Franja

Zadetki iskanja

  • intramuros znotraj mestnih zidov
  • klàčārda ž omet, ki odpada s starih zidov
  • ravalement [ravalmɑ̃] masculin očiščenje, obnovitev; ometanje zidov; omet; vieilli ponižanje, omalovaževanje; agronomie prirezovanje (vej drevesa)

    faire un ravalement (populaire) napudrati in našminkati se
  • rubble1 [rʌbl] samostalnik
    drobno kamenje, kršje (od starih, podrtih hiš); lomljenec, gramoz, prodec, grušč, od vode izjedeno ostro kamenje; neobdelan kamen za polnjenje zidov; v grobe kose razlomljena gmota
  • tombeur [tɔ̃bœr] masculin podiralec starih zidov; familier zmagovalec v rokoborbi; figuré, argot zapeljivec, donhuán (don Juan)
  • стенобитный (zast.) za prebijanje zidov
  • okrilj|e srednji spol (-a …)

    1. (zaščita) der Schutz (pod okriljem [vojske, zidov, noči]: im Schutz); die Deckung

    2. (varno naročje) družine, cerkve ipd.: der [Schoß] Schoss; doma: die Geborgenheit
    vzeti pod okrilje unter seine Fittiche nehmen

    3. (patronat) die Schirmherrschaft, das Patronat; (skrb za) die Betreuung (von)
  • ram1 [ræm] samostalnik
    zoologija oven

    astronomija the Ram Oven (zvezda v zodiaku)
    the Ram (= battering ram) vojska, zgodovina napadalna naprava za prebijanje zidov, oven, navtika ladijski kljun za prebijanje boka sovražnih ladij, tehnično zabijač, oven, majhno parno kladivo, nabijač; čep, bat (hidrostatične stiskalnice, tlačilke)
  • wall1 [wɔ:l]

    1. samostalnik
    stena, zid (tudi figurativno)
    (trdnjavsko) obzidje
    množina, vojska utrdbe, nasip, okop; ločilna stena, pregraja, bariera; del pločnika ob zidu

    within the walls znotraj zidov, v notranjosti mesta, figurativno znotraj (nekega področja)
    within four walls figurativno strogo zaupno
    with one's back to the wall figurativno v težavnem položaju, v škripcih
    walls have ears stene (zidovi) imajo ušesa
    to be up against a brick wall figurativno ne moči (iti) naprej
    to give s.o. the wall odstopiti komu prostor, da lahko gre ob zidu (kot počastitev), figurativno pustiti komu prednost
    to go to the wall figurativno biti pritisnjen ob zid, biti premagan, podleči, propasti; pasti pod stečaj
    to meet a dead wall figurativno ne naleteti na razumevanje
    to paint the devil on the wall figurativno slikati vraga na zid
    to run one's head against a wall figurativno hoteti z glavo skoz zid, skušati napraviti nekaj nemogočega
    to see through brick wall figurativno biti zelo bister
    to send s.o. to the wall pritisniti koga ob zid, pognati koga v škripce
    to take the wall of s.o. ne odstopiti komu mesta ob zidu; imeti prednost pred kom

    2. pridevnik
    stenski; zidni

    wall clock stenska ura
    wall crane tehnično konzolno dvigalo
    wall creeper skalni plezavček (ptič)
    wall fruit agronomija špalirsko sadje
    wall game šport vrsta nogometa (v Etonu)
    wall knot vozel na koncu vrvi
    wall lizard zoologija sivi kuščar
    wall map stenski zemljevid
    wall newspaper stenski časopis, stenčas
    wall painting stensko slikarstvo, slika na zidu, freska
    Wall Street (W.S.) ameriško finančna četrt v New Yorku; figurativno moč ameriškega kapitala (denarja, financ)
    wall tower stolp v obzidju
    wall tree agronomija špalirno drevo
    wall walk pokrit hodnik na grajskem, mestnem zidu za obrambo
  • zíd (-a, -ú) m

    1. muro (pl. muri, mura); parete; muraglia:
    porušiti zid abbattere un muro
    sezidati zid costruire, erigere un muro
    betonski zid muro di calcestruzzo
    opečnat zid muro di mattoni, di cotto
    predelni, slepi zid muro divisorio, cieco
    suhi zdi muro a secco
    oporni zid muro di sostegno
    obrambni, zaščitni zid muro di difesa

    2. pren. muro:
    zid predsodkov, nezaupanja il muro dei pregiudizi, della diffidenza
    zid molka muro di silenzio
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    govoriti zidu parlare al muro
    pren. pritisniti koga ob zid mettere qcn. con le spalle al muro
    pren. hoteti, riniti z glavo skozi zid andare con la testa contro il muro
    pren. biti naveličan mestnih zidov essere stufo della vita in città
    bel kot zid pallido come un cencio
    gluh kakor zid sordo come una campana
    hist. Berlinski zid muro di Berlino
    arheol. kiklopski zid mura ciclopiche
    kitajski zid muraglia cinese
    hist. zid solza muro del pianto
    fiz. zvočni zid muro del suono
  • ἀ-τείχιστος 2 (τειχίζω) brez zidov, nezaprt.
Število zadetkov: 11