Zadetki iskanja
- zaši|ti (-jem) šivati vernähen, (zapreti) zunähen; figurativno (jemanden) verknacken
- zašíti to sew up
zašíti luknjo, rano to sew up a hole, a wound
zašíti rano to put a stitch (oziroma stitches) in a wound; figurativno (zapreti koga) to imprison, to incarcerate, to arrest (someone) - zašíti coudre, fermer (en cousant)
zašiti koga (zapreti) mettre quelqu'un en prison (ali familiarno en tôle ali taule) - zašíti (-šíjem) perf.
1. cucire:
ročno, strojno zašiti cucire a mano, a macchina
2. pren. (aretirati) arrestare, ingabbiare, condannare:
zašili so ga za šest mesecev si è preso sei mesi di prigione, è stato condannato a sei mesi di galera - zašíti -šijem, zašij -te, zašil -a
1. zašiti: zašiti obleko, rano, trebuh
2. ušiti: zašiti denar v obleko
3. ekspr. zatvoriti: zašiti koga za dve leti
4. zakrpati, zakrpiti: zašiti obleko - zašíti cerrar cosiendo ; med coser, suturar
- zašíti -šíjem dov., заши́ти -ши́ю док.
- zašíti -šíjem dov. a coase
- prešíti -šíjem, prešij -te, prešil -ila
1. prešiti, zašiti: prešiti luknjo na obleki
2. prekrojiti: prešiti obleko
3. prešiti, preštepati, preštepovati - rána wound; hurt, sore, lesion; (odrgnina) gall; figurativno injury, harm; (na nogi, od hoje) sore on the foot; (urez) cut, gash; (zmečkanina) contusion, bruise; (opeklina) burn, scald
brez ráne woundless, unhurt, scatheless, unscathed, without scathe
gnojna rána festering wound, ulcer
odprta rána open sore, gaping wound
rána z nožem knife wound
smrtna rána mortal wound
zaceljena rána (brazgotina) cicatrix, pl -ices, cicatrice, scar
zevajoča rána gash
gnojitev ráne suppuration of a wound
mazilo za ráne ointment for wounds
rob ráne lip of a wound
spojka za ráno wound clamp, suture clip
šiv ráne wound suture
obveza za ráno dressing, bandage
ki zdravi, (za)celi ráne vulnerary, helping to heal a wound
poln rán having multiple wounds
rána dobiva krasto, se celi the wound cicatrizes, forms a scar
dotaknil se je moje ráne (občutljivega mesta) he touched me on a tender spot
izžgati ráno to cauterize a wound
on še vedno kaže ráne, ki jih je dobil v vojni he still shows the scars he got in the war
ne odpiraj starih rán! (figurativno) don't open old sores
zopet odpreti ráno to reopen a wound
zopet odpreti stare ráne (figurativno) to reopen old sores
zadati ráno to inflict a wound
zaceliti ráne to heal wounds
rána se je zacelila the wound has skinned over (ali has healed, has healed up, over)
čas zaceli vse ráne time is a great healer
umreti za ránami to die of one's wounds (ali injuries)
zašiti ráno to sew up a wound
šivati ráne to put stitches in a wound
obvezati ráno to dress (ali to bandage) a wound
krvaveti iz ráne to bleed from a wound - rokáv (-a) m
1. manica:
zašiti rokave cucire le maniche
potegniti, pocukati za rokav tirare per la manica
kratki, dolgi rokavi maniche corte, lunghe
tričetrtinski rokavi maniche a tre quarti
kimono rokavi maniche a kimono
zasukati, zavihati rokave rimboccare le maniche
stresati letnice kar iz rokava sgranare le date
govoriti, kakor bi iz rokava stresal parlare a ruota libera
2. braccio, ramo, diramazione (del fiume):
morski rokav braccio di mare
mrtvi rokav acqua stagnante
/ 1
Število zadetkov: 11