Franja

Zadetki iskanja

  • zlaga|ti (-m) zložiti v omaro, kovček ipd.: legen, geben, tun, v omaro, shrambo: einräumen; v skladovnico: stapeln, po plasteh: schichten, aufschichten; stopničasto: stufen, staffeln; eno v drugo: schachteln, [ineinanderlegen] ineinander legen; v škatlo: einschachteln; (sestavljati) zusammenfügen, [aneinanderfügen] aneinander fügen
  • zlagáti se mentir, dire un mensonge, tromper par un mensonge

    zlagan mensonger, faux
  • zlágati to arrange (ali to put) in layers; to pile up; (pesmi) to compose

    zlágati se s kom to agree with someone, to harmonize
  • zlágati mettre ensemble, arranger, empiler, disposer par couches; plier; composer (des vers)

    zlagati se s kom s'accorder avec quelqu'un, être d'accord avec quelqu'un sur quelque chose
  • zlágati (-am) | zložíti (-ím)

    A) imperf., perf.

    1. piegare:
    zlagati perilo piegare la biancheria
    zložiti na pet delov piegare in cinque

    2. accatastare, affastellare; comporre

    3. comporre (versi, musica):
    zlagati opere comporre opere
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pog. zložiti koga po tleh gettare qcn. a terra
    zložiti skupaj za darilo mettere insieme dei soldi per un regalo

    B) zlágati se (-am se) | zložíti se (-ím se) imperf., perf. refl.

    1. accordarsi; andare, essere d'accordo:
    barve se ne zlagajo i colori non si accordano
    zlagati se s kom andare d'accordo con qcn.

    2. pog. (pasti) cadere
  • zlágati -am
    I.
    1. slagati: zlagati pole papirju, perilo v omaro
    2. komasirati: zlagati zemljišča
    3. ekspr. pjevati (pe-), pisati: zlagati pesmi
    II. zlagati se slagati se: to se ne zlaga z resnico; mi se v nazorih ne zlagamo
  • zlágati disponer por capas ; (urediti) arreglar, ajustar ; (les) apilar

    zlagati se s kom estar de acuerdo con alg (v čem en a/c)
    v nazorih se zlagati ser de la misma opinión que...
  • zlágati -am nedov., склада́ти -да́ю недок., уклада́ти -да́ю недок.
  • zlágati -am nedov.
    1. a împături; a plia
    2. a stivui
    3. a pune (în ordine); a alcătui
    4. muz. a compune
  • zlagati se (zlažem se) lagati lügen, komu (jemanden) anlügen, (jemandem etwas) vorlügen
  • zlagáti se to tell a lie, to lie (komu to someone)
  • zlagáti se (zlážem se) perf. refl. mentire; dire il falso
  • zlagáti se zlažem se komu slagati komu zlagoma pril.
    polako, polako, lagano: zlagati se delati, napredovati
  • zlagáti se mentir; faltar a la verdad; inventar

    zlagán inventado, falso
    to je zlagano eso es (una) mentira; es una patraña
  • zlagáti se zlážem se dov., збреха́ти збрешу́ док.
  • zlagáti se zlážem se dov. a minţi, a spune minciuni
  • kóvček cofre m

    potovalni kovček baúl m, maleta f grande
    ročni kovček maleta f, A valija f
    zlágati v kovček hacer la maleta
    nosač kovčkov mozo m (de equipajes), Arg changador m
  • stopničast (-a, -o) treppig, abgetreppt, getreppt; (podoben stopnicam) stufenförmig, treppenartig; (različno visok) gestaffelt; gradbeništvo, arhitektura Treppen-, Staffel- (bazilika die Staffelbasilika, zatrep der Treppengiebel, Staffelgiebel); Stufen- (zadek das Stufenheck)
    stopničasto obdelati abtreppen, stufen
    stopničasto razporejen [übereinandergeschaltet] übereinander geschaltet
    stopničasto zaključiti abtreppen
    stopničasto zlagati aufstufen, staffeln
  • zložíti (-ím) perf. glej zlagati | zložiti
Število zadetkov: 19