-
zavre|ti1 [é] (-m) vodo, juho ipd.: zum Kochen bringen, aufkochen
-
zavre|ti2 [é] (-) vreti
1. pri kuhanju: aufkochen, zum Kochen kommen
2. fermentirati: in Gärung geraten
3. (pokvariti se) vino: umschlagen
4. figurativno jeza, kri: in Harnisch geraten, vor Wut kochen, in Wallung geraten (jeza mu je zavrela er geriet in Harnisch, er kochte vor Wut, kri mu je zavrela er/sein Blut/sein Gemüt geriet in Wallung)
tu človeku kri zavre da steigt einem die Galle hoch
v množici je zavrelo die Menschenmenge geriet in Aufruhr
-
zavre|ti3 [é] (-m) zavirati (upočasniti) abbremsen, bremsen; figurativno hemmen, hindern, sich hemmend auswirken
-
zàvreti zàvrīm zavreti: voda je zavrela, gl. tudi zavrijeti
-
zavréti1 to start boiling (ali seething), to boil
kri mi je zavrela (figurativno) my blood was boiling
-
zavréti2 (zavirati) to brake; to apply the brake, to put the brake on; to clog; figurativno to hold in, to check
-
zavréti (voda itd.) (faire) bouillir, bouillonner (tudi figurativno) ; (zavirati) freiner, ralentir, mettre au ralenti, modérer
-
zavréti1 (-vrèm) perf.
1. bollire, far bollire:
zavreti mleko bollire il latte
2. intr. bollire, ribollire:
čakali so, da voda v loncu zavre attesero che l'acqua nella pentola bollisse
3. sgorgare:
iz rane mu je zavrela kri il sangue prese a sgorgare dalla ferita
4. pren. riversarsi (di gente):
iz dvorane so zavreli ljudje la gente si riversò dalla sala
5. pren. crescere, montare, dare alla testa (di rabbia, invidia e sim.):
v njem je zavrela jeza la rabbia gli dava alla testa
6. pren. agitarsi; ribollire:
v dvorani je zavrelo il pubblico in sala prese ad agitarsi
po deželi je zavrelo in tutto il paese ribolliva
pren. kri mi zavre, če pomislim na krivice quando penso alle ingiustizie mi sento ribollire il sangue nelle vene
-
zavréti2 (-vrèm) perf. glej zavirati | zavreti
-
zavréti -vrem, zavri -ite, zavrel -ela, zavret -a
1. uzavreti: voda, mleko, juha, mošt zavre
2. proključati: voda je že zavrela
3. uskipjeti (-pe-): v njem je vse zavrelo; po deželi je zavrelo
zemlju je zahvatio nemir; zavreto mleko, vino
-
zavréti -vrem, zavrl -ite, zavrl -a, zavrt -a ukočiti, zakočiti: zavreti kolo, avto; zavreti delo, razvoj; zavrt voz
ukočena kola
-
zavréti1 (voda itd.) hervir
kri mi zavrè me hierve la sangre
-
zavréti2 (zavirati) frenar; reducir la velocidad; aplicar el freno
-
zavréti1 -vrèm dov., загальмува́ти -му́ю док., спові́льнити -ню док.
-
zavréti2 -vrèm dov., закип’яти́ти -п’ячу́ док., скип’яти́ти -п’ячу́ док.
-
zavréti -vrèm dov.
1. a da în clocot, a începe sa fiarbă
2. a fierbe, a clocoti
-
zavréti -vrèm dov. a frâna, a opri
-
abbremsen upočasniti, zavirati, zavreti
-
abwellen zavreti
-
acaramelar zavreti v sladkor, sladkor žgati