Franja

Zadetki iskanja

  • zmočiti (zmóčim) [naß] nass machen
    ne da bi si zmočil noge trockenen Fußes
    zmočiti se [naß] nass werden
  • zmočíti to wet, to make wet

    zmočíti se to get (ali to become) wet, to get soaked (v dežju in the rain)
    zmočíti si grlo (pogovorno) to wet one's whistle
    zmočíti si noge to get one's feet wet
  • zmočíti humecter, mouiller, tremper

    zmočiti se se mouiller
    zmočiti se do kože être trempé (ali mouillé) jusqu'aux os, familiarno être trempé comme une soupe
  • zmočíti (zmóčim)

    A) perf. bagnare:
    impers. zmočilo jih je do kože la pioggia li bagnò fino alle ossa

    B) zmočíti si (zmóčim si) perf. refl. pren. bagnarsi:
    zmočiti si grlo bagnarsi la gola, bere

    C) zmočíti se (zmóčim se) perf. refl. orinare:
    med. zmočiti se v posteljo bagnare il letto; otr. fare la pipì a letto
  • zmočíti zmočim, zmoči -ite, zmočil -ila
    I.
    1. nakvasiti: zmočiti zrnje
    2. pokvasiti: zmočiti lice s solzami
    3. skvasiti: kje si se zmočil
    4. ovlažiti: dež je le malo zmočil
    II. zmočiti se pokisnuti
  • zmočíti zmóčim dov., намочи́ти -чу́ док., замочи́ти -чу́ док., змочи́ти -чу́ док., змо́кнути -кну док.
  • zmočíti zmóčim dov. a uda, a umezi, a jilăvi, a stropi; a scălda; a ploua
  • змочи́ти -чу́ док., zmočíti zmóčim dov.
  • zmočíti (se) mojar(se), humedecer(se)
  • zmočíti se zmóčim se dov., намо́кнути -кну док.
  • bagnare

    A) v. tr. (pres. bagno)

    1. zmočiti, namočiti:
    bagnare il baccalà namakati polenovko
    bagnare i panni prima di stirarli navlažiti perilo pred likanjem
    bagnare la bocca, le labbra piti

    2. pren. zaliti:
    bagnare una laurea zaliti diplomo

    3. oblivati, oplakovati (morje, reka):
    il Tirreno bagna Napoli Tirensko morje obliva Neapelj

    B) ➞ bagnarsi v. rifl. (pres. mi bagno)

    1. kopati se

    2. zmočiti se, biti moker:
    bagnarsi per la pioggia come un pulcino na dežju biti moker do kože
  • bassiner [basine] verbe transitif zmočiti, poškropiti; izmiti (rano); ogreti (posteljo) z ogrevačo; familier dolgočasiti, na živce iti (quelqu'un komu), nadlegovati

    se bassiner les yeux izmiti si oči
  • colluō (conluō) -ere -luī -lūtum

    1. (dodobra) splakniti (splakovati) ali oplakniti (oplakovati), namočiti (namakati) ali zmočiti, izmi(va)ti, izp(i)rati: Ca., Pers., Cael., oraque nulli colluerant fontes O., c. dentes Plin., ōs Plin., Fr.

    2. splakovaje naplaviti (naplavljati): Dig. — Pisava cōluō: Plin.
  • damp3 [dæmp]

    1. prehodni glagol
    ovlažiti, zmočiti, poškropiti; udušiti
    figurativno potreti, potlačiti, zavirati; ublažiti

    2. neprehodni glagol
    zmočiti se; trohneti

    to damp s.o.'s spirits (ali ardour) potreti koga, vzeti komu pogum
    to damp down a fire udušiti ogenj
    to damp off odpadati zaradi vlage
  • drench1 [drenč] prehodni glagol
    premočiti, zmočiti, prepojiti, preplaviti
    veterina dati zdravilno pijačo

    drenched with rain (sweat) premočen od dežja (potu)
  • humedecer [-zc-] ovlažiti, na-, o-močiti, zmočiti
  • ískvasiti -īm zmočiti: iskvasiti odijelo
  • izmòčiti ìzmočīm zmočiti
  • madidō -āre -āvī -ātum (madidus) (o)močiti (omakati), zmočiti, namočiti (namakati), (o)vlažiti, navlažiti: Ap., Arn., Cl.; occ. opi(ja)ti: mero multo madidari Arn.
  • mouiller [muje] verbe transitif zmočiti, premočiti; ovlažiti; namočiti (perilo); razredčiti (z vodo); priliti, dodati vodo ali vino (jedem); grammaire omehčati; vreči (sidro), položiti (mine); verbe intransitif, populaire piti, popivati; marine zasidrati se

    se mouiller zmočiti se, premočiti se; omehčano se izgovarjati (soglasnik); familier tvegati svoje dobro ime, kompromitirati se
    mouiller du vin, du lait dodati vode vinu, mleku
    le navire a mouillé dans le port ladja se je usidrala v pristanišču
    mes yeux se mouillèrent de larmes solze so mi stopile v oči
    il s'est mouillé dans une histoire de drogue kompromitiral se je v aferi z mamili