zoba|ti (-m) pozobati essen, ptica zrnje: picken, aufpicken
z njim ni dobro češenj zobati mit ihm ist nicht gut Kirschen essen
Zadetki iskanja
- zòbati zȍbljēm zobati: ptice zoblju grožđe; zobati jagode, trešnje; ekspr. nevine žrtve zoblju krvavi ratovi
- zobáti (zobljem) to peck (up); to pick
z njim ni dobro češenj zobáti (figurativno) it doesn't pay to fool around with him - zobáti manger (des baies, des cerises) ; (zrnje) becqueter
- zobáti (zóbljem) imperf.
1. beccare
2. piluccare, mangiucchiare
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. z njim ni dobro češnje zobati è meglio non averci a che fare con lui
tak je, da bi z roke zobal è un tipo ubbidiente, docile - zobáti zobljem, zoblji -ite, zobal -ala zobati: ptič zoblje; zobati grozdje
- zobáti zóbljem nedov. a ciuguli, a ciupi
- zóbati
z njim ni dobro češnje zobati fam (él) es hombre de malas pulgas - zobati friz moški spol gradbeništvo, arhitektura der Zahnfries
- zobati kit moški spol živalstvo, zoologija der Zahnwal
- zobati kiti stalna zveza
zoologija Odontoceti (podred kitov) ▸ fogascetek - zobati krapovec moški spol živalstvo, zoologija der Kärpfling
drsteči zobati krapovec Eierlegender Zahnkarpfen
živorodni zobati krapovec Lebendgebärender Zahnkarpfen - zobati polžek moški spol živalstvo, zoologija (skafopod) der Grabfüßer, der Röhrenschaler
- zobati potapnik moški spol živalstvo, zoologija, izumrla vrsta Hesperornis: der Zahntaucher
- zobati sled moški spol živalstvo, zoologija der Zahnhering
- zobati žitnik stalna zveza
zoologija Oryzaephilus surinamensis (škodljiva žuželka) ▸ zsizsikfaló fogasnyakú-lapbogár - živorodni zobati krapovec moški spol živalstvo, zoologija der Lebendgebärende Zahnkarpfen
- aufpicken
1. pobrati, pobirati; das Huhn Körner: zobati, pozobati
2. (aufkleben) nalepiti - beccare
A) v. tr. (pres. becco)
1. zobati, pikati (s kljunom); kljuvati:
la gallina becca il granoturco kokoš zoblje koruzo
2. ekst. šalj. kaj malega pojesti, prigrizniti:
beccare qcs prima di pranzo kaj malega pojesti pred kosilom
3. pren. pog. pridobiti, doseči (s srečo ali zvijačo):
beccarsi un premio dobiti nagrado
4. stakniti, pobrati, dobiti:
beccarsi un malanno stakniti bolezen
beccarsi un ceffone dobiti klofuto
5. zalotiti:
l'hanno beccato mentre rubava zalotili so ga pri kraji
B) v. intr.
1. pog. izgubiti, biti poražen:
la Juventus ha beccato dall'ultimo in classifica šport Juventus je izgubil z zadnje uvrščenim moštvom
2. nasesti, naivno verjeti:
ha beccato nasedel je - becqueter, béqueter [bɛkte] verbe transitif kljuvati; zobati, populaire jesti
il n'y a rien à becqueter ici tu ni ničesar za pod zob
se becqueter kljunčkati se (o golobih)