Franja

Zadetki iskanja

  • zdravj|e1 srednji spol (-a …) die Gesundheit (trdno Bärengesundheit)
    … zdravja Gesundheits-
    (ogrožanje die Gesundheitsgefährdung, okvara die Gesundheitsschädigung)
    ohranjanje/ohranitev zdravja die Gesunderhaltung
    ki ogroža zdravje gesundheitsgefährdend
    koristen za zdravje gesundheitsfördernd
    škodljiv za zdravje gesundheitsschädigend, gesundheitsschädlich
    škoda na zdravju die Gesundheitsschädigung
    biti trdnega zdravja sich einer guten Gesundheit erfreuen
    krhkega zdravja gebrechlich
    zaradi zdravja gesundheitshalber
    kar pokati od zdravja vor Gesundheit platzen/strotzen
    piti na zdravje anstoßen auf, auf (jemandes) Gesundheit trinken
    na zdravje! pri pitju: zum Wohl!, prosit!, prost!, če kdo kihne: Gesundheit!
  • zdravj|e2 srednji spol (-a …)
    rastlinstvo, botanika jelenovo zdravje (jelenov silj) die Hirschwurz
    kurje zdravje (gladnica) das Felsenblümchen
  • zdrávje health

    na vaše zdrávje! your health! (here's) to you!
    škodljiv zdrávju injurious to health
    biti pri dobrem (slabem) zdrávju to be in good (in poor) health
    samo zdrávje ga je he is (ali he looks) the very picture of health
    kipeti, prekipevati od zdrávja to be bursting with health
    paziti na svoje zdrávje to take care of (ali to watch) one's health
    piti komu na zdrávje to drink someone's health, to propose a toast to someone
  • zdrávje santé ženski spol ; (podnebje) salubrité ženski spol

    na vaše zdravje! à votre santé!, (odgovor) à la vôtre, (pri kihanju) à vos souhaits (ali familiarno à vos amours!)
    zdravju škodljiv malsain, insalubre, nuisible à la santé, (plin) délétère
    biti pri dobrem zdravju être en bonne santé
    biti trdnega, čvrstega zdravja être en parfaite santé, se porter comme un charme
    biti slabega, rahlega zdravja être d'une santé délicate, avoir une petite santé
    kipeti od zdravja respirer la santé, resplendir de santé
    biti železnega zdravja avoir une santé de fer
    kako je kaj s tvojim zdravjem? comment va ta santé?
    piti komu na zdravje boire à la santé de quelqu'un
    kurje zdravje botanika drave ženski spol
  • zdrávje (-a) n salute:
    paziti na zdravje, skrbeti za zdravje aver cura della salute
    ohraniti si zdravje do pozne starosti conservarsi sani fino a tarda età
    uničevati, zapravljati si zdravje guastarsi, rovinarsi la salute
    pokati od zdravja sprizzare salute da tutti i pori, essere il ritratto della salute
    piti, trčiti na zdravje bere, brindare alla salute
    na zdravje! salute!, alla salute!, salve!, evviva!
    rel. dušno zdravje la salute dell'anima, spirituale
    industrija ogroža zdravje gozdov l'industria minaccia la salute dei boschi
    dobro spanje je pol zdravja il sonno è salutare
    PREGOVORI:
    zdravje po niti gor, po curku dol il male viene a carrate e va via a once
  • zdrávje s zdravlje: biti trdnega, rahlega -a
    biti čvrstog, slabog zdravlja; na zdravje piti
    u zdravlje piti komu
  • zdrávje salud f

    na zdravje! ¡salud!
    na Vaše zdravje! ¡a su salud!
    kipeč od zdravja rebosante de salud; de pujante salud
    zdravju škodljiv nocivo (ali perjudicial) a la salud
    biti pri dobrem zdravju tener (ali disfrutar de) buena salud
    kako kaj (Vaše) zdravje? ¿cómo está de (ali cómo le va) su salud?
    kipeti od zdravja rebosar salud, vender salud
    piti komu na zdravje beber a la salud de alg
  • zdrávje -a s., здоро́в’я с.
  • zdrávje -a s sănătate
  • vsega sveta zdravje srednji spol rastlinstvo, botanika (gladišnik, repik) der Odermennig
  • fettle [fétl] samostalnik
    stanje, zdravje

    in good (ali fine, splendid) fettle zdrav, dobre volje, v dobri kondiciji
  • fitness [fítnis] samostalnik
    sposobnost, pripravnost; zdravje

    certificate of fitness zdravstveno spričevalo
  • Gesundheit, die, (-, ohne Plural) zdravje; bei Gesundheit sein biti zdrav; sich einer guten Gesundheit erfreuen biti trdnega zdravja; von Gesundheit strotzen pokati od zdravja; Gesundheit!/zu Gesundheit! Na zdravje!; auf die Gesundheit trinken piti na zdravje
  • habitus2 -ūs, m (habēre)

    I.

    1. držanje, stanje: durante adhuc habitu, in quo mors quemque deprehenderat Cu., h. sedentis Suet., h. corporis quiescenti quam defuncto similior Plin. iun. (o truplu Plinija starejšega).

    2. sinekdoha zunanjost, podoba, postava: h. oris Ci., L. obličje, Himera in muliebrem figuram habitumque formata Ci., virginis os habitumque gerens V., h. corporis Cu., T.; occ. čedna postava, ličnost: lupi Ambr.

    3. occ. zunanjost, noša, pogosto v zvezi: habitus atque vestitus, habitus vestitusque, habitus cultusque, cultus habitusque Ci., L. idr., h. virginalis Ci., pastorum L., regum Persarum Iust., citharoedicus vel tragicus Eutr., fabrilis Arn. kovaška, kovača, nuptialis Aug.; meton. obleka, oblačilo, oprava: proiecerat heros virgineos habitūs O., ubi Dardanios habitūs vidit V., luxurians h. Sen. rh. razkošna obleka, potratnost v obleki, permutato cum uxore habitu Q., sparsi per domos occulto habitu T.; preg.: suo habitu vitam degere Ph. v svoji koži (ne v izposojenem lepotičju) živeti. —

    II. metaf.

    1. kakovost, stanje, položaj, razmere: locorum V., Sen. rh., domicilii Col., Italiae Ci., h. novae fortunae et … novi ingenii L., pecuniarum L. stanje premoženja, maris, labentem civitatis statum in pristinum habitum revocare Val. Max., naturae h. Cu. naravna (prirojena) sposobnost, naturae ipsius habitus prope divinus Ci. prirojena, skorajda božanska nadarjenost.

    2.
    a) telesno ali duševno stanje, zdravje, razpoloženje, razpoložênost: corporis Ci., cum floreret optimo habitu Ci. pri najboljšem zdravju, animi h. Ci., h. animorum T.
    b) razpoloženje = javno mnenje: civitatis Vell., provinciarum T. v provincah.

    3. vedenje: civilis h. Cu. olikano vedenje.

    4. kot fil. t. t.: pridobljena posebnost, — sposobnost, — zmožnost, — osebna lastnost, — značilnost: Ci.
  • haleness [héilnis] samostalnik
    čilost, zdravje; varnost
  • health [helɵ] samostalnik
    zdravje; zdravica; zdravstvo

    bill of health zdravstveno spričevalo za ladijsko posadko v pristanišču
    health certificate zdravniško potrdilo
    Ministry of Health ministrstvo za zdravstvo
    state of health zdravstveno stanje
    in good (poor) health pri dobrem (slabem) zdravju
    in the best of health pri najboljšem zdravju
    to drink (ali pledge, propose) s.o.'s health nazdraviti komu
    your health! na tvoje zdravje!
    here is to the health of the host! na zdravje gostitelju!
  • healthfulness [hélɵfulnis] samostalnik
    zdravje
  • healthiness [hélɵinis] samostalnik
    zdravje
  • integritās -ātis, f (integer)

    1. nepoškodovanost, neokvarjenost: corporis Ci., unguiculorum omnium Ci., valetudinis Ci., integritatis testes mihi desunt Ph. (v dvoumju z integritas 3.), rerum Amm., mentis Icti.; abs. zdravje: Cels.; meton. celota (naspr. pars, partes): universa philosophiae integritas Macr.

    2. čistost: incorrupta quaedam sermonis Latini integritas Ci.

    3. nravstvena čistost, nepokvarjenost, poštenost, neomadeževanost, neoporečnost, brezgrajnost: faciliorem aditum istius habet nequitia quam nostra integritas Ci., i. vitae N., homo tantā integritate fuit, ut … Ci., homo summā integritate Ci., Scaevola, vir omnibus iustitiā et integritate praestans Ci., integritas et continentia Ci.; poseb. deviška čistost, devištvo: eam mulierem summā integritate aestimari Ci., i. virginalis Aug., obstetrix virginis cuiusdam integritatem manu velut explorans Aug.
  • robustesse [rɔbüstɛs] féminin krepkost, moč, čvrstost, odpornost, trpežnost, solidnost; zdravje
Število zadetkov: 328