zali|ti (-jem) zalivati
1. agronomija in vrtnarstvo zemljo, rastline: gießen, begießen, angießen
2. pri kuhanju: ablöschen, vergießen
3. tehnika wässern, schlämmen, einschlämmen, einfluten
4. povodenj: überfluten
figurativno zaliti oči solze: in die Augen steigen
rudarstvo, gradbeništvo, arhitektura zalilo je jamo die Grube ist ersoffen
5. (plombirati) füllen, plombieren
Zadetki iskanja
- zàliti zȁlijēm zaliti: zavi mu rane i zali uljem i vinom; dobro zaliti ručak vinom; zaliti žalost, tugu pićem; suzama zaliti smrt drage osobe
- zalíti zalívati to water (rastline plants); to add water to; to pour water on; (namakati zemljo) to irrigate
zalíti, zalívati kupčijo (figurativno) to wet a bargain
zalíti, zalívati zob medicina to fill (ali to stop) a tooth
zalít watered, (namakan) irrigated
zalíta kupčija wet bargain
zalítih lic chubby-cheeked - zalíti arroser, faire couler, verser; remplir ; (z vodo) inonder, submerger
s svincem zaliti plomber
zaliti kosilo z dobrim vinom arroser un déjeuner d'un bon vin
to je treba zaliti! il faut arroser cela! - zalíti (-líjem) | zalívati (-am)
A) perf., imperf.
1. annaffiare
2. (razvodeniti) diluire, annacquare
3. aggiungere acqua
4. otturare (fessure); colmare (un recipiente)
5. pren. allagare:
voda je zalila rove l'acqua allagò le gallerie
6. grad. cementare
7. imperlare, coprire:
pot ji je zalil obraz il sudore le imperlò la fronte
solze so ji zalile oči le lacrime le annebbiarono gli occhi
8. dar da bere
9. pren. bagnare, festeggiare (bevendo):
zaliti diplomo bagnare la laurea
10. pervadere, sommergere, inondare:
zalila jo je groza fu pervasa dall'orrore
sobo je zalila svetloba la stanza fu inondata dalla luce
11. med.
zalivati dojenčka nutrire il neonato col poppatoio
med. zaliti zob piombare, otturare un dente
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. mast ga zaliva è molto grasso, pienotto
pren. z dobrim vinom zalivati kosilo annaffiare il pranzo con del buon vino
B) zalíti se (-líjem se) | zalívati se (-am se) perf., imperf. refl. ubriacarsi; riempirsi di vino, di alcolici - zalíti -lijem, zalij -te, zalil -a zaliti: zaliti cvetice z vodo; zaliti razpoko z betonom
zaliti, ispuniti pukotinu betonom; zaliti vino z vodo
zaliti vino vodom; zaliti izpit, kosilo z vinom
zaliti ispit, ručak vinom; zaliti zob; zaliti sod
doliti u bure vode - zalíti regar; rociar ; fam (proslaviti) celebrar , fam fig mojar
zaliti s svincem emplomar
z vodo inundar, anegar - zalíti -líjem dov., зали́ти заллю́ док., підли́ти піділлю́ док.
- zalíti -líjem dov.
1. a uda, a stropi
2. a vărsa
3. a turna; a plomba
4. a inunda - зали́ти заллю́ док., zalíti -líjem dov.
- ablöschen Feuer, Kalk: gasiti, pogasiti; Tinte: popivnati, (abwischen) obrisati; Mehl, Fleisch: zaliti; Metall: kaliti; Technik gasiti
- angießen* zaliti, navlažiti zemljo; Technik doliti
- bagnare
A) v. tr. (pres. bagno)
1. zmočiti, namočiti:
bagnare il baccalà namakati polenovko
bagnare i panni prima di stirarli navlažiti perilo pred likanjem
bagnare la bocca, le labbra piti
2. pren. zaliti:
bagnare una laurea zaliti diplomo
3. oblivati, oplakovati (morje, reka):
il Tirreno bagna Napoli Tirensko morje obliva Neapelj
B) ➞ bagnarsi v. rifl. (pres. mi bagno)
1. kopati se
2. zmočiti se, biti moker:
bagnarsi per la pioggia come un pulcino na dežju biti moker do kože - begießen* zalivati, zaliti; (feiern) zapiti; sich die Nase begießen napiti se
- dash over neprehodni glagol
čez teči, zaliti - deluge2 [délju:dž] prehodni glagol (with)
poplaviti, zaliti, preplaviti - einschlämmen (močno) zaliti
- exundate [eksʌ́ndeit] prehodni glagol
preplaviti, zaliti - flood2 [flʌd]
1. prehodni glagol
preplaviti, poplaviti, zaliti, namakati
2. neprehodni glagol
navaliti, gnesti se
medicina krvaveti (v maternici); imeti iztok
to flood in upon razliti se preko, poplaviti - flush4 [flʌš]
1. prehodni glagol
zaliti, preplaviti; izp(i)rati, splakniti; povzročiti, da zardi; navdušiti, razvneti, razburiti; ohrabriti; rediti (ovce)
2. neprehodni glagol
brizgniti, štrcniti; priteči, vdreti; kliti, brsteti, rasti; zardeti