-
zasmoli|ti (-m) pomorstvo kalfatern
-
zasmòliti zàsmolīm zasmoliti: zasmoliti brod iznutra
-
zasmolíti
zasmolíti čoln to pitch a boat, to caulk a boat, to smear (ali to coat) with pitch
zasmoljen pitched, coated (ali smeared) with pitch, caulked
-
zasmolíti poisser , (s katranom) calfater
-
zasmolíti (-ím)
A) perf. impeciare, sporcare di pece
B) zasmolíti se (-ím se) perf. refl. kem. trasformarsi in pece
-
zasmolíti -im, zasmoli -ite, zasmolil -ila zasmoliti, zaliti smolom: zasmoliti razpoko, špranjo, sod; zasmoljen čoln
-
abrigar [g/gu] varovati pred vetrom ali slabim vremenom; pod streho vzeti, prenočiti koga; (ob)varovati, ščititi, braniti; pomorstvo zasmoliti, zamašiti (špranje na ladji); figurativno gojiti (čustva, načrte)
abrigar una esperanza gojiti nado, vdajati se upanju
abrigar una intención nameravati
abrigarse pokriti se, odeti se
-
atascar [c/qu] pomorstvo zasmoliti; zamašiti; ovirati
atascarse zamašiti se (cevi); obtičati sredi govorjenja
atascar en el barro obtičati v blatu
atascarse de comida prenajesti se
-
bitūminō -āre -āvī -ātum (bitūmen) osmoliti, zasmoliti (osmoljevati): Ambr., Aug.
-
calafetear zasmoliti, zatesniti, zamašiti (špranje na ladji)
-
calfater [kalfate] verbe transitif zatesniti, zamašiti (s katranom), zasmoliti; katranizirati
-
caulk [kɔ:k] prehodni glagol
zasmoliti, zamašiti (špranje na ladji), zatolči, podbiti
-
empoisser [ɑ̃pwase] verbe transitif prevleči s smolo, zasmoliti; po-, umazati (de z)
-
im-picō (in-picō) -āre (-āvī) -ātum zasmoliti: amphoram diligenter i. Col., pediculos uvarum durā pice Col.
-
kalfatern zasmoliti
-
pegar [g/gu] prilepiti, pripeti (a na); zasmoliti (posodo); pritrditi, prišiti, privezati; prenesti (bolezen, pregreho); zagnati; zadajati (udarce), tepsti, kaznovati; viseti, prilepiti se, biti tik ob; prijeti se, korenine pognati; suniti, udariti ob, zadeti ob, naleteti na odobravanje; prilegati se, ujemati se, skladati se; priti o pravem času
pegar un botón prišiti gumb
pegar un bofetón prisoliti zaušnico
pegar (el) fuego ogenj zanetiti, zažgati
pegar golpes sobre la mesa udariti po mizi
no (poder) pegar el ojo (ali los ojos) ne (moči) zatisniti očesa (zaspati); noč prečuti
pegar una paliza (a) pretepsti koga
pegar un puntapié brco dati
pegar un salto (po)skočiti
pegar sobre a/c prelepiti
pegar voces vpiti, kričati
pegar un tiro ustreliti, izstreliti strel
pegarla spreti se, v prepir priti
pegarsela (a) (pre)varati, komu kaj natvesti
¡a mí no me la pegan! mene ne bodo vodili za nos!
¿otra te pego? že spet? že zopet isto?
eso no pega ni con cola to je popoln nesmisel
pegarse (ob)viseti, (pri)lepiti se; zasmoditi se (jed); globoko se vtisniti; boječ biti, ne moči odgovoriti (v šoli)
pegarse un tiro ustreliti se, pognati si kroglo v glavo
pegarse con alg. planiti na (napasti) koga
se le pegó la enfermedad lotila se ga je bolezen
-
poisser [pwase] verbe transitif prevleči s smolo, zasmoliti; mešati s smolo; umazati z lepljivo snovjo; figuré, populaire prijeti, aretirati; verbe intransitif biti lepljiv
être poissé (populaire) imeti smolo
il s'est fait poisser prijeli, aretirali so ga
-
засмолить zasmoliti; (gov.) s smolo umazati
-
ošùperiti -īm, ošupèrisati -išēm zasmoliti reže med deskami ladijskega trupa
-
pez (množina: peces) ženski spol (drevesna) smola
pez negra čevljarska smola
negro como la pez črn kot smola
pegar (ali untar) con pez zasmoliti