zmanjša|ti (-m) manjšati, zmanjševati po višini, velikosti: verkleinern, kleiner machen; (reducirati) mindern, vermindern, verringern, izplačila: kürzen; cene ipd.: herabsetzen; enote, število delovne sile ipd.: abbauen
zmanjšati hrup den Lärm dämpfen
zmanjšati škodo den Schaden begrenzen, in Grenzen halten
zmanjšati oborožitev abrüsten
tehnika pretok: drosseln, herabsetzen
Zadetki iskanja
- zmánjšati to reduce; to lessen; to diminish; (izdatke) to retrench, to cut down on
zmánjšati hitrost to reduce speed
zmánjšati število uslužbencev to reduce clerical staff
zmanjšali smo svoje izdatke we cut down on our expenses - zmánjšati amoindrir, diminuer, réduire, abaisser
zmanjšati hitrost réduire la vitesse, ralentir
zmanjšati vrednost déprécier, diminuer la valeur
zmanjšati se s'amoindrir, diminuer, se réduire - zmánjšati (-am) | zmanjševáti (-újem) perf., imperf.
1. impiccolire, limitare, attenuare, ridurre, comprimere:
zmanjšati porabo limitare, comprimere i consumi
zmanjšati davčna bremena attenuare la pressione fiscale
zmanjšati stroške ridurre le spese
2. (pomanjšati) accorciare; rimpiccolire (tudi pren.):
zmanjšati kroj accorciare il taglio
zmanjšati hitrost decelerare
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
med. zmanjšati izločanje astringere
zmanjšati naval krvi decongestionare
zmanjšati moč depotenziare
zmanjšati oborožitev disarmare
zmanjšati vlago deumidificare
zmanjšati zračni tlak depressurizzare - zmánjšati -am smanjiti, umanjiti: zmanjšati izdatke, razdaljo
- zmánjšati disminuir; reducir ; (omejiti) restringir, limitar
zmanjšati cene rebajar (disminuir) los precios
zmanjšati hitrost reducir (disminuir) la velocidad
zmanjšati vrednost depreciar (česa a/c)
zmanjšati se disminuir, decrecer - zmánjšati -am dov., зме́ншити -шу док., поменши́ти -шу́ док., укороти́ти -рочу́ док.
- zmánjšati -am dov. a micşora, a diminua, a scădea, a reduce; a atenua
- zmanjša|ti se (-m se) manjšati/zmanjševati se po višini, velikosti: kleiner werden, (skrčiti se) schrumpfen (auf); (pojemati, upadati) abnehmen, zurückgehen
- zmánjšati se -am se dov., поме́ншати -шаю док.
- abaisser [abɛse] verbe transitif spustiti dol, obesiti niže; povesiti (pogled); znižati, zmanjšati, skrajšati (enačbo); figuré ponižati
abaisser la pâte testo tanko zvaljati
abaisser le mérite kratiti zasluge
s' znižati se, poleči se; padati, pasti; figuré ponižati se
le terrain s'abaisse vers la rivière zemljišče pada proti reki
s'abaisser au niveau de quelqu'un postaviti se s kom na isto raven
s'abaisser (jusqu') à faire quelque chose ponižati se tako daleč, da ...
il s'abaisse à lui demander pardon tako globoko se ponižuje, da ga (jo) prosi odpuščanja
qui s'élève s'abaisse lastna hvala cena mala - abate [əbéit]
1. prehodni glagol
zmanjšati, znižati, poceniti; odpraviti, ublažiti
2. neprehodni glagol
popustiti; poceniti se
pravno zgubiti veljavnost - abridge [əbrídž] prehodni glagol
skrajšati, skrčiti, zmanjšati (of za)
prikrajšati; odvzeti; okrniti, okrnjevati; pristriči - accorciare
A) v. tr. (pres. accorcio)
1. krajšati, okrajšati:
accorciare una gonna skrajšati krilo
accorciare i tempi di lavorazione skrajšati čas obdelave
2. pren. zmanjšati, odpravljati:
accorciare le distanze odpravljati razlike
B) ➞ accorciarsi v. rifl. (pres. mi accorcio) biti krajši, krajšati se, pešati:
le giornate si accorciano dnevi so krajši
la vista mi si accorcia sempre più vid mi vedno bolj peša - acortar o-, s-krajšati (se), zmanjšati
acortar el paso počasneje iti
acortarse zatikati se (v govorjenju) - affaiblir [afɛblir] verbe transitif (o)slabiti; zmanjš(ev)ati
s'affaiblir (o)slabeti, hirati; pojemati, manjšati se
affaiblir l'autorité de l'Etat zmanjšati avtoriteto države
la maladie m'a affaibli bolezen me je oslabila
il s'affaiblit de jour en jour hira od dneva do dneva - aligerar olajšati, umeriti, zmanjšati; pospešiti; (s)krajšati; hiteti, podvizati se
aligerar el paso pospešiti korak
aligerarse zmanjšati se; lažji postati
aligerarse de ropa laže se obleči - altérer [-re] verbe transitif
1. spremeniti; pokvariti; ponatediti, falzificirati; popačiti; neugodno vplivati, poslabšati; zmanjšati; zrahljati (zdravje); oksidirati
2. zbujati žejo, užejati
s'altérer spremeniti se, (po)kvariti se, razkrajati se; biti ali postati postán (vino)
altérer un texte popačiti besedilo
altérer ta vérité lagati
la chaleur altère les denrées périssables altérer vročina pokvari pokvarljiva živila
altérer la santé, l'amitié zrahljati zdravje, ohladiti prijateljstvo
la promenade m'a altéré sprehod mi je zbudil žejo - amenguar [gu/gü] zmanjšati, kratiti; onečastiti
- amenuiser [-ze] verbe transitif zmanjšati, stanjšati
amenuiser les chances de réussite zmanjšati šanse za uspeh
s'amenuiser (z)manjšati se
les recettes s'amenuisent dohodki se manjšajo
mon espoir s'amenuise peu à peu moje upanje se vse bolj manjša, plahni