-
zakovati (zakujem) vernieten
-
zakòvati zàkujēm
1. pribiti, zabiti: zakovati vrata
2. okovati: baciti koga u tamnicu i zakovati ga
3. prikovati: stao je kao zakovan
-
zakováti to rivet; to weld by hammer
zakovan welded by hammering (ali by forging); riveted
-
zakováti clouer; river, riveter ; (konja) enclouer
-
zakováti (-újem) perf.
1. inchiodare; inchiavardare; ribadire (il rivetto); incatenare:
zakovati ujetnike v verige incatenare i prigionieri
2. pren. inchiodare:
mraz je zakoval ladjo v led il freddo inchiodò la nave nel ghiaccio
3. pren. battere, picchiare
4. ferrare male (il cavallo)
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. spanec mu je zakoval oči dal sonno gli si chiusero le palpebre
pren. ekon. zakovati cene calmierare i prezzi
-
zakováti -ujem, zakuj -te, zakoval -a
1. okovati koga, baciti u bkove: zakovati koga v železje
2. zakovati, prikovati, pribiti: zakovati vrata
3. ukovati, potkivajući konja raniti ga, zabiti mu klinac u meso: zakovati konja; kovaču se včasih zakuje
-
zakováti -újem dov., закува́ти -ку́ю док.
-
clinch2 [klinč] prehodni glagol
zakovati; utrditi, pritrditi; odločiti, dokončno urediti, zaključiti
to clinch the matter rešiti vprašanje, urediti zadevo
-
enclouer [ɑ̃klue] verbe transitif zakovati (v živo) (konja); médecine uravnati zlomljene kosti s pomočjo žebljev; familier zastaviti
-
festklopfen fiksirati (tudi figurativ); zabijati, zabiti; die Stanznaht: zakovati
-
hammer down prehodni glagol
prikovati, zakovati
ameriško obdržati tečaj denarja z umetno prodajo
-
inchiavardare v. tr. (pres. inchiavardo) zakovati (z železnimi klini)
-
kavràisati -išēm (t. kavramak) dial. zakovati: kavraisati čavao s druge strane daske
-
nail2 [néil] prehodni glagol
pribiti (on, to na)
zabiti, obiti z žeblji, okovati (z žeblji); zakovati (tudi up)
figurativno zgrabiti, prijeti (tatu), pograbiti (priliko); ukrasti
figurativno upreti pogled, obrniti pozornost (on, to na)
pogovorno ujeti na laži
sleng ujeti, zasačiti (v šoli)
figurativno to nail one's colours to the mast ostati zvest svojim načelom, javno jih izpovedati
figurativno to nail a lie to the counter (ali barndoor) dokazati ali razkrinkati (laž, prevaro)
-
river [rive] verbe transitif zakovati; figuré zvariti, povezati
river un clou zakovati žebelj
river son clou à quelqu'un (familier) dati komu primeren odgovor, utišati, »zabiti« koga
être rivé à son travail biti priklenjen na svoje delo
rester rivé sur place obstati na mestu, kot ukopan
-
rivet [rívit]
1. samostalnik
tehnično zakovica, zakovnik
množina, sleng denar
rivet gun tehnično pnevmatično kladivce (za zakovanje)
2. prehodni glagol
zakovati, pritrditi z zakovicami; pričvrstiti (to na, za)
utrditi, zapečatiti (prijateljstvo); zasaditi (in v)
upreti oči v, zagledati se v; pritegniti pozornost, prikovati (pogled) (on na, v)
držati v napeti pozornosti
to rivet eyes, to rivet one's gaze on zapičiti pogled v
to rivet on to the ground (koga) v zemljo pribiti (ukopati), ne mu dati, da se premakne
to stand riveted to the spot stati kot ukopan
-
riveter [rivte] verbe transitif zakovati, pritrditi z zakovicami, zakovičiti
-
roblar zakovati
-
sertir [sɛrtir] verbe transitif, technique okovati, vdelati (dragulj); zakovati (dva kovinska kosa)
-
ukòvati ùkujēm
1. vkovati: ukovati koga u lance; ukovati dragi kamen u zlato
2. zabiti: ukovati ekser, klinac
3. zakovati, zabiti v živo: ukovati konja