti, odnehati
    bajar el punto a a/c umeriti, brzdati
    bajar a la calle iti na ulico
    bajar a tierra izkrcati se na kopno
    le han bajado las carnes shujšal je
    bajarse sestopiti, dol se spustiti, izstopiti; skloniti se; krotiti se, umeriti se, ponižati se
  • beat down prehodni glagol & neprehodni glagol
    podreti; znižati, zmanjšati; zbiti (ceno)
    figurativno premagati, oslabiti; kolebati, biti neodločen, omahovati
  • bring down prehodni glagol
    znižati, ponižati; oslabiti; zmanjšati; zrušiti; ukrotiti; (divjad) ustreliti; napisati

    bring down upon s.o. oškodovati koga, prizadeti ga
    bring down the house doživeti velik uspeh
    bring down prices znižati cene
    bring down fire začeti streljati
    to bring down upon s.o. prizadeti koga
    bring down upon o.s. nakopati si
Število zadetkov: 182