Franja

Zadetki iskanja

  • zapusti|ti1 (-m) zapuščati (oditi) hišo, mesto, prostor, sejo: verlassen (das Haus, die Stadt) verlassen, weggehen (aus dem Haus, aus der Stadt); (izseliti se) wegziehen, fortziehen, hišo, stanovanje: ausziehen aus
    zapustiti državo ausreisen, za vedno: außer Landes gehen
    zapustiti jamo rudarstvo ausfahren
    zapustiti službo ausscheiden (aus einem Dienst), seinen Abschied nehmen
    figurativno zapustiti svet aus der Welt gehen
    zapustil nas je (umrl je) er ist von uns gegangen
    ne zapustiti niti za trenutek človeka: (jemandem) nicht von der Seite weichen
  • zapusti|ti2 (-m) zapuščati ženo, moža: verlassen, nevesto, ženina: [sitzenlassen] sitzen lassen; brez sredstev, brez pomoči: im Stich lassen; (prepustiti usodi) preisgeben
  • zapusti|ti3 (-m) zapuščati pot: vom Weg abweichen, abgehen, abkommen (von)
  • zapusti|ti4 (-m) zapuščati pravo dediščino: hinterlassen, vererben; z oporoko: vermachen
  • zapùstiti zàpustīm (se) zapustiti (se), zanemariti (se): zapustiti poslove; čovjek se sasvim zapustio
  • zapustíti zapúščati to leave; (v oporoki) to will, to bequeath; (pustiti na cedilu) to abandon, to forsake, to desert

    zapustíti, zapúščati neizbrisen vtis to leave one's mark (na upon, on)
    sluh in vid sta ga zapustila he lost both sight and hearing
    zapustila mi je ves svoj denar she bequeathed all her money to me
    svoj denar je zapustil neki bolnišnici he left his money to a hospital
    delavci so zapustili delo (the) workmen have struck work, (ali are on strike)
    zapustíti, zapúščati ljubimca (ljubico) to jilt (ali to reject, to throw over, pogovorno to drop, to ditch) one's lover (one's girl, one's sweetheart)
    stražar ne sme zapustíti, zapúščati svojega mesta a sentinel must not desert his post
    moči ga zapuščajo he is sinking, his health is failing
    moči so ga zapustile his strength failed him
    zapustíti, zapúščati se (figurativno) to neglect oneself, to grow careless and slovenly
  • zapustíti quitter, abandonner, délaisser, laisser ; (v oporoki) léguer quelque chose à quelqu'un (par testament); laisser par testament

    zapustiti službo, položaj abandonner (ali déserter) son poste
    zapustiti sobo sortir de (ali quitter) la chambre
    zapustiti se (zanemariti se) se négliger, se laisser aller
    spomin ga je zapustil sa mémoire l'a abandonné (ali trahi)
    vlak je zapuščal postajo le train quittait (ali sortait de) la gare
  • zapustíti (-ím) | zapúščati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. abbandonare, lasciare, mollare; pog. piantare:
    zapustiti službo mollare il lavoro
    moči so ga zapustile le forze lo abbandonarono
    zapustiti deželo lasciare il paese
    žena je ob smrti zapustila dva otroka la moglie, morendo, lasciò due figli
    zapustiti premoženje sinu lasciare (in eredità) il patrimonio al figlio
    pren. zapustiti vse piantare baracca e burattini

    2. perdere, venir meno (a qcn.):
    razum, spomin, vid zapušča starega človeka l'intelletto, la memoria, la vista vengono meno con l'età avanzata

    3. šol. (zapuščati šolo, študije) abs. abbandonare

    4. uscire:
    zapustiti funkcijo uscire di carica
    zapustiti bolnico (biti odpuščen iz) essere dimesso dall'ospedale
    zapustiti boj uscire dalla mischia
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. sreča ga je zapustila la fortuna l'ha abbandonato
    zapustiti kolesnice starega uscire dal solito binario
    zapustiti posteljo guarire
    evf. zapustiti (ta) svet morire
    rel. zapustiti duhovni stan spretarsi, gettare la tonaca alle ortiche
    šport. zapustiti igrišče dichiarare, dare forfait
    voj. zapustiti položaj sloggiare
    pren. podgane zapuščajo ladjo i ratti abbandonano la nave
    živci ga zapuščajo non riesce più a controllarsi

    B) zapustíti se (-ím se) | zapúščati se (-am se) perf., imperf. refl. (zanemariti, zanemarjati se) trascurarsi, lasciarsi andare
  • zapustíti -im, zapusti -ite, zapustil -ila
    1. napustiti, ostaviti: zapustiti dom, pravo pot; zapustiti moža in dvoje otrok
    ostaviti muža i dvoje djece (de-)
    2. zavjetati (-ve-), ostaviti u nasljeđe (-sle-): zapustiti komu kaj po smrti; čisto se je zapustil
    sasvim se zanemario
  • zapustíti dejar ; (kraj) salir de, abandonar ; (mesto, deželo) ausentarse (de) ; (v oporoki) legar

    zapustiti domovino ausentarse del país
    zapustiti dom dejar la casa
    zapustiti službo dejar el empleo
    zapustiti se (zanemariti se) dejarse
    nobene oporoke ni zapustil no dejó testamento al morir
  • zapustíti -ím dov., зали́ши́ти -ли́шу́ док., поки́нути -ну док.
  • zapustíti -ím dov.
    1. a părăsi
    2. a abandona
  • abandon1 [əbǽndən] prehodni glagol (s.th.; doing)
    zapustiti, opustiti; odstopiti

    to abandon o.s. to s.th. vdati se v kaj
    to abandon all hope popolnoma obupati
  • abandoná -éz vt.

    1. zapuščati, zapustiti

    2. opuščati, opustiti

    3. odstopiti
  • abandonar zapustiti, na cedilu pustiti, prepustiti, opustiti; odreči se (pravici); ne svoje besede držati; odstopiti (blago zavarovatelju)

    abandonar los negocios opustiti trgovino
    abandonarse pogum izgubiti
    abandonarse a los vicios vdati se pregreham, spriditi se
  • abbandonare

    A) v. tr. (pres. abbandono)

    1. zapustiti, zapuščati (tudi pren.):
    le forze lo abbandonarono moči so ga zapustile

    2. odstopiti, odstopati:
    abbandonare una gara, una lotta odstopiti od tekmovanja, od borbe

    3. popustiti, popuščati:
    abbandonare le briglie popustiti vajeti

    4. povesiti, nagniti, izpustiti:
    abbandonare il capo sul petto povesiti glavo na prsi

    B) ➞ abbandonarsi v. rifl. (pres. mi abbandono)

    1. obupati, zanemariti, zanemarjati

    2. prepustiti se:
    abbandonarsi alla corrente prepustiti se toku

    3. vdati, vdajati se, ne upirati se:
    abbandonarsi ai ricordi vdati se spominom
  • ausbrechen*

    1. lomiti, odlomiti, izlomiti (intransitiv se), ein Fenster, eine Tür (durchbrechen) prebiti Früchte: pobirati, Triebe: odstranjevati, Rüben: ruvati

    2. den Mageninhalt, ein Vulkan Lava: izbruhati, bruhati (zu ... beginnen) izbruhniti, Vulkan: začeti bruhati in Gelächter, Tränen: bruhniti v (smeh, jok)

    3. ein Felsen: odtrgati se

    4. aus einem Gefängnis: pobegniti; Gase: uhajati

    5. (verlassen) aus einer Gemeinschaft, Koalition: zapustiti (skupnost, koalicijo)
  • aussetzen

    1. sich einer Gefahr, dem Spott: izpostaviti, izpostavljati se, ein Kind: izpostaviti, ein Tier: zapustiti, eine Strafe usw.: odložiti (izvršitev)

    2. (bestimmen) določiti, eine Belohnung, einen Preis: razpisati

    3. Wildtiere: spustiti, naseliti, ein Boot: spustiti, izobesiti in spustiti

    4. etwas auszusetzen haben an očitati (komu, čemu) kaj

    5. intransitiv ustaviti se, prenehati, Puls: izostati, (immer wieder aussetzen) prekinjati (se), nastopati v presledkih
  • bandùnati -ām (it. abbandonare) dial. pustiti, zapustiti, pozabiti
  • batáliti bàtālīm (t. battal, ar.)
    1. pokvariti: da plati, jer je batalio pušku
    2. podreti: zar da mi batali kuću!
    3. zapustiti, zanemariti: nemoj moje djece bataliti
    4. pustiti: batali to, nije to posao za tebe
    5. opustiti: ja sam batalio duvan i više ga ne pušim
Število zadetkov: 299