Franja

Zadetki iskanja

  • zajemalk|a ženski spol (-e …) die Kelle (jušna Suppenkelle), der Schöpfer, der Schöpflöffel, (penovka) der Schaumlöffel, za omako: Soßenlöffel; (sak) der Ketscher, Kescher, Handketscher
    tehnika vzorčevalna zajemalka die Handpfanne
    zajemati z zajemalko schöpfen
    dajati/dati z zajemalko kam einschöpfen (in)
  • zajemálka ladle

    polna zajemálka a ladleful (mleka of milk)
    vzeti, servirati z zajemálko to ladle; (lopatica) scoop
    z zajemálko izmetati vodo iz čolna to scoop a boat dry
  • zajemálka (zajemača) louche ženski spol , cuiller ženski spol à pot
  • zajemálka (-e) f

    1. gosp. mestolo, ramaiolo; (za moko, žito) sassola

    2. (zidarska) cazzuola

    3. strojn. (pri bagru) benna

    4. rib. guadino
  • zajemálka (u̯k) ž kutlača
  • zajemálka cucharón m ; cazo m

    zajemalka za juho cucharón de sopa
  • zajemálka -e ž., черпа́к -а́ ч., ківш ківша́ і ковша́ ч., ополо́ник ч.
  • zajemálka -e ž polonic
  • vzorčevalna zajemalka ženski spol die Handpfanne
  • bailer [béilə] samostalnik
    pòl, zajemalka, črpalka; oseba, ki odstranjuje vodo iz čolna
  • bēnna f strojn. žlica, zajemalka, lopata (pri bagru)
  • cazo moški spol zajemalka; ponev z ročajem; lonec s klejem; vojaška hrana
  • cucchiaione m

    1. poveč. od ➞ cucchiaio velika žlica

    2. zajemalka
  • cuchara ženski spol žlica; zajemalka

    cuchara grande, cuchara sopera velika žlica
    cuchara de café, cuchara para café kavina žlička
    media cuchara (fig) slabo plačan delavec
    haber comido con cuchara de palo neotesan biti
    hacer cuchara (Am) obraz na jok nakremžiti
    meter con cuchara na široko razlagati komu, ki ne razume
  • cucharón moški spol zajemalka, velika žlica

    despacharse con el cucharón pri kaki delitvi zase levji delež obdržati
    tener el cucharón por el mango biti gospodar položaja
  • cyathus (cyatus, cuatus) -ī, m (gr. κύαϑος)

    1. črpalo, korec, zajemalka za zajemanje vina iz mešalnega vrča in točenje v kozarce: statui ad cyathum H. biti postavljen za točaja, puer dignus cyatho caeloque Iuv. vreden točajske službe pri bogovih, stare alicui ad cyathum et vinum Suet. biti točaj pri kom.

    2. met.
    a) čaša, kozarec, kup(ic)a: Pl., Ter., Varr., Mart., tibi si sit opus liquidi non amplius urnā vel cyatho H.
    b) ciat, votla mera za tekoče in suhe snovi, 1/12 sekstarija = 0,0456 litra: Cels., Col., Plin., tribus aut novem miscentur cyathis pocula commodis H. (slabi pivci so pili 3/12 sekstarija vina, zmešanega z 9/12 vode, močnejši pa obratno), qui Musas amat impares, ternos ter cyathos petet vates H., sume cyathos amici sospitis centum H. na prijateljevo zdravje izpij sto ciatov.
  • écope, escope [ekɔp, ɛskɔp] féminin zajemalka, lopata za vodo
  • épuisette [epɥizɛt] féminin majhna ribiška mreža (na palici); zajemalka, lopatica za odstranitev vode iz čolna
  • gòružda ž (alb. garuxhdë)
    1. zajemalka
    2. hudoben človek
  • Handkescher, der, zajemalka