Franja

Zadetki iskanja

  • zavih|ek moški spol (-ka …) der Aufschlag (hlačni Hosenaufschlag, na rokavu Ärmelaufschlag), der Umschlag; na škornju: die Stulpe (škorenj z lijakastim zavihkom der Stulpenstiefel)
  • zavíhek (-hka) m

    1. obl. risvolto, revers, rovescia; basta; (pri žepu) battente; paratasca; rimboccatura;
    zavihek rjuhe rovescina, reversina

    2. tisk. risvolto

    3.
    zavihek pločevine cianfrinatura
  • zavíhek -hka m manšeta, manšetna
  • Ärmelaufschlag, der, zavihek (rokava)
  • Aufschlag, der, (-s, Aufschläge)

    1. (Aufprall) udarec (ob), padec, Technik nalet; Sport začetni udarec, servis

    2. am Rock, an der Hose: zavihek, rever, am Ärmel: manšeta

    3. beim Preis: pribitek, dodatek
  • basta1 f

    1. dolgi šiv; notranji šiv

    2. rob, zavihek
  • camptēr (campēr) -ēris, m (gr. καμπτήρ) pregib, zavihek: Pac. ap. Non.
  • cuff1 [kʌf] samostalnik
    manšeta, zavihek
    množina okovi, lisice

    cuff link zapestni gumb
  • kàpak -pka m, mn. kàpci (t. kapak)
    1. pokrov: kapak na luli, na tavanu
    2. okensko krilo, oknica, veka: svi su kapci na prozorima zatvoreni
    3. krilo na čepenku: zlatar spusti kapke na ćepenku
    4. očesna veka: očni kapci; kapci su mu teški; ona prekri oči kapcima
    5. zavihek: kapak na rukavu
    6. učiniti kapak končati: zvižduk metka učinio je kapak graji u selu
  • pattina f pomanjš. od patta obl. zavihek
  • posùvratak -tka m, mn. posùvraci posùvratākā zavihek: zadjenuti maramicu za posuvratak rukava; hlače sa širokim -om
  • revér -e n

    1. zavih, zavihek, rever

    2. sport. backhand
  • revers [rəvɛr] masculin narobe stran (d'une étoffe blaga); hrbtna stran; druga, slaba stran; figuré (hud) udarec; neuspeh, poraz; nesreča; zavihek, rever; populaire zadnjica; sport odbitje žoge z desno roko na levi strani telesa

    revers (de fortune) udarec usode
    revers de la main hrbet roke
    revers de la médaille (figuré) druga plat medalje, neprijetna stran kake stvari
    revers pluriel militaires vojaški porazi
    coup masculin de revers udarec, klofuta s hrbtom roke
    pantalon masculin, bottes féminin pluriel à revers hlače, škornji z zavihki
    smoking masculin à revers de soie smoking s svilenimi reverji
    il a éprouvé, essuyé de cruels revers prestal je težke udarce (usode)
    prendre à revers napasti od zadaj ali z boka (tudi figuré)
  • rovēscia f

    1. narobe stran:
    alla rovescia narobe
    conto alla rovescia odštevanje

    2. obl. zavihek
  • sùvratak -tka m, mn. sùvraci sùvratākā
    1. zavihek: suvratak rukava
    2. mn. ovratnik: kravata mu je pokrivala masne suvratke
  • tuck3 [tʌk]

    1. samostalnik
    guba; zagib, zavihek, prišiv, podšiv, rob
    ameriško, pogovorno energija, polet, življenje
    množina, sleng poslastice, slaščice

    tuck-in, tuck-out sleng obilen jedilni obrok, gostija, "požrtija"
    we had a good tuck-in dobro smo se najedli vsega dobrega
    it took the tuck all out of me to mi je vzelo vso energijo

    2. prehodni glagol
    nagubati, spodviti, zavihati, zviti, obrobiti, zarobiti
    pogovorno (s)tlačiti, zbasati, (po)riniti, vtakniti, zariti (into v)
    zviti, prekrižati (noge)
    neprehodni glagol
    gubati, nabrati se, skrčiti se, uskočiti se (tkanina)

    to tuck a dress into a bag stlačiti obleko v torbo
    to tuck one's tail (between one's legs) stisniti rep med noge
  • Umschlag, der, (Veränderung) sprememba, preobrat, preokret; (Hülle) ovoj, ovitek; beim Buch: ovitek; (Briefumschlag) ovojnica, kuverta; an Ärmeln: manšeta, an Hosen: zavihek; an Stoffen: zagib; an Segeln: obrobek; Medizin povitek, obkladek; von Waren: pretovarjanje; finanziell: obračanje; Elektrizität preklop
  • zàvratak -tka m, mn. zàvraci zàvratākā zavihek: zavratak na rukavu
  • Hosenaufschlag, der, hlačni zavihek
  • lapel [ləpél] samostalnik
    zaslec, zavihek pri obleki, rever