Franja

Zadetki iskanja

  • zabija|ti1 (-m) zabiti žebelj: einschlagen, einhämmern, eintreiben in, kol v zemljo ipd.: einrammen, festrammen; z več udarci: festklopfen
  • zabija|ti2 (-m) zabiti denar, čas: vergeuden; čas: die Zeit totschlagen
  • zabíjati zàbījām
    1. zabijati: zabijati čavle, eksere u dasku
    2. ekspr. vtikati: svugdje zabijati nos u ono što ga se ne tiče
  • zabíjati enfoncer avec une hie, un mouton, damer
  • zabíjati (-am) | zabíti (-bíjem)

    A) imperf., perf.

    1. conficcare, piantare; battere:
    zabiti žebelj v zid piantare un chiodo nel muro
    zabijati pilote battere i pali

    2. turare, chiudere; inchiodare:
    zabijati sode z vehami chiudere le botti col cocchiume
    zabijati krsto inchiodare la bara

    3. šport. žarg.
    zabiti gol dare un gol, realizzare
    zabiti žogo v koš (pri košarki) schiacciare

    4. pren.
    zabiti, zabijati v glavo inculcare, imprimere nella testa
    zabijati učencem v glavo slovnična pravila inculcare nella testa degli scolari le regole della grammatica

    5. pren. (zapraviti, zapravljati) perdere, scialare:
    zabijati čas perdere tempo; passare, ammazzare il tempo
    zabijati denar perdere, scialare il denaro

    6. pog. (odrezavo zavrniti, zavračati) ribattere, replicare (a); rimbeccare qcn.:
    pog. zabiti komu kajlo ribattere, rimbeccare qcn.

    B) zabíti se (-bíjem se) perf. refl.

    1. pren. isolarsi, segregarsi

    2. pren. immergersi:
    zabiti se v študij immergersi nello studio

    3. pog. (zaleteti se, trčiti) urtare, schiantarsi contro:
    zaradi prevelike hitrosti se je zabil v zid per l'eccessiva velocità si schiantò contro un muro

    C) zabíti si (-bíjem si) perf. refl.
    zabiti si v glavo ficcarsi, mettersi in testa
  • zabíjati -am
    1. zabijati: zabijati kole v zemljo, žeblje v podplate
    2. utjerivati: zabijati komu kaj v glavo
    3. zabijati čas dangubiti
  • zabíjati -am nedov., забива́ти -ва́ю недок., вбива́ти -ва́ю недок.
  • zabíjati -am nedov. a bate, a înfige, a vârî, a pironi
  • báte bat vt.

    1. biti, tolči; udarjati, udariti; zabijati, zabiti; nabijati, nabiti
    a bate la uşă trkati, potrkati

    2. mlatiti (žito)

    3. poraziti

    4. utripati

    5.
    a bate din palme ploskati

    6.
    a-şi bate joc de norčevati se, posmehovati se
  • beetle1 [bí:tl]

    1. samostalnik
    kij, tolkač, stopa

    three-man beetle velik tolkač

    2. prehodni glagol
    tolči, zabijati, phati
  • configgere*

    A) v. tr. (pres. configgo) pribiti, zabijati; zabosti:
    Gesù fu confitto in croce Jezus je bil pribit na križ

    B) ➞ configgersi v. rifl. (pres. mi configgo) zabiti se
  • čivìjati -ām zabijati, vdevati kline, osnike
  • damer [dame] verbe transitif spremeniti kmeta v kraljico, damo (pri šahu, dami); technique zabijati, steptati (s tolkačem); (figuré)

    damer le pion à quelqu'un premagati, prekositi koga
  • doskakívati -skàkujēm parirati, zabijati, prim. doskočiti
  • einhämmern zabiti, zabijati; einhämmern auf (schlagen auf) tolči po, razbijati po; etwas einhämmern figurativ vbiti v glavo
  • einrammen zabijati, zabiti; eine Tür: vdreti
  • einschlagen*

    1. Nägel usw.: zabiti, zabijati, die Tür: vdreti, Scheiben, den Schädel: razbiti

    2. Blitz, Bombe: treščiti, figurativ imeti velik uspeh

    3. in ein Tuch: zaviti (v), oviti (z); vor dem Pflanzen: ukopati, zasuti

    4. einen Weg, Wege: ubrati (pot), ubirati (pota)

    5. in die Hand: seči v roko

    6. einen Saum einschlagen zarobiti

    7. Bäume: sekati,

    8. Wein: žveplati,

    9. beim Weben: lučati

    10. mit dem Lenkrad: zaviti (nach links v levo)
  • eintreiben* Nägel: zabiti, zabijati; Vieh: gnati (domov, v hlev); Geld: izterjati, izterjevati
  • festklopfen fiksirati (tudi figurativ); zabijati, zabiti; die Stanznaht: zakovati
  • festrammen zabiti, zabijati (in v)