Zadetki iskanja
- zlasa|ti (-m) lasati an den Haaren ziehen
- zlasáti
zlasáti koga to pull someone's hair - zlasáti (koga) tirer les cheveux à quelqu'un, tirer quelqu'un par les cheveux
- zlasáti (-ám)
A) perf. tirare per i capelli
B) zlasáti se (-ám se) perf. refl. pren.
1. azzuffarsi, accapigliarsi
2. (spreti se) litigare, bisticciare - zlasáti -am povući za kosu, prodrmusati vukući za kosu: zlasal je poredneža; zlasala sta se
oni su se počupali - zlasáti llevar a alg de (ali por) los cabellos
- pročerùpati -āmo (se) zlasati (se)
- pročùpati -ām
I.
1. popukati, populiti
2. zmikastiti, zlasati
II. pročupati se zmikastiti se, zlasati se - оттрепать otreti (lan); zlasati
- počerùpati -ām
I.
1. potrgati
2. poskubsti
II. počerupati se zlasati se, zmikastiti se - počùpati -ām
I.
1. populiti, popukati: žena će mu svu kosu počupati
2. oskubsti
II. počupati se zlasati se - pokìkati se -ām se zlasati se: nesloga je i na nebesima, pa se onda javljaju svete Suzane, Jelene, da se i one pokikaju
- pokrčùmati se -ām se dial. zlasati se, zravsati se
- prokìkati se -āmo se skočiti si v lase, zlasati se
- rag3 [ræg] prehodni glagol & neprehodni glagol
ozmerjati, ošteti, brati levite komu; drážiti, nagajati, zafrkavati, zbadati; mučiti, trpinčiti, prizadeti komu kaj hudega, narediti kaj komu navkljub; objestno, škodoželjno se šaliti s kom, za norca imeti, norce briti iz, delati objestne šale; potolči se, pobiti se, zlasati se
pogovorno delati izgrede, razgrajati
to rag (over) biti si v laseh (gledé), prepirati se (zaradi) - cheveu [šəvö] masculin las; razpoka (v porcelanu)
à un cheveu za las, za širino lasu
en cheveux brez klobuka (o ženski), razoglav
cheveus d'ange girlande na božičnem drevesu; tanki rezanci; vložene limonine lupine
cheveux de Vénus (botanique) Marijini lasci
cheveu d'or zlat rob (na porcelanu)
brosse féminin à cheveux ščetka za lase
chute féminin des cheveux izpadanje las
épingle féminin à cheveux lasnica
faux cheveux nepravi lasje
s'arracher les cheveux lase si puliti
avoir mal aux cheveux imeti »mačka«, biti skrokan
couper, fendre les cheveux en quatre (figuré) dlake cepiti
défaire, couper, teindre les cheveux razpustiti, ostriči, barvati lase
cela fait dresser les cheveux človeku se naježijo lasje ob tem
ne pas se faire des cheveux (blancs) ne si delati sivih las
il s'en est fallu de l'épaisseur d'un cheveu za las je manjkalo
porter les cheveux courts, longs nositi kratke, dolge lase
se prendre aux cheveux skočiti si v lase, biti si v laseh
saisir l'occasion aux cheveux zgrabiti za priložnost
ne tenir qu'à un cheveu viseti na nitki, za las manjkati
ne pas toucher un cheveu à quelqu'un niti lasu komu ne skriviti
toucher un cheveu de la tête de quelqu'un (figuré) samo malo se koga dotakniti, povzročiti mu najmanjšo možno škodo
tiré par les cheveux za lase privlečen
tirer par les cheveux zlasati
il va y trouver un cheveu občutil bo veliko razliko v svojo škodo
cela vient, arrive comme un cheveu sur la soupe (familier) to pride ob nepravem času, to je popolnoma neumestno
il y a un cheveu! (populaire) stvar ne gre gladko! - вихор m šop (las);
вихры vrtinec (na glavi),
взять за в. zlasati - вытаскивать, вытащить/вытаскать (lj.) ven vleči, ven potegniti, izvleči;
в. за виски zlasati - оттаскать
о. волосы zlasati - потрепать potrepati (po rami); pogladiti (po licu): pretepsti;
потрепать за волосы zlasati
/ 1
Število zadetkov: 20