-
zasu|ti (-jem) zasipati jamo, luknjo ipd.: verschütten, aufschütten, zuschütten, auffüllen, z lopato: zuwerfen; (zapolniti) hinterfüllen; agronomija in vrtnarstvo sadike: einschlagen; figurativno s predlogi, prošnjami, z darili: überschütten, überhäufen; plaz koga/kaj: verschütten
-
zasúti (jarek) to fill up (a trench, a hole); to cover with; to bury beneath
zasúti z zemljo to cover in; figurativno to overwhelm
zasúti (z naročili) with orders
zasúti z bombami to bomb
zasúti koga (živega) to bury someone (alive)
-
zasúti (jamo) combler, remblayer; ensevelir
zasuti z bombami bombarder; (z dobrotami) couvrir
mlinski kamen zasuti z žitom alimenter la meule en blé
-
zasúti (-sújem) perf. glej zasipati | zasuti
-
zasúti -spem i -sujem zasuti, zatrpati, prekriti nečim sipkim: zasuti jamo s peskom; zasuti grod z žitom; plaz je zasul smučarja; zasuti koga s častmi, z dopisi; jama se bo sama zasula
-
zasúti (jarek) cegar
zasuti z bombami bombardear
-
zasúti -sújem dov., заси́пати -плю док., заки́дати -даю док., заки́нути -ну док.
-
zasúti -jem dov. a presăra/a acoperi (cu nisip/pământ), a troieni
-
zakídati -am zatrpati, zasuti: zakidati vrata s snegom; zakidan nos
-
zametáti -mečem
1. bacajući prekriti: orodje so mi zametali; suknjič so mi zametali s travo, suknjič je bil zametan; s peskom zametane luknje
2. zatrpati, zasuti, zagrnuti: zametati rov; ta kot zameči s senom
u ovaj kut strpaj sijeno
-
zaplavíti -im, zaplavi -ite, zaplavil -ila i zapláviti -im zasuti, pokriti nanosom: voda zaplavi travnike s peskom, z blatom; travnik je zaplavljen, zaplavljen
-
pogrêbsti -bem
1. zagrnuti, zasuti zemljom: trto v vinogradu
2. zgrnuti pepeo iz peći
-
bómba bomba f
atomska (vodikova, zažigalna) bomba bomba atómica (de hidrógeno ali bomba H, incendiaria)
varen pred bombami a prueba de bomba(s)
odmet bomb lanzamiento m de bombas
(od)vreči bombe lanzar bombas
zasuti z bombami bombardear
-
pések sand
fin pések fine sand
kup péska a heap of sand
plast péska a layer of sand
zaboj za pések sandbox
grad iz péska (na plaži) sandcastle
trosilec péska (pri lokomotivi) sander
zrno péska grain of sand
vreča péska sandbag
živ pések quicksand, shifting sands pl, (sipina) syrtis
zgrajen na pésku built on sand
graditi na pésku (figurativno) to build on sand, to plough the sands, to rely on a broken reed
to je samo pések v oči (figurativno) that's pure eyewash
nasuti komu pések v oči (figurativno) to throw dust in someone's eyes, to hoodwink someone, to bamboozle someone
posuti s péskom to sand, to strew with sand
zasuti s péskom, zakopati v to sand
-
pohvála alabanza f ; elogio m ; lit encomio m
vreden pohvale elogiable
biti vreden pohvale ser digno de elogio
ne skopariti s pohvalami no regatear elogios
zaslužiti pohvalo merecer elogio(s)
zasuti s pohvalami colmar de elogios
lastna pohvala se pod mizo valja la alabanza propia envilece
-
poljúb (-a) m bacio:
dati, vrniti poljub dare un bacio, restituire il bacio
zasuti s poljubi coprire di baci
nežen poljub un bacio tenero
judežev poljub il bacio di Giuda
očetovski poljub bacio paterno
spravni poljub bacio della pace
poljub na roko baciamano
hist. biti obsojen na poljub železne device essere condannato al bacio della Vergine di Norimberga
-
ponesrečen|ec [é] moški spol (-ca …) der Verunglückte (ein -r); v prometu: das Verkehrsopfer
v plazu: nezasuti ponesrečenec der Nicht-Verschüttete
zasuti ponesrečenec der Verschüttete, Ganzverschüttete
delno zasuti ponesrečenec der Teilverschüttete
reševanje živega ponesrečenca die Lebendbergung
reševanje mrtvega ponesrečenca die Totbergung
reševalec ponesrečenca der Helfer
zapustitev ponesrečenca pravo unterlassene Hilfeleistung
-
posu|ti (-jem) posipati sladkor, pesek: (etwas) streuen, verstreuen/ausstreuen; kaj z X: (etwas) bestreuen/abstreuen/überstreuen/einstreuen mit X; narahlo: (popudrati) überstäuben, einstauben, überpudern; (zasuti) überschüttenposuti z/s:
z gramozom schottern, aufschottern
s pepelom äschern
s pikicami tüpfeln, s pikicami česa betupfen (mit)
s sladkorjem überzuckern, einzuckern
s smukcem talkumieren
-
vprašánje (-a) n
1. domanda, quesito; interrogativo; interrogazione:
postaviti, zastaviti vprašanje fare, rivolgere una domanda
zasuti z vprašanji bombardare di domande
odgovoriti na vprašanje rispondere alla domanda
pisno, ustno vprašanje domanda scritta, orale
lit. retorično vprašanje domanda retorica
2. questione, problema:
manjšinsko vprašanje il problema, la questione delle minoranze
vprašanje beguncev il problema dei profughi
gospodarska, kulturna, politična vprašanja problemi economici, culturali, politici
doslednost je vprašanje časti la coerenza è questione d'onore
njegova odstavitev je le še vprašanje časa il suo siluramento è ormai soltanto questione di tempo
zmaga ni več vprašanje la vittoria non è più in questione
denar ni vprašanje non è problema di soldi
-
zapolni|ti (-m) zapolnjevati ausfüllen (z mit); (zasuti) hinterfullen; auskleiden; vrzel: (eine Lücke) schließen