Franja

Zadetki iskanja

  • zadržáti, zadrževáti retener; detener; impedir; reprimir

    zadržati se detenerse; (muditi se) demorarse
    zadržati sapo (solze) retener el aliento (sus lágrimas)
    zadržati glasen smeh reprimir una carcajada
    ne zadržuj se dolgo! ¡no te detengas en venir!
  • zadrž|evati (-ujem) zadržati (ständig, immer wieder) zurückhalten, aufhalten, z lastnim telesom: zurückdrängen
    zadrževati zrak/sapo die Luft anhalten
    zadrževati solze mit den Tränen kämpfen, die Tränen zurückhalten
    tehnika hemmen, bremsen, reakcije: verzögern
    ki zadržuje širjenje požara feuerhemmend
  • zadrževáti (-újem) imperf. glej zadržati | zadrževati
  • zadrževáti -ujem
    1. zadržavati
    2. zaustavljati
    3. sprečavati, zadržavati
    4. odugovlačiti: zadrževati rešitev vloge za napredovanje
  • zadrževáti -újem nedov., затри́мувати -мую недок., утри́мувати -мую недок., зупиня́ти -ня́ю недок., стри́мувати -мую недок., затамо́вувати -вую недок.
  • zadrževáti -žújem nedov.
    1. a opri
    2. a ţine, a reţine
  • zadrž|evati se (-ujem se) kje: sich (irgendwo) aufhalten, (irgendwo) verweilen, verbleiben
  • abschlagen*

    1. mit einem Hieb, einen Ball, eine Bitte, einen Feind: odbiti, Bälle: odbijati; Bäume, Äste: sekati, odsekati, posekati; Früchte: klatiti, sklatiti

    2. (abbauen) ein Zelt, ein Gerüst: podreti, odstraniti

    3. (ableiten) einen [Fluß] Fluss: speljati drugam, preusmeriti

    4. Technik zadrževati, zadržati; (wegdrücken) odrivati, odriniti

    5. sich abschlagen (absetzen) Feuchtigkeit: usedati se sein Wasser abschlagen mokriti, iti na vodo
  • anhalten*

    1. ([stehenbleiben] stehen bleiben) ustaviti, zaustaviti (intransitiv se)

    2. einen Ton, den Atem: držati, den Atem: zadrževati

    3. jemanden zu etwas: vzpodbujati k

    4. intransitiv (andauern) trajati

    5. sich anhalten an (sich festhalten) držati se česa, držati se za

    6. anhalten gegen podržati ob

    7. um die Hand anhalten prositi za roko; um ein Mädchen anhalten zasnubiti (dekle)
  • atrasar odložiti, nazaj pomakniti (uro), antidatirati; zadrževati, ovirati; zaostajati

    atrasarse zaostati, zakasniti se
  • aufhalten*

    1. (zurückhalten, sich befinden) zadrževati (sich se)

    2. (offen halten) imeti odprto, držati odprto; die Hand: moleti (dlan)

    3. sich aufhalten über razkladati, na široko govoriti o; (sich aufregen) razburjati se nad
  • bit3 [bit] prehodni glagol
    uzdati, (u)krotiti, zadrževati
  • brake4 [breik] prehodni glagol
    zadrževati, zavirati
  • bremsen zavirati, zavreti; figurativ jemanden zadrževati, zadržati
  • cohibir brzdati, zadrževati, ovirati; oplašiti

    cohibirse oplašiti se, pogum izgubiti
  • constrain [kənstréin] prehodni glagol
    stisniti, stiskati (to k)
    (pri)siliti; zadrževati, ovirati; (v ječo) zapreti
    poetično ukrotiti
  • contain [kəntéin] prehodni glagol
    vsebovati, obsegati, meriti; zadrževati, brzdati, obvladovati (o.s. se)
  • contener* (glej tener) vsebovati, obsegati; zadrževati, ovirati

    contener el resuello zadrževati dih
    40 contiene a 5 8 veces 5 v 40 gre 8-krat
    contenerse obvladati se, brzdati se
    contenerse en sus pasiones krotiti svoje strasti
  • contrarrestar ovirati, zadrževati, ustaviti; izenačiti; odtehtati; odbiti (žogo)
  • control2 [kəntróul] prehodni glagol
    nadzorovati, pregledati, preveriti; voditi, upravljati; krotiti, obvladovati; zadrževati (solze)

    to control o.s. obvladovati, krotiti, premagovati se
Število zadetkov: 193