Franja

Zadetki iskanja

  • zlob|en [ô] (-na, -no) boshaft, bösartig; človek: böse; (sovražen) gehässig
    zlobna nakana die Hinterlist
    zlobne besede Bosheiten množina
    zlobni jeziki böse Mäuler, böse Zungen množina
    dajati zlobne pripombe anzüglich werden
  • zlôben malicious; wicked; nefarious; iniquitous
  • zlôben méchant, mauvais, malveillant, malintentionné, malicieux, malin
  • zlôben (-bna -o) adj. cattivo, malvagio, maligno, perfido, tristo, sinistro; velenoso; knjiž. malo:
    zloben jezik mala lingua
    zloben naklep proposito malvagio
    zloben tip una figura sinistra, una persona malvagia
    zloben jezik lingua velenosa, malalingua
    zlobno podtikanje malignità
  • zlôben -ona -o zloban, pakostan: zloben pogled
  • zlôben malévolo; maligno; malintencionado; malicioso; malo; avieso
  • zlôben prid., зло́бний прикм., злий прикм., злі́сний прикм.
  • zlôben -bna -o prid. rău, răutăcios, perfid, răufăcător
  • acerbe [asɛrb] adjectif kisel, trpek, grenek (tudi figuré); figuré žaljiv, jedek, zloben

    critiques féminin pluriel acerbes jedke, žaljive kritike
  • ammaliziato agg.

    1. zloben

    2. premeten
  • āter, ātra, ātrum

    1. (medlo) črn, temen, mračen (naspr. albus; niger = lesketajoče črn, naspr. candidus): album an atrum vinum potas? Pl. temno rdeče, tam excoctam reddam atque atram, ut carbo est Ter., atrior ut multo siet quam Aegyptii (kot črnci) Pl., vide, quam te amarit is, qui albus aterne fuerit ignoras Ci. (gl. albus), a. filius O. črnec, sanguis Ci., cruor H., nubes Lucr., V., H., fumus, odor, fel V., nox V., H., noctes T., nemus V. globoko senčen, color, pulvis, nivei atrique lapilli O.; enalaga: a. fax V. črno kadeča se; pesn.: a. tempestas, hiems V., ater sinus Hadriae H. črni = viharni; pren. (= ātrātus) v črno oblečen: lictores atri H. v črno oblečeni sluge (pri pogrebih).

    2. pren.
    a) črn, temen, žalosten, nesrečen, hudonosen, zlonosen, poguben, grozovit: a. cupressus, Styx, palus, serpens V., viperae H. (v teh zvezah se ne da ugotoviti, ali je treba adj. razumeti v pravem ali v pren. pomenu); brez dvoma pa so v pren. pomenu zveze kakor: post equitem sedet atra cura H., a. curae H., a. timor, comes atra (= cura) H., a. tigris, acies, a. agmen V., atrae lites H. mrzke, odurne, a. dies Afr. ap. Non., V. nesrečen dan, poseb. ater dies ali atri dies (v rim. državnem življenju) nesrečni dnevi (po Varr. predvsem dies postridie Calendas, Nonas, Idus), ko se ni začelo nič novega (pri nas npr. petek), poleg teh še dnevi, na katere je državo zadela kaka nesreča (npr. dies Alliensis): Varr., L. idr.; a. mors H., tako tudi o vsem, kar je v zvezi s smrtjo: ignes V. grmadni ogenj, me mors atris circumvolat alis H. s temnimi krili, sororum fila trium... atra H., funus Lucr., extremi funeris atra dies Pr., luctus Sen. tr., planctus Sil.
    b) črn = strupen, zloben, zločest, kovaren, zaviden: si quis atro dente me petiverat H., nec... quaerit, quem versibus oblinat atris H., atram mentem stimulare Sil., Aemilia... non atra animo Aus.
    c) temen = nejasen, težko (raz)umljiv: Lycophron Stat.

    Opomba: Komp. pri Pl., Gell., Lact.; superl. ni izpričan.
  • atrocious [ətróušəs] pridevnik (atrociously prislov)
    zloben, mrzek, oduren; grd, ostuden; krut
    domačno hud, hudoben; presnet
  • avieso poševen, narobe; kriv; zloben, zahrbten
  • biēco agg. (m pl. -chi)

    1. hud, grdogled:
    guardare con occhio bieco gledati postrani

    2. zloben, mračen, grozeč:
    volto bieco mračen obraz
  • birbone

    A) m (f -na)

    1. poveč. od ➞ birba

    2. prevejanec, lopov, zlikovec

    B) agg. šalj.

    1. zloben, hudoben:
    un tiro birbone zlobna potegavščina

    2. šalj. hud, velik:
    freddo birbone hud mraz
    fame birbona huda lakota
  • bistōrto agg.

    1. skrivljen, zvit, skrivenčen

    2. pren. zloben; nadležen
  • black-hearted [blǽkha:tid] pridevnik
    hudoben, zloben
  • bösartig zloben; Medizin zločest, maligen
  • böse

    1. Adjektiv zloben, Philosophie zel, der böse Geist zli duh, Zeiten, Überraschung usw.: hud, Finger, Zahn: bolan, ein Kind: poreden; nichts Böses nič hudega; böses Blut machen zbujati hudo kri, povzročati jezo, sovraštvo; jemandem böse sein biti jezen/hud na; böse sein auf/mit biti hud na; böse werden razhuditi se, razjeziti se; böse machen razjeziti

    2. Adverb hudo, zelo
  • boshaft zloben
Število zadetkov: 199