Franja

Zadetki iskanja

  • zabeli|ti [é] (-m) Fett/Schmalz/Öl zugeben, abschmälzen, avstrijsko: abschmalzen; figurativno duhovito: würzen
  • zabelíti i zabéliti, zabeli -ite, zabelil -ila zamastiti: zabeliti jed z mastjo, z oljem
    zamastiti jelo mašću, uljem; zabeliti govor z duhovitimi domislicami
    začiniti govor duhovitim dosjetkama (-se-)
  • zabéliti to lard, to butter; to put dripping (ali lard) into

    ne zabeljen ne soljen without fat or salt, (figurativno, plehek) flat, tasteless
    njegov govor je bil zabeljen z dovtipi his speech was peppered with witticisms
  • zabéliti mettre de la graisse dans; assaisonner (tudi figurativno)
  • zabéliti (-im) perf. condire con grasso;
    zabeliti z maslom imburrare
    pren. zabeliti pogovor z duhovitostmi condire il dialogo con battute spiritose
    pren. zabeliti komu kakšno rimbeccare qcn.
  • zabéliti engrasar; poner manteca (a); condimentar; sazonar
  • zabéliti -im dov. a condimenta (cu untură, untdelemn, unt)
    zabeliti solato a adăuga ulei, oţet şi sare
  • zabeli|ti jo [é] (-m jo) komu: auf den Kopf zusagen
  • zabéliti se (-im se) perf. refl.

    1. biancheggiare

    2. (postati bel, svetel) imbianchirsi, incanutirsi
  • máslo (surovo) butter

    sveže, presno máslo fresh butter, ZDA sweet butter
    slano máslo salted butter
    máslo za kuho cooking butter
    stopljeno máslo melted butter
    umetno máslo margarine, arhaično butterine
    žaltavo, žarko máslo rancid butter
    kalup za máslo butter-print
    kepica, reženjček másla pat of butter
    kruh z máslom bread and butter
    delati máslo to churn butter
    zabeliti z máslom to butter, to flavour with butter, to add butter
    namazati z máslom to spread butter on
    to je njegovo máslo (figurativno) he has a finger in the pie, he as a hand in it
    iti kot po máslu (figurativno) to run smoothly, to go swimmingly, to go like clockwork
    stvari gredo kot po máslu things are going swimmingly (ali like clockwork)
    to nam gre kot po máslu (figurativno) pogovorno we're getting on like a house on fire
    gre kot po máslu! it's going on swimmingly (ali like a house on fire)
    vse je šlo kot po máslu (figurativno) it was all plain sailing, it was a piece of cake (ali pogovorno a pushover, žargon a doddle)
  • soláta salade ženski spol

    solata endivija salade de chicorée, chicorée ženski spol endive, (e)scarole ženski spol
    glavnata solata laitue ženski spol pommée
    krompirjeva (kumarična, paradižnikova) solata salade de pommes de terre (de concombres, de tomates)
    mešana solata salade mélangée
    ruska solata salade russe
    sadna solata salade de fruits
    v solati en salade
    goveji gobec v solati salade de museau de bœuf
    trebiti (oprak, zabeliti, premešati) solato éplucher (laver, assaisonner, remuer) la salade
Število zadetkov: 11