zabeli|ti [é] (-m) Fett/Schmalz/Öl zugeben, abschmälzen, avstrijsko: abschmalzen; figurativno duhovito: würzen
zabelíti i zabéliti, zabeli -ite, zabelil -ila zamastiti: zabeliti jed z mastjo, z oljem
zamastiti jelo mašću, uljem; zabeliti govor z duhovitimi domislicami
začiniti govor duhovitim dosjetkama (-se-)
zabéliti to lard, to butter; to put dripping (ali lard) into
ne zabeljen ne soljen without fat or salt, (figurativno, plehek) flat, tasteless
njegov govor je bil zabeljen z dovtipi his speech was peppered with witticisms
zabéliti mettre de la graisse dans; assaisonner (tudi figurativno)
zabéliti (-im) perf. condire con grasso;
zabeliti z maslom imburrare
pren. zabeliti pogovor z duhovitostmi condire il dialogo con battute spiritose
pren. zabeliti komu kakšno rimbeccare qcn.
zabéliti engrasar; poner manteca (a); condimentar; sazonar
zabéliti -im dov. a condimenta (cu untură, untdelemn, unt)
□ zabeliti solato a adăuga ulei, oţet şi sare
zabeli|ti jo [é] (-m jo) komu: auf den Kopf zusagen
zabéliti se (-im se) perf. refl.
1. biancheggiare
2. (postati bel, svetel) imbianchirsi, incanutirsi
abschmalzen, abschmälzen zabeliti
agrémenter [-mɑ̃te] verbe transitif okrasiti, olepšati; začiniti, zabeliti (pogovor)
assaisonner [asɛzɔne] verbe transitif začiniti, zabeliti, napraviti okusno; familier ošteti, pokarati
assaisonner la salade à l'huile et au vinaigre začiniti solato z oljem in kisom
assaisonner la conversation zabeliti pogovor (z dovtipi ipd.)
condimentar zabeliti, začiniti
condiō -īre -īvī (-iī) -ītum
1. začiniti (začinjati), zabeliti, okusno pripraviti (pripravljati); abs.: cum condiunt, non condimentis condiunt, sed strigibus Pl.; z obj. v acc.: Col., Plin., Icti., cenam, escas Pl., fungos, helvellas, herbas Ci. ep., epulas labore … c. Ci.; v pass.: ne male conditum ius apponatur H.; occ.
a) da(ja)ti kaj v vino, v kis idr., vkuha(va)ti, vložiti (vlagati): Varr., Plin., oleas albas Ca., corna, lactucam Col.
b) z dišavnicami pripraviti (pripravljati), (o)dišaviti: unguenta Ci.
c) (na)maziliti: mortuos Aegyptii condiunt Ci.
2. pren.
a) bolj ugodno (všečno) narediti (delati), priljubiti (priljubljati) komu kaj, (o)krasiti: orationem Ci., gratia verborum Q., summum bonum Sen. ph.
b) (u)blažiti, (o)lajšati : vitia studio quodam atque artificio malitiae Ci., tristitiam temporum hilaritate Ci. ep., comitate condita gravitas Ci., c. aliquid naturā asperum voluptatibus Q. — Od tod
1. adj. pt. pf. condītus 3 začinjen =
a) dišaven, okusen: sapor vini Col., conditiora facit haec … venatio Ci.; adv. v komp. condītius: Aug.
b) pren. okusen, ugoden, všečen, prijeten, zanimiv, mikaven, mičen, ličen, okrašen: sermo bene coctus et c. Luc. in Ci. ep., oratio nimium condita Q., oratio lepore … conditior Ci.; (o govorniku): nemo urbanitate, nemo lepore, nemo suavitate conditior Ci.
2. subst. pt. pf. condītum -ī, n z medom in poprom začinjeno vino, dišavno vino: Plin., Lamp.
Opomba: Kontr. impf. condībam: Fulg.
condire v. tr. (pres. condisco)
1. začiniti; zabeliti (tudi iron.)
2. iron. pokazati:
ora ti condisco io! ti bom jaz pokazal!
ensebar namastiti, zabeliti
especiar zabeliti, začiniti
lard [la:d]
1. samostalnik
svinjska mast
2. prehodni glagol
naperiti (s slanino), zamastiti
figurativno zabeliti (govor with s, z)
nasòčiti nàsočīm zabeliti, politi s sokom
pepper2 [pépə] prehodni glagol
poprati, popoprati; zasuti z vprašanji, udarci itd.; pretepsti; zabeliti (govor)