Franja

Zadetki iskanja

  • zgovórno adv. eloquentemente
  • éloquemment [elɔkamɑ̃] adverbe zgovorno
  • rhētoricus 3 (tuj. ῥητορικός)

    1. retorski, retorjev, govorniški, govornikov: mos Ci., ars Ci. ali samo rhētorica -ae, f in rhētoricē -es, f (gr. ῥητορική) govorništvo, govorstvo, retórika: Ci., Q.; adv. rhētoricē (po) govorniško, z govorniškim okrasjem, gostobesedno, zgovorno, besedovito, retórično: mortem alicuius rhetorice et tragice ornare Ci., rh. invehi Ci.

    2. govorniški, govorstven, retóričen: doctores Ci. učitelji govorništva, retorji, libri Ci. učbeniki govorništva, artifex rhetoricus Gell., magistri rhetorici et grammatici Amm.; subst.
    a) rhētoricus -ī, m (sc. liber) učbenik govorništva, učbenik retórike: Q.; pl. rhētoricī -ōrum, m učbeniki govorništva, učbeniki retórike: Q.
    b) rhētorica -ōrum, n govorništvo, govorstvo, retórika: Ci., alii rhetorica tongent Enn.
  • verbosamente avv. gostobesedno, zgovorno; blebetavo, dolgovezno
  • per-disertē, adv. (per in disertus) zelo zgovorno: si Philonem illum architectum, qui Atheniensibus armamentarium fecit, constat perdiserte populo rationem operis sui reddidisse Ci.
  • bivalen pridevnik
    1. (o pogojih za bivanje) ▸ lakhatási, lakás
    bivalni pogoji ▸ lakhatási feltételek
    bivalne razmere ▸ lakáskörülmények
    bivalna kultura ▸ lakáskultúra
    Obnovljena hiša zgovorno razkriva značilnosti bivalne kulture rudarskih družin. ▸ A felújított ház híven tükrözi a bányászcsaládok lakáskultúrájának jellemzőit.

    2. (namenjen bivanju) ▸ lakó, tartózkodási
    bivalni prostor ▸ lakótér
    bivalni vrt ▸ lakókert
    bivalni avtomobil ▸ lakóautó
    bivalni kotiček ▸ lakósarok
    bivalna površina ▸ lakófelület
    bivalna kuhinja ▸ lakókonyha
    bivalna soba ▸ lakószoba
    bivalna enota ▸ lakóegység
    bivalno okolje ▸ lakókörnyezet
    bivalno območje ▸ lakóövezet
    bivalno naselje ▸ lakótelep
    S kuhinjskim pultom kuhinjo ločite od bivalnega prostora. ▸ A konyhát konyhapulttal választjuk el a lakótértől.
    Izkupiček zbranih sredstev bo namenjen izgradnji bivalne skupnosti. ▸ A bevételt lakóközösség létrehozására fordítják.
    Povezane iztočnice: bivalna prikolica, bivalna skupnost, bivalna viza, bivalni kontejner, bivalni vizum, bivalno dovoljenje
  • ilustrirati glagol
    1. (izdelati risbo) ▸ illusztrál, illusztrációt készít
    ilustrirati knjigo ▸ könyvet illusztrál
    ilustrirati pravljico ▸ mesét illusztrál
    ilustrirati zgodbo ▸ történetet illusztrál
    ilustrirati učbenik ▸ tankönyvet illusztrál
    ilustrirati s fotografijami ▸ fényképekkel illusztrál
    bogato ilustrirati ▸ gazdagon illusztrál
    Akademska slikarka ilustrira predvsem knjige za otroke. ▸ A festőművésznő főleg gyermekkönyveket illusztrál.
    Francoski stripar zadnjih devet let tudi profesionalno ilustrira za revije in časopise. ▸ A francia képregényrajzoló az utóbbi kilenc évben folyóiratoknak és újságoknak is hivatásszerűen készít illusztrációkat.

    2. (ponazoriti) ▸ illusztrál
    ilustrirati trditev ▸ illusztrálja az állítást
    nazorno ilustrirati ▸ szemléletesen illusztrál
    lepo ilustrirati ▸ szépen illusztrál
    dobro ilustrirati ▸ jól illusztrál
    ilustrirati s fotografijami ▸ fényképekkel illusztrál
    ilustrirati s primerom ▸ példával illusztrál
    zgovorno ilustrirati ▸ beszédesen illusztrál
    Vsi stari romani lepo ilustrirajo položaj ženske v preteklosti. ▸ Valamennyi régi regény szépen illusztrálja a nők helyzetét a múlltban.
    Dejstvo je ilustrirala s konkretnim primerom. ▸ A tényt konkrét példával illusztrálta.
  • pričati glagol
    1. v 3. osebi (potrjevati) ▸ tanúskodik, árulkodik
    pričati o pomembnosti ▸ fontosságról tanúskodik
    pričati o priljubljenosti ▸ népszerűségről tanúskodik
    pričati o moči ▸ erőről tanúskodik
    zgovorno pričati ▸ szemléletesen tanúskodik
    nazorno pričati ▸ hűen tanúskodik
    jasno pričati ▸ világosan árulkodik
    pričati v prid čemu ▸ tanúskodik amellett
    Tekme bodo nedvomno atraktivne, o čemer pričajo imena igralcev posameznih klubov. ▸ A mérkőzések kétségkívül izgalmasak lesznek, erről tanúskodnak a klubok játékosainak nevei is.
    Kadar je otroka strah, bodo njegove risbe zgovorno pričale o tem, kaj se z njim dogaja. ▸ Amikor a gyermek fél, a rajzai világosan tanúskodnak arról, mi történik vele.
    Dobljeni podatki so zastrašujoči in pričajo, da lahko hitro podcenimo rast temperature. ▸ A kapott adatok félelmetesek, és arról árulkodnak, hogy hamar alulbecsülhetjük a hőmérséklet-emelkedést.

    2. (na sodišču) ▸ tanúskodik, tanúvallomást tesz
    priča priča ▸ tanú tanúskodik
    izvedenec priča ▸ szakértő tanúskodik
    pričati v procesu ▸ eljárásban tanúskodik
    pričati na sodišču ▸ bíróságon tanúvallomást tesz
    pričati na sojenju ▸ tárgyaláson tanúskodik
    pričati na procesu ▸ eljárásban tanúskodik
    pričati v prid komu ▸ valaki mellett tanúskodik
    pričati v korist koga ▸ valaki javára tanúskodik
    biti pripravljen pričati ▸ kész tanúvallomást tenni
    lažno pričati ▸ hamis tanúvallomást tesz
    Na predlog obrambe sta pričala obtoženčeva mati in brat. ▸ A védelem javaslatára a gyanúsított anyja és testvére tanúskodott.
    Sprašujejo se, kdo od politikov bo pričal na sodišču in kako bo to vplivalo na potek sojenja. ▸ Kíváncsiak arra, hogy a politikusok közül ki fog tanúskodni a bíróságon és ez miként befolyásolja majd a tárgyalást.
    Povezane iztočnice: krivo pričati
  • quam-vīs (ixpt.) = quam vīs kakor (koli) hočeš

    1. adv. (pri adj. in adv.)
    a) četudi (najsibo, bodisi) še tako, (če) še tako zelo, kakor se ti zljubi (rači), po tvoji volji, poljubno: Pl., Ter., Luc. ap. Ci., Varr., Col. idr., quamvis magno exercitu N. s še tako majhno vojsko, quamvis multos proferre Ci., quamvis longum tempus L., possit ea quamvis diu dicere Ci. kolikor časa (kakor dolgo) hočeš = poljubno dolgo.
    b) (označujoč zelo visoko stopinjo) kolikor le mogoče, kaj, zelo: Varr., quamvis ridiculus Pl., quamvis longi sermones Pl. kdove kako dolgi, quamvis facunde Pl. kdove kako zgovorno, quamvis copiose, callide Ci., quamvis subito Pl. vsekdar, vsak čas; s superl. = kar najbolj: quamvis pessimum flagitium T. kar najhuje, quamvis lautissima cena Plin. iun., quamvis acerbissima fata Q.

    2. conj. concessiva četudi še tako, četudi še tako zelo, četudi, čeprav, dasi(ravno), akoravno, najsi. Odvisnik klas. v cj.: Varr., V. idr., quamvis in rebus turbidis sint Ci., senectus quamvis non sit gravis, tamen … Ci.; v zvezi z licet: quamvis licet insectemur illos Ci. Neklas. in pesn. v ind.: N., O., Col., Cels. idr., quamvis patrem suum numquam viderat Ci., quamvis infesto animo … perveneras L., Pollio amat nostram, quamvis est rustica, musam V., qui quamvis periurus erit H. V skrajšanih stavkih (prim. quamquam 1.): Cels. idr., quamvis obtestantibus ducibus Cu., quamvis iniqua passi Ci., (sc. Agrippam) centurio quamvis firmatus animo aegre confecit T., nuntio tibi me Ephesum navigasse quamvis contrariis ventis retentum Plin. iun., quamvis pauci adire audent C. dasi maloštevilni.
  • ἐπιτροχάδην adv. (ἐπι-τρέχω) naglo, gladko, zgovorno.
  • ῥητορικός 3 (ῥήτωρ) 1. govornikov, govorniški, ἡ ῥητορική zgovornost, govorništvo. 2. zgovoren; ὁ govornik. – adv. ῥητορικῶς kakor govornik, zgovorno.
Število zadetkov: 11