Franja

Zadetki iskanja

  • zločest [é] (-a, -o) medicina bösartig
  • zlòčest -a -o
    1. hudoben: zločest starac
    2. slab: -i putovi
    3. hud, maligen, poguben: -a rana; -i tumor
  • zločést medicina malin

    zločesta bula (tumor) tumeur maligne
  • zločést (-a -o) adj. knjiž.

    1. (hudoben, zloben) cattivo, perfido, malvagio; velenoso:
    zločesta opravljivka una calunniatrice velenosa

    2. (nevaren, poguben) pernicioso; maligno:
    zločesta bolezen malattia perniciosa
    med. zločesta bula tumore maligno
  • zločést -a -o zastar. zločest, zloćudan, maligni: -a bula
  • zločést med maligno
  • zločést prid., злоя́кісний прикм.
  • āter, ātra, ātrum

    1. (medlo) črn, temen, mračen (naspr. albus; niger = lesketajoče črn, naspr. candidus): album an atrum vinum potas? Pl. temno rdeče, tam excoctam reddam atque atram, ut carbo est Ter., atrior ut multo siet quam Aegyptii (kot črnci) Pl., vide, quam te amarit is, qui albus aterne fuerit ignoras Ci. (gl. albus), a. filius O. črnec, sanguis Ci., cruor H., nubes Lucr., V., H., fumus, odor, fel V., nox V., H., noctes T., nemus V. globoko senčen, color, pulvis, nivei atrique lapilli O.; enalaga: a. fax V. črno kadeča se; pesn.: a. tempestas, hiems V., ater sinus Hadriae H. črni = viharni; pren. (= ātrātus) v črno oblečen: lictores atri H. v črno oblečeni sluge (pri pogrebih).

    2. pren.
    a) črn, temen, žalosten, nesrečen, hudonosen, zlonosen, poguben, grozovit: a. cupressus, Styx, palus, serpens V., viperae H. (v teh zvezah se ne da ugotoviti, ali je treba adj. razumeti v pravem ali v pren. pomenu); brez dvoma pa so v pren. pomenu zveze kakor: post equitem sedet atra cura H., a. curae H., a. timor, comes atra (= cura) H., a. tigris, acies, a. agmen V., atrae lites H. mrzke, odurne, a. dies Afr. ap. Non., V. nesrečen dan, poseb. ater dies ali atri dies (v rim. državnem življenju) nesrečni dnevi (po Varr. predvsem dies postridie Calendas, Nonas, Idus), ko se ni začelo nič novega (pri nas npr. petek), poleg teh še dnevi, na katere je državo zadela kaka nesreča (npr. dies Alliensis): Varr., L. idr.; a. mors H., tako tudi o vsem, kar je v zvezi s smrtjo: ignes V. grmadni ogenj, me mors atris circumvolat alis H. s temnimi krili, sororum fila trium... atra H., funus Lucr., extremi funeris atra dies Pr., luctus Sen. tr., planctus Sil.
    b) črn = strupen, zloben, zločest, kovaren, zaviden: si quis atro dente me petiverat H., nec... quaerit, quem versibus oblinat atris H., atram mentem stimulare Sil., Aemilia... non atra animo Aus.
    c) temen = nejasen, težko (raz)umljiv: Lycophron Stat.

    Opomba: Komp. pri Pl., Gell., Lact.; superl. ni izpričan.
  • bösartig zloben; Medizin zločest, maligen
  • brézast -a -o
    1. šaren, prugast, brezast: brezast vo; -a krava
    2. srdit, zločest, opak: brezast pogled; -o pogledati koga
    poprijeko pogledati koga
  • clīvius 3 (sor. s *clin ō), pravzaprav „poševen“, „levičen“, od tod zločest: avis Plin.
  • cōnscelerō -āre -āvī -ātum z zločinom oskruniti (oskrunjati), onečastiti (onečaščati): conscelerate aures paternas L., c. domum Cat., oculos videndo O.; večinoma adj. pt. pf. cōnscelerātus 3 oskrunjen, onečaščen, zločest, preklet: Furiae, quae dies noctesque parentum poenas a consceleratissimis filiis repetunt Ci., mens c. ac nefaria Ci., consceleratissimum bellum Ci., vita … consceleratissima Aug. — Od tod subst. cōnscelerātus -ī, m zločinec: L., T., conscelerati … filius Ci., deorum has esse in impios et consceleratos poenas Ci.
  • hudôben -bna -o, komp. hudobnejši pakostan, zločest, zao, zloban, zloćudan: hudoben človek; -e oči; hudoben namen
  • hudobíven -vna -o star. pakostan, zločest
  • im-pius (in-pius) 3, adv. impiē brezbožen, brezvesten, zloben, hudoben, zločest(en); o osebah: Capua impios cives eiecit Ci., duobus impiis nefariisque consulibus aerarium donabantur Ci., impius erga parentes Suet.; subst.: potestis igitur impios religiosis anteferre? Ci. brezbožneže, apud inferos supplicia impiis constituta sunt Ci.; potem enalaga o stvareh: tam religioso templo manus impias adferre conatus es? Ci., tuo impio sceleri restitissem Ci., impia mente tu libros conquiris Ci., eorum ex manibus impium ferrum meus consulatus extorsit Ci., i. arma V., ensis i. O., perversa atque impia religio Ci., i. verba in deos Tib.; od tod: inpios deos invocare T. bogove zlobe (čarodejstva) klicati; podobno: inpia Tartara V. kot bivališče brezbožnežev, i. venenum, i. tus O. kakršnega rabijo brezbožniki, proficiscere ad bellum impium ac nefarium! Ci. brezbožno (začeto), obsessa telis impiae coniurationis patria Ci., herba impia Plin. menda: „francoska grižnica“ (Gnaphalium gallicum), impie regem deserere Cu., quid tam impie dixeris Ci., quae in nos impie nefarieque fecerit Ci., qui aliquid impie scelerateque commiserint Ci.; superl. impiissimus: pri poznejših, zlasti Eccl.
  • malígen -gna -o (lat. malignus) maligan, opasan, zločest, štetan: -a bula
  • malignant1 [məlfgnənt] pridevnik (malignantly prislov)
    sovražen, hudoben, zločest
    politika nezadovoljen, uporen
    medicina maligen
  • maligne Medizin maligen, zločest
  • malin, maligne [malɛ̃, -linj] adjectif zloben, zahrbten, škodoželjen; prebrisan, spreten, poreden; médecine maligen, zločest; masculin zvitorepec, zlobnež; (vieilli)

    le malin zlobec, hudič
    pas malin (populaire) ne tako težak
    joie féminin maligne škodoželjnost
    malin comme un vieux singe (figuré) strupen ko gad
    malin vouloir masculin zla, zlobna volja
    c'est un malin to je pravi lisjak, prebrisanec; ta jih ima za ušesi
  • malitiōsus 3, adv. (malitia) zloben, zločest, hudoben, pokvarjen, nepošten, rovarski, kovarski, kovaren, spletkarski, lokav, zvijačen, lopovski: Fr., Gell., Aug., homo Ci., malitiosa iuris interpretatio Ci., agere dolose aut malitiose Ci.; Silva malitiosa L. (gr. ἡ ὕλη καλουμένη κακοῦργος) Hudodelski les, Zločinski gozd na Sabinskem (tako imenovan, ker je bil roparsko gnezdo).