Zadetki iskanja
- zasopíhan, zasopljén sin aliento; jadeante; sofocado
- zàsopljen -a -o zasopel
- zasopljèn (-êna -o) adj. ansante, ansimante
- essoufflé, e [ɛsufle] adjectif zasopljen, upehan
- exanimis -e in (redkeje) exanimus 3 (iz exanimāre)
1. (le v obl. exanimis -e) zasopel, zasopljen, brez sape: exanimis cursu V., exanimes trepidare H.; occ. osupel, prepaden, zastrašen: nec exanimis possunt retinere magistri V., audiit exanimis V., metu H. od strahu iz sebe.
2. (v obeh obl.) brez duše, brez življenja, mrtev: corpus exanimum Lucr., nos iuvenem exanimum … comitamur honore V., exanimis et Martis sorte peremptis V., domūs corporibus exanimis complebantur L., exanimos … in amnem Rhenum proiciunt T., decidit exanimis vitamque reliquit in astris V., sternitur exanimisque procumbit humi bos V., ut exanimem labentem ex equo Scipionem vidit L., nullus in exanimi corpore sanguis erat O., exanimis … aliquandiu iacuit Suet.; pesn.: exanimis hiems Stat. = sine vento, tiha, exanimes favillae Stat. ugasla žerjavica. — Od tod subst. exanima -ōrum, n nežive stvari: Lact. - exanimō -āre -āvī -ātum (ex in anima)
I.
1. sapo vzeti, le v pass. exanimari zadihati se, zasopsti se, brez sape biti: fore ut … cursu milites exanimarentur C.; poseb. v pt. pf. = zasopen, zasopljen, upehan, brez sape: exanimatus currit Pl., milites cursu exanimati C., Troïa Achilles exanimata sequens agmina V.
2. pren. (o)mamiti, osupniti, zmesti, zbegati, presenetiti (presenečati), onesvestiti: exanimor, feror, differor … Pl., oratio haec me miseram exanimavit metu Ter., te metus exanimat Ci., mortis metus ceteros exanimat Cu., me exanimant … hae voces Milonis Ci., metu exanimari Ci. od strahu iz sebe biti, Milo nulla conscientia exanimatus Ci., exanimata uxor Ci. vsa omamljena od strahu, Decius … torpidos somno insuper pavore exanimat L., avidos vicinum funus ut aegros exanimat H., (poëtam) exanimat lentus spectator H. (pesnika) potre.
— II.
1. met. življenje vzeti komu, usmrtiti koga, v pass. tudi = umreti, v pt. pf. = mrtev: telum, quod saepe nocentes praeterit exanimatque indignos Lucr., multos exanimavit rigor insolitus nivis Cu., taxo se exanimavit C. se je zastrupil, cum exanimarentur prius, quam victos se faterentur Ci., exanimatus concidit C., confestim exanimatus est N., verberibus exanimatum corpus Hirt., multo sanguine effuso exanimati Cu.; intr. (o živalih) crkniti, poginiti: Iul. Val.
2. pren.
a) moriti, mučiti: cur me querellis exanimas tuis? H.
b) (o)slabiti: faex vini exanimatur Plin. se razdiši.
— III. izdahniti, izčebljati: nolo verba exiliter (s slabim dihom) exanimata exire Ci. - *haletant, e [altɑ̃, t] adjectif zasopel, zasopljen; sopihajoč, sapo loveč
- aliento moški spol dih, dihljaj, sapa; duh; pogum, moč
aliento fétido neprijeten duh iz ust
de un aliento nepretrgan
sin aliento brez sape, zasopljen
cobrar aliento spet k sapi priti
tomar aliento sapo zajeti (loviti)
dar los últimos alientos izdihniti, umreti - *hors, hors de [ɔr] préposition, adverbe zunaj, izven, ven; razen
hors d'ici! ven!
hors d'affaire zunaj, izven zadrege, stiske, zagate
hors cadres nadštevilen, odvečen
hors circuit (él) izklopljen
hors de combat onesposobljen za boj
hors commerce, hors vente ne na prodaj, neprodajen
hors de danger zunaj nevarnosti
hors de dispute nespodbiten, nesporen
hors d'haleine ob sapo, ves zasopljen
hors de concours izven konkurence
hors ligne, classe izreden, nenavaden, odličen
hors de mode iz mode
hors de propos neumesten, neprimeren
hors de prix predrag
hors de saison času neprimeren, neumesten
hors d'atteinte, de portée nedosegljiv
hors de service, d'usage neuporaben, odslužen
il a un talent hors (de) pair ima nadarjenost, ki mu je ni enake
il est hors de doute que ... nobenega dvoma ni, da ...
cela est hors de cause o tem ni govora
être hors de sens biti z uma
être hors jeu (sport) (o igralcu) ne biti na mestu, ki ga zahteva žoga v igri
je suis hors d'état de vous convaincre ne morem vas prepričati
être hors de cause biti neudeležen
i! est hors de lui ves iz sebe je, besen je
mettre hors la loi izobčiti
il m'a mis hors de moi spravil me je v besnost
prononcer un hors de cour (juridique) ustaviti sodni postopek
vivre hors de son pays živeti v tujini
vivre hors du temps (figuré) ne živeti s časom, ne biti realen, ne stati na realnih tleh - δύσ-πνοος 2, skrč. -πνους (πνέω) poet. 1. ki težko diha, brez sape, zasopljen, zasopihan. 2. ki nasproti veje, πνοιαί močan vihar.
/ 1
Število zadetkov: 10