-
zlaga|ti (-m) zložiti v omaro, kovček ipd.: legen, geben, tun, v omaro, shrambo: einräumen; v skladovnico: stapeln, po plasteh: schichten, aufschichten; stopničasto: stufen, staffeln; eno v drugo: schachteln, [ineinanderlegen] ineinander legen; v škatlo: einschachteln; (sestavljati) zusammenfügen, [aneinanderfügen] aneinander fügen
-
zlagáti se mentir, dire un mensonge, tromper par un mensonge
zlagan mensonger, faux
-
zlágati to arrange (ali to put) in layers; to pile up; (pesmi) to compose
zlágati se s kom to agree with someone, to harmonize
-
zlágati mettre ensemble, arranger, empiler, disposer par couches; plier; composer (des vers)
zlagati se s kom s'accorder avec quelqu'un, être d'accord avec quelqu'un sur quelque chose
-
zlágati (-am) | zložíti (-ím)
A) imperf., perf.
1. piegare:
zlagati perilo piegare la biancheria
zložiti na pet delov piegare in cinque
2. accatastare, affastellare; comporre
3. comporre (versi, musica):
zlagati opere comporre opere
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pog. zložiti koga po tleh gettare qcn. a terra
zložiti skupaj za darilo mettere insieme dei soldi per un regalo
B) zlágati se (-am se) | zložíti se (-ím se) imperf., perf. refl.
1. accordarsi; andare, essere d'accordo:
barve se ne zlagajo i colori non si accordano
zlagati se s kom andare d'accordo con qcn.
2. pog. (pasti) cadere
-
zlágati -am
I.
1. slagati: zlagati pole papirju, perilo v omaro
2. komasirati: zlagati zemljišča
3. ekspr. pjevati (pe-), pisati: zlagati pesmi
II. zlagati se slagati se: to se ne zlaga z resnico; mi se v nazorih ne zlagamo
-
zlágati disponer por capas ; (urediti) arreglar, ajustar ; (les) apilar
zlagati se s kom estar de acuerdo con alg (v čem en a/c)
v nazorih se zlagati ser de la misma opinión que...
-
zlágati -am nedov., склада́ти -да́ю недок., уклада́ти -да́ю недок.
-
zlágati -am nedov.
1. a împături; a plia
2. a stivui
3. a pune (în ordine); a alcătui
4. muz. a compune
-
zlagati se (zlažem se) lagati lügen, komu (jemanden) anlügen, (jemandem etwas) vorlügen
-
zlagáti se to tell a lie, to lie (komu to someone)
-
zlagáti se (zlážem se) perf. refl. mentire; dire il falso
-
zlagáti se zlažem se komu slagati komu zlagoma pril.
polako, polako, lagano: zlagati se delati, napredovati
-
zlagáti se mentir; faltar a la verdad; inventar
zlagán inventado, falso
to je zlagano eso es (una) mentira; es una patraña
-
zlagáti se zlážem se dov., збреха́ти збрешу́ док.
-
zlagáti se zlážem se dov. a minţi, a spune minciuni
-
affaldare v. tr. (pres. affaldo) zložiti, zlagati (tkanino), gubati
-
allogare v. tr. (pres. allōgo)
1. namestiti, nameščati; postaviti, postavljati; zložiti, zlagati; nastaniti:
allogare i libri nello scaffale zložiti knjige na police
lo allogarono in casa di un amico nastanili so ga v prijateljevi hiši
2. zaposliti, zaposlovati:
allogare qcn. come portiere zaposliti koga kot vratarja
3. oddati:
allogare una figlia omožiti hčer
4. redko vložiti:
allogare capitali vložiti kapital
5. redko dati v najem, v zakup:
allogare un podere dati v zakup posestvo
-
aparvar (snope) skladati, zlagati
-
aufeinandersetzen, aufeinander setzen zlagati, zložiti (drugega na drugega)