Zadetki iskanja
- zamudi|ti se (-m se) zamujati se s čim viel Zeit verbrauchen für, zeitraubend sein (s tem sem se zamudil das war sehr zeitraubend)
- zamudíti se -ím se dov., спізни́тися -ню́ся док.
- òkasniti -īm
I. zamuditi: ljutiće se majka što si okasnio
II. okasniti se zamuditi se: sinoć si se mnogo okasnio - zastàjati -stòjīm (se) zamuditi se, zadržati se: nemoj mene radi zastajati na putu; nemoj mi se mnogo zastajati
- замешкаться zamuditi se, zadržati se kje
- промeшкаться zamuditi se
- промедлить zadržati se, zamuditi se
- спізни́тися -ню́ся док., zamudíti -ím dov., zamudíti se -ím se dov.
- attarder [-rde] verbe transitif zadržati, povzročiti zamudo (quelqu'un komu)
les embouteillages nous ont attardés prometni zastoji so vzrok naše zamude
il a été attardé par l'orage nevihta ga je zadržala
s'attarder zakasniti se, zamuditi se, zadržati se
s'attarder chez quelqu'un zadržati se pri kom (prek predvidenega časa)
s'attarder sur un sujet zadržati se pri kakem predmetu - sabato m sobota:
sabato grasso pustna sobota
sabato inglese sobota s prostim popoldnevom
Sabato Santo velika sobota
Dio non paga il sabato božja kazen te slej ko prej doleti
far sera e sabato pog. zamuditi se, ne da bi bilo delo opravljeno
sabato che viene! šalj. o svetem Nikoli! - tardi avv.
1. pozno, kasno:
a più tardi! (skoraj) nasvidenje!
al più tardi najkasneje
fino a tardi do poznih ur
presto o tardi prej ali slej
sul tardi, verso il tardi kasno zvečer, v zgodnjih jutranjih urah
far tardi zamuditi se, biti pozen
2. pozno, z zamudo:
si è fatto tardi pozno je že
PREGOVORI: meglio tardi che mai preg. bolje pozno kot nikoli
chi tardi arriva male alloggia preg. kdor prej pride, prej melje - zamudíti to be late (for); to miss; to come late; to be behind time
zamudíti šolo to be late for school
zamudíti vlak to miss the train
zamudíti priložnost, priliko to miss (ali to lose, to neglect, to omit, to let slip) an opportunity
zamudil sem 1. dejanje I missed the first act
pohiti, sicer boš zamudil vlak! hurry up or you'll miss the train!
zamudila boš vlak you are going to miss the train
zamudíti se to make too long a stay, to stay too long - zamudíti (-ím) | zamújati (-am)
A) perf., imperf.
1. ritardare, venire in ritardo, tardare:
zamuditi službo venire in ritardo in ufficio
tr. (tudi pren.) zamuditi zadnji vlak perdere l'ultimo treno
2. pren. perdere:
zamuditi priložnost perdere l'occasione
3. tr. pren. prendere, costare (molto) tempo:
popravilo me je veliko zamudilo la riparazione mi è costata molto tempo
B) zamudíti se (-ím se) | zamújati se (-am se) perf., imperf. refl.
1. tardare
2. trattenersi, fermarsi
3. perdere tempo:
zamuditi se z malenkostmi perdere tempo in piccolezze
/ 1
Število zadetkov: 13