Franja

Zadetki iskanja

  • zgòditi zgòdīm
    I.
    1. zadeti: zgoditi koga strijelom u ruku
    2. dial. oditi: moj Alija, kud li si ti već zgodio, šta li sad radiš
    II. zgoditi se
    1. zgoditi se: zgodi mi se neprilika
    2. srečati se: i pjevam junake gdje se s ljudima zgodim
  • zgodíti

    zgodíti lan to ret flax; (sadje) to mature
  • zgodíti -im, zgodi -ite, zgodil -ila
    1. ostaviti do potpunog sazrijevanja: zgoditi jabolka; jabolka se morajo zgoditi
    jabuke se moraju ustajati
    2. potopiti: zgoditi lan, konopljo
  • zgodi|ti se (- se) dogajati se geschehen; vorkommen, erfolgen; komu - nesreča: (jemandem) zustoßen (hoffentlich ist ihm nichts zugestoßen); (naključiti se) kommen (es kam so, zgodilo se je pač es kam wie es [mußte] musste)
    tudi to se zgodi so etwas soll vorkommen
    kaj se je zgodi? was ist los?
    biblično: zgodi se Tvoja volja [Dein] dein Wille geschehe
  • zgodíti se to happen (komu to someone), to occur, to come to pass, to come about, to chance; to take place; to befall

    naj se zgodi, kar hoče! happen what may!, no matter what happens!
    prav se mu je zgodilo! it served him right!
    kar se je zgodilo, se je zgodilo what's done is done!
    da se (ti) to več ne zgodi! don't let that happen again!
    zgôdi se Tvoja volja! religija Thy will be done!
    in nič se ni zgodilo and nothing happened
    kdaj se je to zgodilo? when did it take place?
    takó se je to zgodilo this is how it came about
    zgodila se mu je nesreča he has had an accident, he has met with an accident
    nesreča se nikoli ne zgodi sama misfortunes never come singly
  • zgodíti se se passer, arriver, se produire, advenir

    kaj se je zgodilo? qu'est-ce qui s'est passé (ali est arrivé)?
    naj se zgodi, kar hoče quoi qu'il advienne (ali arrive)
    prav se mu je zgodilo c'est bien fait pour lui, il n'a que ce qu'il mérite, cela devait lui arriver, familiarno il ne l'a pas volé
    zgodila se mu je krivica on lui a fait du tort
    kaj takega se še ni zgodilo c'est sans précédent
    zgodi se tvoja volja! (religija) que votre volonté soit faite!
  • zgodíti se (-ím se) perf. refl. avvenire, accadere, succedere, capitare:
    zgodila se je nesreča è avvenuta una disgrazia
    impers. zgodilo se je nekaj nenavadnega è successo qualcosa di insolito
    se pač zgodi sono cose che succedono
    šalj. to se zgodi tudi v najboljših družinah capita anche nelle migliori famiglie
    se bo zgodilo, je odgovoril sarà fatto, rispose
    bibl. zgodi se tvoja volja sia fatta la tua volontà (tudi ekst. )
  • zgodíti se -i se, zgodi -ite se, zgodil -ila se dogoditi se, desiti se, zbiti se: kaj se je zgodilo; naj se zgodi po tvojem
  • zgodíti se suceder, ocurrir; pasar; acaecer, acontecer, tener lugar

    kaj se je zgodilo? ¿qué ha pasado?, ¿qué ha ocurrido?
    naj se zgodi, kar hoče pase lo que pase; ocurra lo que ocurra
    zgodi se tvoja voja! ¡hágase tu voluntad!
    zgodila se mi je krivica se me ha hecho una injusticia
    kot da se ni nič zgodilo como si no hubiera pasado nada
  • zgodíti se -í se dov., v 3. os., ско́їтися ско́їться док., тра́питися -питься док., відбу́тися -бу́деться док.
  • zgodíti se *-í se dov. a se întâmpla, a se petrece
  • avvenire*

    A) v. intr. impers. (pres. avviēne) zgoditi, dogajati se, pripetiti se:
    come suole avvenire kot se ponavadi zgodi
    avvenga quel che vuole io denuncerò il fatto naj se zgodi karkoli, sam bom zadevo prijavil

    B) agg. invar. prihodnji, bodoč:
    gli anni avvenire prihodnja leta
    il tempo avvenire prihodnost, bodočnost

    C) m prihodnost, bodočnost:
    bisogna pensare all'avvenire misliti je treba na prihodnost (tudi pren.);
    quel ragazzo ha un sicuro avvenire fant ima zagotovljeno prihodnost, fantu se obeta lepa bodočnost
    in avvenire, per l'avvenire v prihodnje
  • betide* [bitáid] neprehodni glagol & prehodni glagol
    zgoditi, pripetiti se; doleteti

    whatever betide naj se zgodi karkoli
    woe betide you gorje tebi
  • capitare

    A) v. intr. (pres. capito)

    1. nenadoma, slučajno priti:
    capitare bene, male dobro, slabo naleteti

    2. zgoditi, dogajati se; nameriti se; pripetiti se; napočiti

    B) v. intr. impers. pripetiti se; zgoditi, dogajati se
  • come*1 [kʌm] neprehodni glagol (to, into; out of, from; within)
    priti, prihajati, dospeti; prikazati, približati se; izvirati; postati; zgoditi, pripetiti se; znašati; delati se

    to come and go sem in tja hoditi; prikazovati se in izginjati
    to come the artful over oslepariti
    to come to be postati
    to come to blows stepsti se
    sleng to come a cropper pasti; utrpeti škodo
    to come down a peg biti ponižan
    sleng to come the fine gentleman igrati odličnega gospoda
    to come to grief doživeti polom
    to come to a head doseči višek
    sleng how comes? kako to, čemu?
    let it come to the worst v najslabšem primeru
    to come to harm utrpeti škodo
    to come to know zvedeti
    to come to light prikazati se
    to come to nothing izjaloviti se
    don't come the old soldier over me nikar se ne širokousti pred menoj
    to come to pass zgoditi se
    to come it over predrzno se vesti
    to come to the point jasno se izraziti; skušati pridobiti
    to come to see obiskati
    to come short zamuditi; ne imeti uspeha, pogoreti
    to come to stay ustaliti se
    to come to terms dogovoriti, zediniti se; sprijazniti se, popustiti
    to come bodoč, naslednji
    in years to come v poznejših letih
    come what may naj se zgodi, kar hoče
    to come to the wrong shop obrniti se na napačen naslov
    to come to o.s. zavedeti se
    first come, first served kdor prej pride, prej melje
    pogovorno he's as stupid as they come neumen je, kar se da
    come now! daj že!
    come! no!
  • inter-cidō2 -ere -cidī (inter, cadere)

    1. pasti (padati) vmes, med kaj: nullum telum inter corpora (naves) vanum intercidit L., quod intercidit L., cum eo minus vani quidquam intercideret teli L.

    2. occ. vmes, med čim se dogoditi (dogajati), zgoditi, primeriti (primerjati): si quae (po drugih: qua) interciderant Ci. ep.

    3. klas. le metaf. interire
    a) (po)giniti, izgubiti (izgubljati) se: pereant amici, dum inimici una intercidant Poeta ap. Ci., multi fortuitis casibus interciderunt T., intercidunt verba Q. se umikajo iz rabe, ora Plin., oppida Plin., i. gratia beneficii Sen. ph., quantum iuventutis intercidat Iust.
    b) pasti iz glave, uiti iz spomina, izginiti (izginjati) iz spomina, pozabiti (pozabljati) se: augur erat; nomen intercidit annis O., intercidēre nomina T., si interciderit tibi aliquid H., credo … consulatum memoriā intercidisse L., honos aevo i. Sil., Minythyia cum omni Amazonum nomine i. Iust. — Od tod adv. pt. pf. intercīsē prerezano = pretrgano, ne zdržema: dicere Ci. (= razstavljajoč sicer skupaj spadajoče besede), haec i. commeminisse Gell. kos za kosom, i. dictum Gell. sinkopirano = izpahujoč samoglasnike.
  • intravvenire* v. intr. (pres. intravvēngo) pog. toskansko zgoditi, dogajati se; pripetiti se
  • sopravvenire* v. intr. (pres. sopravvēngo)

    1. priti nenadejno

    2. zgoditi, dogajati se nepričakovano; napočiti; nepričakovano priti (do česa):
    sono sopravvenute complicazioni prišlo je do zapletov
  • succēdere*

    A) v. intr. (pres. succēdo)

    1. slediti (komu, čemu); naslediti (koga); priti za:
    Tiberio succedette ad Augusto Tiberij je nasledil Avgusta
    l'effetto succede alla causa učinek je posledica vzroka

    2. zgoditi, dogoditi, dogajati se; pripetiti se:
    sono cose che succedono te stvari se dogajajo

    B) ➞ succēdersi v. rifl. (pres. mi succēdo) (susseguirsi) slediti si
  • acaecer [-zc-] do-, z-goditi se, pripetiti se