zmánjkati, zmanjkováti faltar ; (blago) escasear; agotarse ; (poiti, denar, zaloga) acabarse
denarja mi je zmanjkalo se me acabó el dinero
zmanjkalo mu je moči le faltaron fuerzas
zmanjkalo nam je kruha nos faltaba pan
Zadetki iskanja
- zmanjk|ovati (-uje) zmanjkati česa: ausgehen, alle werden (etwas geht aus, etwas wird alle)
zmanjkuje mu sape der Atem geht ihm aus - zmanjkováti (-újem) imperf. glej zmanjkati | zmanjkovati
- zmanjkováti -ujem nestajati, ponestajati
- zmanjkováti -úje nedov., v 3. os., бракува́ти -ку́є недок.
- zmanjkováti -kújem nedov. a nu fi de ajuns, a nu-i ajunge, a lipsi
- ausgehen
1. (hinausgehen) iti ven, Briefe, Post, Waren: biti odposlan
2. (weniger werden) Kräfte, Feuer: pojemati, Vorräte, Geld: pohajati, poiti, zmanjkati, zmanjkovati (zmanjkuje mi česa), Haar: izpadati, Farbe: razbarvati se
3. (enden) končati se, mit einem Ergebnis: iziti se, Zeit, ein Jahr ...: izteči se, iztekati se; ausgehen auf končati se z
4. auf etwas ausgehen Beute, Vorteil, Raub: gnati se za čim, prizadevati si za
5. ausgehen von začeti, začenjati pri/z, izhajati od
6. ausgehen lassen einen Befehl, ein Verbot: izdati frei ausgehen ostati nekaznovan; leer ausgehen ostati praznih rok - nèstajati -jēm
1. izginjati: na horizontu nestaje ona divna slika
2. izgubljati se: sadašnjost nestaje u prošlost
3. zmanjkovati: nestaje vina, novaca, glasa - pomanjkávati -mànjkāvām
1. manjkati: ako mu štogod pomanjkava
2. zmanjkovati: glas mi pomanjkava - ponèstajati -jē zmanjkovati, pohajati: zalihe su počele ponestajati
- wane2 [wéin] neprehodni glagol
pojemati (luna), upadati, pešati, popuščati, manjšati se; bledeti (svetloba); bližati se koncu, izginjati, izgubljati se, propadati; zmanjkovati
his popularity has waned rapidly njegova priljubljenost je hitro upadla
the summer is waning poletje gre h kraju
my strength is waning moči mi pojemajo - бракува́ти2 -ку́є недок., mánjkati -a nedov., v 3. os., primanjkováti -úje nedov., v 3. os., zmanjkováti -úje nedov., v 3. os.
- alle X ist alle X-a je zmanjkalo; alle werden zmanjkovati (česa)
- kráj2 (konec) (časovno) fin m ; término m ; (končanje) terminación f
od kraja al principio
(že) takoj od kraja ya desde el principio
na vseh koncih in krajih por doquiera, en todas partes
biti pri kraju (o zalogah, močeh) agotarse, estar agotado
z njim gre h kraju está muriéndose, está para morir; fam está en las últimas
biti pri kraju s svojo pametjo no saber, ya que decir (ali contestar)
tega ni ne konca ne kraja esto es cosa de nunca acabar; esto es inacabable, fam aquí hay tela para rato
iti h kraju tocar a su fin, acabarse, fig extinguirse, (zmanjkovati) ir escaseando
napraviti kraj čemu poner término a, dar fin a - low2 [lou] prislov
nizko, globoko, tiho
ekonomija poceni; borno, ubožno, ponižno; prostaško
to bring s.o. low ponižati, oslabiti, potlačiti koga
to burn low dogorevati
to feel low biti potrt
to lay low podreti, ubiti
to lie low biti ponižan, sleng skrivati se, pritajiti se
to live low borno živeti
to play low igrati za malo denarja
to play it low ravnati nizkotno s kom
to run low zmanjkovati
to sell low poceni prodati
figurativno the sands are running low čas je skoraj potekel, konec se bliža - zmánjkati, zmanjkováti manquer, faire défaut, venir à manquer, s'épuiser, disparaître, se perdre, s'éclipser
denarja mi zmanjkuje je suis à court d'argent
potrpljenja mu zmanjkuje il est à bout de patience, sa patience est à bout, il perd patience
sape mu zmanjkuje il manque de souffle, il est à bout de souffle
/ 1
Število zadetkov: 16